Tema

قَالَ رَسولُ الله (ص) :
الْغَضَبُ يُفْسِدُ الايمانَ كَما يُفْسِدُ الْخَلُّ الْعَسَلَ.

Dijo el Mensajero de Dios (P):
La ira corrompe la fe así como el vinagre corrompe la miel.

Al-Kāfī, t. 2, pág. 302
قَالَ رَسولُ الله (ص) :
مَنِ اسْتَوى يَوْماهُ فَهُوَ مَغْبُونٌ.

Dijo el Mensajero de Dios (P):
Quien tiene dos días iguales (sin haber progresado), en verdad que es un frustrado.

Bihār al-Anwār, t. 71, pág. 173
قَالَ رَسولُ الله (ص) :
مَنْ عَرَضَتْ لَهُ فَاحِشَةٌ أَوْ شَهْوَةٌ فاجْتَنَبَها مِنْ مَخافَةِ اللهِ عَزَّوَجَلَّ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ…

Dijo el Mensajero de Dios (P):
Quien se ve expuesto ante un acto de corrupción o de placer mundano, y se abstiene de ello por temor a Dios, Imponente y Majestuoso, Dios hará que le sea vedado el fuego [del Infierno] y le salvaguardará del gran temor [del día de la Resurrección].

Makārim al-Ajlāq, pág. 429
قَالَ رَسولُ الله (ص) :
ايُّما رَجُل اشْتَرى طَعاماً فَكَبَسَهُ أَرْبَعينَ صَباحاً يُرِيدُ بِهِ غِلاءَ الْمُسْلِمينَ ثُمَّ باعَهُ فَتَصَدَّقَ…

Dijo el Mensajero de Dios (P):
Quienquiera que compre un producto alimenticio y lo almacene por cuarenta días procurando con ello su encarecimiento entre los musulmanes, y luego lo venda, aunque después diese como limosna todo su precio, no le serviría de expiación por lo que ha hecho.

Bihār al-Anwār, t. 103, pág. 89
قَالَ رَسولُ الله (ص) :
تَنَظَّفُوا بِكُلِّ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَاِنَّ اللهَ تَعالى بَنَى الاسْلامَ عَلَى النَّظافَةِ، وَ لَنْ يَدْخُلَ…

Dijo el Mensajero de Dios (P):
Acicalaos de la forma en que podáis, ya que Dios —Exaltado sea— construyó el Islam sobre la base de la limpieza, y no ingresará al Paraíso sino todo aquel que fuese limpio.

Kanz al-ʿUmmāl, hadiz 20062
قَالَ رَسولُ الله (ص) :
مَنْ سَلَكَ طَريقًا يَطْلُبُ فيهِ عِلْمًا سَلَكَ اللّهُ بِهِ طَريقًا إِلَى الْجَنَّةِ... وَ فَضْلُ الْعالِمِ عَلَى…

Dijo el Mensajero de Dios (P):
A quien siga el camino de la búsqueda del conocimiento, Dios lo conducirá al camino del Paraíso… y la superioridad del sabio sobre una persona orante es como la superioridad de la luna en la decimocuarta noche [del mes lunar] sobre los demás cuerpos celestes.

Āmālī Sadūq, pág. 116
قَالَ رَسولُ الله (ص) :
أَحَبُّ الْعِبَادِ إِلَى اللَّهِ الْأَتْقِيَاءُ الْأَخْفِيَاء

Dijo el Mensajero de Dios (P):
Los siervos más amados ante Dios son los piadosos anónimos.

Tanbīh al-Jawātir, t. 2, pág. 123
قَالَ رَسولُ الله (ص) :
أَحَبُّ الاَعمَالِ اِلي اللهِ الصَّلَاةُ لِوَقْتِهَا ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ثُمَّ الجِهَادُ في سَبِيلِ اللّه

Dijo el Mensajero de Dios (P):
Las mejores obras ante Dios son las oraciones a tiempo, luego la bondad hacia los padres, y después la lucha en el camino de Dios.

Nahŷ al-fasāha, pág. 167, hadiz 70
قَالَ رَسولُ الله (ص) :
أجْمِلُوا في طلبِ الدُّنيا فإن كلًّا مُيسَّرٌ لِمَا خُلِقَ له.

Dijo el Mensajero de Dios (P):
Sed moderados en la búsqueda de [las cosas de] este mundo [y evitad la codicia], porque —en verdad— cada quien recibe lo que es suyo.

Shahāb al-Ajbār, pág. 320, hadiz 518
قَالَ رَسولُ الله (ص) :
هُوَ شَهْرٌ أَوَّلُهُ رَحْمَةٌ وَ أَوْسَطُهُ مَغْفِرَةٌ وَ آخِرُهُ الْإِجَابَةُ وَ الْعِتْقُ مِنَ النَّار.

Dijo el Mensajero de Dios (P):
Ramadán es un mes cuyo principio es la misericordia, cuyo medio es el perdón y cuyo final es la liberación del fuego del infierno.

Al-Kāfī, t. 4, pág. 67

Islam oriente hadith department

we study , work and translate islamic hadiz reference and publish them in this portal