Tema

Sentencias Doctrinales

El Monoteísmo - 1

Traducción:
El Imam As-Sâdiq (a.s.): Jesús hijo de María (a.s.) solía pararse entre los Apóstoles y amonestarlos, y decía: No me conoce quien no se conoce a sí mismo, y quien no conoce su propia alma, no conoce el alma de los demás; quien conoce su propia alma, me conoce, y quien me conoce, conoce a Quien me envió.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P) 
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

El Monoteísmo - 2

Traducción:
Ta’rîj Dimashq, transmitido por Al-Hasan: Jesús solía caminar sobre el agua, entonces los Apóstoles le dijeron: “¡Oh Espíritu de Dios! ¡Caminas sobre el agua!”. Dijo: “Sí. Ello se debe a la certeza [que tengo] en Dios”. Dijeron: “Ciertamente que nosotros también tenemos certeza en Dios”.Les preguntó Jesús: “¿Qué decís si se os aparece en el camino una perla y una piedra. ¿Cuál de estas dos tomaríais?”. Dijeron: “La perla”. Dijo: “¡No. Por Dios! Hasta que la perla, el rubí y la piedra no sean todas iguales para vosotros (no tendréis certeza en Dios)”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P) 
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

El Monoteísmo - 3

Traducción:
Al-Bidâiah ua-n Nihâiah, transmitido por Al-Fudail ibn ‘Iîâd: Se le preguntó a Jesús hijo de María: “¿Con qué caminas sobre el agua?”. Dijo: “Con la fe y la certeza”. Dijeron: “¡Nosotros creemos como tú crees, y tenemos certeza al igual que tú!”.Dijo: “¡Caminad, pues!”. Entonces caminaron junto con él sobre la ola, pero se hundieron, por lo que Jesús les dijo: “¿Qué os sucede?”. Dijeron: “Temimos de la ola”. Dijo: “¿No temisteis del Señor de la ola?”. Entonces los sacó del agua, y luego golpeó con su mano la tierra y tomó un puñado de ella, y después la extendió, y en una de sus manos tenía oro y en la otra un terrón o un guijarro.Y les preguntó: “¿Cuál de ellos es más grato en vuestros corazones?”. Dijeron: “Este oro”. Dijo: “Ciertamente que para mí ambos son iguales”.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P) 
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

El Monoteísmo - 4

Traducción:
Al-Bidâiah ua-n Nihâiah, transmitido por Bakr ibn ‘Abdil·lâh Al-Muzanîi: Los Apóstoles perdieron de vista a su profeta Jesús (a.s.), y se les dijo: “Se dirigió hacia el mar”. Entonces los Apóstoles fueron a buscarlo, y cuando llegaron al mar, estaba caminando sobre él mientras las olas lo subían y lo bajaban, y llevaba puesto un manto que lo cubría por la mitad, en tanto la otra mitad la llevaba ceñida a la cintura. Al llegar a ellos, uno de los mismos –sobre quien dijo Abû Hilâl[2]: “Creo que era de entre los mejores Apóstoles”- le dijo: “¡Oh Profeta de Dios! ¿Voy hacia ti?”. Dijo: “Sí”. Dijo [el narrador]: Entonces puso uno de sus pies sobre el agua, y cuando estaba por poner el otro, dijo: “¡Me hundí! ¡Oh Profeta de Dios!”.Dijo Jesús (a.s.): “¡Dame tu mano, oh corto de fe! Si el hijo de Adán tuviera certeza en la medida de unos gramos de cebada, caminaría sobre el agua”.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

Necesitar de Dios - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -A quien le preguntó: ¿Cómo amaneciste?-: Sin poseer lo que anhelo, y sin tener poder sobre aquello de lo que me precavo, habiéndome sido ordenado obedecer, y habiéndoseme prohibido cometer errores. Así pues, no veo a alguien más pobre que yo.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

Necesitar de Dios - 2

Traducción:
 Jesús hijo de María (a.s.): -A quien le dijo: ¿Cómo amaneciste oh Espíritu de Dios?-: Amanecí en tanto que mi Señor, Glorificado Sea, está sobre mí, el Fuego frente a mí, la muerte me requiere, no poseo lo que anhelo, y no puedo repeler lo que aborrezco. Entonces, ¿quién es más pobre que yo?[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

La indemnidad de la religión - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): Si es que vuestra religión está indemne, no os desesperéis por lo que se os pasa de vuestra vida mundanal, de la misma manera que la gente de lo mundano no se desespera por lo que se le pasa de su religión, si es que su vida mundanal está indemne.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

Dar importancia al Más Allá - 1

Traducción:
El Imam Ar-Ridâ (a.s.): Ciertamente que las situaciones en las que más se encuentra desamparada esta criatura (el ser humano), son tres: el día en que nace y sale del vientre de su madre, y ve el mundo; el día en que muere y ve con sus propios ojos el otro mundo y a su gente; y el día en que es resucitada y ve preceptos que no ha visto en la morada de este mundo. Dios Altísimo deseó la paz a Iahîâ (Juan el Bautista) en estas tres situaciones, tranquilizó su temor, y dijo: «Y la paz fue con él el día en que nació, el día en que muera, y el día en que sea resucitado»[4]. Y Jesús hijo de María deseó la paz para sí mismo en estas tres situaciones, y dijo: «Y la paz fue conmigo el día en que nací, el día en que muera, y el día en que sea resucitado»[5].[6]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

Dar importancia al Más Allá - 2

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): Trabajáis para este mundo siendo que se os brinda el sustento en él incluso sin trabajar, y no trabajáis para el Más Allá, siendo que no se os brindará el sustento en él excepto si trabajáis (para él).[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

Dar importancia al Más Allá - 3

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.):  ¡¿Quién de vosotros ha visto una luz cuyo nombre sea oscuridad, o una oscuridad cuyo nombre sea luz?! Asimismo, un siervo no puede ser tanto creyente como incrédulo, ni preferir este mundo en tanto anhela el Más Allá. ¿Acaso quien siembra cebada cosecha trigo? ¿O quien siembra trigo cosecha cebada? De la misma manera, todo siervo cosechará en el Más Allá lo que haya sembrado [en este mundo], y se le retribuirá por lo que haya hecho.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

Dar importancia al Más Allá - 4

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh esclavos del mundo! En verdad os digo: No obtendréis el honor del Más Allá excepto dejando de lado aquello que amáis. Así pues, no prorroguéis para mañana el arrepentimiento, puesto que para mañana queda un día y una noche, y el designo de Dios tiene idas y vueltas.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P) 
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

Dar importancia al Más Allá - 5

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.):  En verdad os digo: Ciertamente que los espíritus de los demonios no habitaron en nada tanto como lo hicieron en vuestros corazones. Dios sólo os ha dado este mundo para que trabajéis en él para la otra vida, y no os lo ha dado para que os distraiga del Mas Allá. Ciertamente que sólo os lo ha dispuesto para que sepáis que os ha asistido con él para la adoración, no para [cometer] las faltas. Sólo os ha ordenado que en el mismo le obedezcáis, y no que le desobedezcáis. Ciertamente que sólo os ha provisto con él para asistiros en la realización de lo lícito, sin que mediante él se os haya tornado lícito lo ilícito. Sólo lo ha hecho vasto para vosotros para que en él os vinculéis unos con otros, y no para que rompáis en él los lazos entre vosotros.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

Dar importancia al Más Allá - 6

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.):  Ciertamente que el mundo fue creado como una plantación en la que los siervos siembran lo dulce y lo amargo, el mal y el bien; en tanto que el bien conlleva un desenlace provechoso para él en el Día del Cómputo, y el mal entraña un padecimiento y un infortunio para él en el Día [en que ha] de cosechar.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

Dar importancia al Más Allá - 9

Traducción:
 Jesús hijo de María (a.s.): Es duro obtener las provisiones de este mundo y el otro. En cuanto a las provisiones de este mundo, no extenderás tu mano hacia nada de ellas sin que encuentres un inmoral que se te haya adelantado a la misma. En cuanto a las provisiones del otro mundo, no encontrarás a nadie que te asista para obtenerlas.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

El castigo de la tumba - 1

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Pasó Jesús hijo de María (a.s.) junto a una tumba cuyo morador estaba siendo castigado. Luego pasó junto a ella al año siguiente, y él ya no estaba siendo castigado. Entonces dijo: “¡Oh señor! Pasé junto a esta tumba el año pasado y él estaba siendo castigado, y este año que paso junto a ella, ¡él no está siendo castigado!Entonces Dios le reveló: Lo resarció un hijo virtuoso que restauró un camino y dio refugio a un huérfano; es por ello que lo perdoné, por lo que hizo su hijo.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

El castigo de la tumba - 2

Traducción:
Al-Bidâiah ua-n Nihâiah: Jesús (a.s.) y sus compañeros se detuvieron ante una tumba en tanto colocaban a un difunto en ella. He ahí que comenzaron a mencionar la tumba y su estrechez.Entonces dijo: Vosotros estuvisteis en un lugar más estrecho que la tumba, es decir, en las entrañas de vuestras madres. Cuando Dios quiere ensanchar, lo hace.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

El Cómputo del Día de la Resurrección - 1

Traducción:
Ta’rîj Dimashq, transmitido por Ka‘b: Ciertamente que Jesús hijo de María (a.s.) solía comer [pan de] cebada y caminaba a pie, y no montaba las bestias, ni vivía en una casa, ni se alumbraba con un candil…  y no colocaba nunca nada entre el suelo y su piel excepto su ropa, ni nunca se preocupó por ningún almuerzo ni cena, ni se le antojó nada de las pasiones mundanales. Solía sentarse con los débiles, los enfermos crónicos, y los indigentes, y si le acercaban la comida sobre algo solía ponerlo sobre el suelo. No comía pan junto con la comida guisada sino que se satisfacía de este mundo con la mínima ración, y decía: “Esto, para quien va a morir y se le pedirán cuentas, es mucho”.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

El Cómputo del Día de la Resurrección - 2

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -Solía decirles a sus compañeros-: ¡Ay de aquellos para quienes el mundo es su preocupación, y las faltas, sus obras! ¡Cómo se expondrá a la vergüenza mañana [en el Día de la Resurrección] ante su Señor![2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,

El temor del Día de la Resurrección - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Ay de vosotros, oh siervos del mal! ¿Cómo esperáis que Dios os proteja del temor del Día de la Resurrección, en tanto teméis a la gente en lo referente a la obediencia a Dios, les obedecéis incurriendo en Su desobediencia, y cumplís con los pactos que le hacéis, los cuales son contrarios al pacto con Él? En verdad os digo: Dios no protegerá del temor de ese Día a quien tome a los siervos como señores en vez de Él.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,sentencias,doctrinales,