Tema

El conocimiento del punto de partida de cada obra - 6

Hadiz Nº
Del Imam Sadiq (P): "Escuchen mi palabra, que resulta mejor para ustedes que una tropilla de preciosos caballos. Que ninguno de ustedes hable sobre lo que no le concierne y absténgase de hablar de lo que les concierne hasta encontrar una ocasión propicia. Es posible que quien hable fuera de su lugar se perjudique a sí mismo con su palabra. Que ninguno de ustedes dispute con un tonto ni un benévolo, pues quien disputa con un benévolo, se aleja de él, y quien lo hace con un tonto, se pierde. Hablen de sus hermanos cuando se ausentan mejor de lo que les gustaría que se hablara de ustedes cuando se ausentan. Y obren como quien sabe que será retribuido por el bien y castigado por el pecado."
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Amale Tusi, tomo I, pág.228 y 229
 الإمام الصادق عليه‏ السلام: إسمَعوا منّي كلاماً هو خيرٌ لكُم مِنَ الدُّهْمِ المُوقَفَة: لا يَتَكَلَّمْ أحدُكم بما لا يَعنيه، وَ لْيَدَعْ كثيراً مِنَ الكَلامِ فيما يَعنيه، حتى يَجِدَ لهُ مَوضعاً؛ فرُبَّ مُتَكَلِّمٍ في غيرِ موضعهِ جَنى على نفسِه بكلامه. و لا يُمارِيَنَّ أحدُكم سَفيهاً و لا حَليماً! فَإنَّهُ مَن مارى حَليماً أقصاه، و مَن مارى سَفيهاً أرْدَاهُ. وَ اذْكُرُوا أخاكم إذا غابَ عَنكُم، بِأحسَنِ ما تُحِبُّونَ أَن تُذكَرُوا به إذا غِبتُم عنه. وَ اعْمَلُوا عَمَلَ مَن يَعلَمُ أَنَّهُ مُجازًى بالإحسان، مَأخوذٌ بِالإِجرام.
منبع:
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1أمالي الطوسي 1/228 ـ 229