Tema

Buena Moral Y Conducta

Proceder al arrepentimiento - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Ay de vosotros sabios del mal! No os digáis a vosotros mismos que vuestra hora se retrasará porque la muerte todavía no recayó sobre vosotros, puesto que es como si la muerte ya os hubiera sobrevenido y os hubiera llevado. Así pues, desde ahora mismo considerad que la invitación [de la muerte] está en vuestros oídos, y desde ahora mismo lamentaos por vosotros; desde ahora mismo llorad por vuestros pecados; desde ahora mismo preparaos y haceos de vuestra provisión, y proceded a arrepentiros ante vuestro Señor.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La purificación del corazón - 3

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh esclavos del mundo! ¡¿Rapáis vuestras cabezas, usáis cortas vuestras camisas, reclináis vuestras cabezas, y no elimináis el rencor de vuestros corazones?![3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La consagración exclusiva [a Dios] - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -En respuesta a los Apóstoles quienes le preguntaron acerca de la consagración exclusiva (a Dios)-: Que la persona realice alguna obra y no le guste que nadie de entre la gente la alabe por ello. El que actúa de buena fe con Dios es aquel que comienza con lo que es derecho de Dios antes que con lo que es derecho de la gente, y prefiere el derecho de Dios por sobre el derecho de la gente. Y si se presentan dos asuntos: uno de ellos para este mundo y el otro para el Más Allá, comienza con el asunto relacionado al Más Allá antes que con el asunto que concierte a este mundo.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La consagración exclusiva [a Dios] - 2

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -En respuesta a quien le preguntó: ¿Quién es el consagrado exclusivamente a Dios?-: Aquel que actúa para Dios Altísimo, y no le agrada que la gente lo elogie por ello.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La consagración exclusiva [a Dios] - 4

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -A los Apóstoles- ¡Oh esclavos del mal! Depurad y seleccionad el mejor trigo, y moled su harina, así encontraréis su sabor y comerlo os resultará agradable; asimismo, consagrad y perfeccionad la fe, así encontraréis su dulzura y su efecto os beneficiará.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La consagración exclusiva [a Dios] - 5

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): Cuando alguno de vosotros dé una limosna, que la dé con su mano derecha y lo mantenga oculto de su mano izquierda, y cuando sea el día de ayuno de alguno de vosotros, que se unte o frote sus labios con aceite, de forma que si alguien lo observara, no viera que está ayunando; y cuando alguno de vosotros rece en su casa, que corra sus cortinas (para que nadie lo vea ni rece por ostentación), puesto que Dios reparte el elogio tal como lo hace con el sustento.[4]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El amor a Dios - 1

Traducción:
Ta’rîj Dimashq, transmitido por Mus‘ab Az-Zubairî, de su padre, de su abuelo: Le dijo Jesús (a.s.) a un hombre: Sé para tu Señor como la paloma doméstica con sus dueños, a quien le degüellan su cría y [aún así] no vuela huyendo de ellos.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El amor a Dios - 2

Traducción:
Tanbîh al-Jawâtir: Jesús (a.s.) pasó junto a tres personas cuyos cuerpos enflaquecieron y sus colores empalidecieron. Entonces les preguntó: “¿Qué es lo que os condujo a este estado en que os veo?”. Dijeron: “El temor al Fuego (del Infierno)”. Entonces dijo (Jesús): “Es deber de Dios que mantenga a salvo al temeroso”.Luego los dejó atrás y llegó hasta donde estaban otros tres, quienes estaban aún más delgados y pálidos. Entonces les preguntó: “¿Qué es lo que os condujo a este estado en que os veo?”. Dijeron: “El anhelo por el Paraíso”. Entonces dijo (Jesús): “Es deber de Dios que os dé lo que anheláis”.Luego los dejó atrás y llegó hasta donde estaban otros tres, quienes estaban aún más delgados y pálidos, y era como si en sus rostros hubiera espejos de luz. Entonces les preguntó: “¿Qué es lo que os condujo a este estado en que os veo?”. Entonces dijeron: “Amamos a Dios”. Entonces dijo (Jesús): “Vosotros sois los más próximos (a Dios); vosotros sois los más próximos (a Dios)”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El amor a Dios - 5

Traducción:
Az-Zuhd, de Ibn Hanbal, transmitido por Wahb: Dijeron los Apóstoles: “¡Oh Jesús! ¿Quiénes son los amigos de Dios, aquellos que no tendrán temor ni se entristecerán?”.Dijo Jesús hijo de María (a.s.): “Aquellos que ven el interior del mundo cuando la gente ve su exterior; aquellos que ven el porvenir del mundo cuando la gente ve su presente. Como resultado, extinguieron del mundo aquello que temían que los aniquilara, y dejaron aquello que sabían que los dejaría. Es así que lo máximo que procuraban de la vida mundanal, era lo mínimo; consideraban su mención como una pérdida, y alegrarse por lo que se obtiene de la misma como motivo de tristeza. Por lo tanto, rechazaron cualquier logro de la misma y asumieron cualquier quite indebido de ella.Para ellos el mundo está deteriorado y no tratan de restaurarlo; para ellos está destruido y no pretenden edificarlo; ya ha muerto en sus corazones y no lo quieren; es más, lo derrumban y construyen con ello su otra vida; lo venden y compran con ello lo que permanece para ellos. Lo rechazaron y así fueron los alegres en él. Vieron a su gente devastada habiendo pasado por escarmientos, y revivieron el recuerdo de la muerte e hicieron morir el recuerdo de la vida.Aman a Dios y aman Su recuerdo; se iluminan con Su Luz e iluminan con ella. Para ellos hay una noticia sorprendente y poseen la noticia sorprendente. Por ellos se erigió el Libro y por él se erigieron. Por ellos habló el Libro y por medio de él hablan, y por medio de ellos se aprendió el Libro y por medio de él aprendieron. No ven ningún logro con lo que ellos lograron, ni seguridad fuera de lo que anhelan, y no hay temor fuera del que se precaven”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El amor a los indigentes - 1

Traducción:
‘Uddat ad-Dâ‘î: -Respecto a lo que dijo Dios Altísimo a Jesús (a.s.)-: ¡Oh Jesús! Ciertamente que te he conferido el amor y la misericordia por los indigentes; tú los quieres y ellos te quieren a ti; están complacidos con que tú seas su guía y líder, y tú te complaces con que ellos sean tus compañeros y seguidores. Éstas son dos particularidades que, quien quiera que Me encuentre teniéndolas, me habrá encontrado con las más puras y queridas de las acciones para Mí.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El desagrado por la gente de la desobediencia - 1

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Dijo Jesús hijo de María (a.s.) a los Apóstoles: “Congraciaos con Dios y aproximaos a Él”. Dijeron: “¡Oh Espíritu de Dios! ¿Cómo nos congraciamos con Dios y nos aproximamos a Él?”. Dijo: “Sintiendo desagrado por la gente de la desobediencia, y procurad la complacencia de Dios por medio del descontento de ellos”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La piedad - 3

Traducción:
Maÿma‘ al-Baiân: Se narró que un hombre le preguntó a Jesús hijo de María (a.s.): “¿Cuál es la mejor de las personas?”. Entonces (Jesús) tomó dos puñados de tierra y dijo: “¿Cuáles de estas dos es mejor? Las personas fueron creadas de la tierra, entonces, la más noble de ellas es la que más piedad tiene”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La piedad - 4

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -(En respuesta) a quien le dijo: ¡Oh maestro del bien! Indícame una acción a través de la cual yo alcance el Paraíso-: Teme a Dios tanto cuando estés a solas como en público, y sé benevolente con tus padres.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La piedad - 5

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -(En respuesta) a quien le dijo: ¡Oh maestro del bien! Indícame una acción que si la realizo fuese considerado un temeroso de Dios tal como me ordenó-: Realiza un esfuerzo ligero, que si es aceptado: amarás a Dios con todo tu corazón, y lo alabarás completamente por ello; y si realizas una obra de bien, olvídala, puesto que la preserva para ti Quien jamás la olvidará. Mantén tus pecados ante tus ojos, y sé misericordioso con tus congéneres, esto es, con la progenie de Adán.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La piedad - 6

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.):  Si rezarais tanto hasta que os arquearais, si rezarais tanto hasta llegar a ser como las estacas, y corrieran las lágrimas de vuestros ojos cual ríos, no obtendríais lo que hay ante Dios, excepto a través de un temor veraz.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El desapego - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Apóstoles! Precaveos de que el mundo no os embruje, puesto que su embrujo es ¡por Dios! mayor que el de (los ángeles) Hârût y Mârût, y sabed que este mundo quedará atrás y que el otro está próximo, y que cada uno de ellos tiene hijos; así pues, sed de los hijos del otro mundo, y no hijos de este mundo, porque ciertamente que hoy hay acción y no hay cómputo, y mañana habrá cómputo y no acción.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La piedad - 8

Traducción:
Ad-Durr al-Manzûr, transmitido por Sa‘îd ibn Abî Sa‘îd Al-Maqburî: Nos llegó que un hombre se presentó ante Jesús (a.s.) y le dijo: “¡Oh maestro del bien! ¿Cómo puedo ser temeroso de Dios como corresponde serlo con Él?”. Dijo: “Con poco. Ama a Dios con todo tu corazón; actúa con denuedo y fuerza en la medida que puedas, y sé misericordioso con tus congéneres, tal como eres misericordioso contigo mismo”.Dijo: “¿Quiénes son mis congéneres, ¡oh maestro del bien!?”. Dijo: “Toda la progenie de Adán”.[Y continuó:] “Y lo que no quieras que se te suceda a ti, entonces no se lo hagas a nadie; así serás un verdadero temeroso de Dios”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Encomendarse a Dios - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): No guardéis para mañana el sustento de hoy, puesto que Quien te lo dio hoy te lo dará también mañana. Y si dices: ¿Cómo es eso? Entonces observa al ave, la cual no ara ni siembra y [sin embargo] de mañana y tarde se hace del sustento de Dios. Y si dices: Pero el ave ¿qué tanto necesita? Entonces observa a los burros y vacas salvajes; van de mañana hacia el sustento de Dios y vuelven de tarde saciadas.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El desapego - 2

Traducción:
El Imam As-Sâdiq (a.s.): Jesús hijo de María (a.s.) fue elevado siendo que llevaba puesta una vestidura de lana hilada por María, tejida por María y cosida por María, y cuando llegó al cielo se lo llamó diciendo: “¡Oh Jesús! ¡Despójate del ornamento del mundo!”.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El desapego - 3

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): Desdeñad al mundo para que sea insignificante para vosotros: desdeñadlo para que la otra vida sea valiosa para vosotros, y no exaltéis el mundo de manera que la otra vida se vuelva insignificante para vosotros. El mundo no es digno de ser exaltado; cada día invita a la tentación y a la pérdida.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El desapego - 8

Traducción:
Al-Musannaf, de Ibn Abî Shaibah, transmitido por Al-‘Alâ’ ibn Musaîiab, del hombre que lo narró: Dijeron los Apóstoles a Jesús hijo de María (a.s.): “¿Qué comes?”. Dijo: “Pan de cebada”. Dijeron: “¿Qué usas para vestirte?”. Dijo: “La lana”. Dijeron: “¿Y qué usas como lecho?”. Dijo: “El suelo”.Dijeron: “Todo eso es riguroso”.Dijo: “No alcanzaréis los reinos de los cielos y la Tierra hasta que no hagáis esto con deleite –o dijo: Por placer-”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El desapego - 7

Traducción:
Ad-Durr Al-Manzûr, transmitido por Abî ‘Ubaidah: Los Apóstoles le dijeron a Jesús (a.s.): “¿Qué comemos?”. Dijo: “Comed pan de cebada y hierba silvestre”. Dijeron: “¿Y qué bebemos?”. Dijo: “Bebed agua sola”. Dijeron: “¿Y qué usamos como almohada?”. Dijo: “Usad el suelo como almohada”.Dijeron: “¡No vemos que nos ordenes sobre la vida más que lo dificultoso!”.Dijo: “Con esto os salvaréis, y no ocuparéis un sitio en los reinos de los cielos hasta que cada uno de vosotros lo hagáis por placer”.Dijeron: “¿Y cómo es eso?”.Dijo: “¿Acaso no veis que la persona cuando tiene hambre no hay nada que quiera más que un trozo de pan aunque fuese de cebada, y cuando tiene sed no hay nada que quiera más que agua aunque fuese solo ésta y sin más, y cuando no duerme por mucho tiempo no hay nada que quiera más que usar el suelo como almohada?”.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El desapego - 9

Traducción:
Tanbîh al-Jawâtir: Dijeron los Apóstoles a Jesús (a.s.): “¿Por qué tú caminas sobre el agua y nosotros no podemos hacerlo?”. Les dijo: “¿Qué posición ocupan los dinares y dírhams para vosotros?”. Dijeron: “Una buena”. Dijo: “Sin embargo para mí son iguales que el terrón de arcilla seca”.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El desapego - 11

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Apóstoles! Haced de los lugares de adoración lugares de residencia, y haced de vuestras casas alojamientos para huéspedes. En el mundo vosotros no tenéis casa; no sois más que viajeros (transitorios).[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Abandonar las pasiones mundanales - 3

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): Bienaventurado sea aquel que ve con sus ojos las pasiones mundanales pero que no comete pecados con su corazón. ¡Qué lejos está lo que [en definitiva] ya ha transcurrido, y qué cerca está lo que [indefectiblemente] es venidero![2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Abandonar las pasiones mundanales - 4

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -A sus compañeros-: En verdad os digo: Ciertamente que no alcanzaréis lo que queréis a menos que dejéis de lado lo que es objeto de vuestra pasión mundana, y no obtendréis lo que anheláis a menos que tengáis paciencia ante lo que aborrecéis.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Confrontación con Satanás - 2

Traducción:
El Imam As-Sâdiq (a.s.): Jesús (a.s.) subió a un monte en Shâm al que le dicen Arîhâ (Jericó),[3] entonces el Demonio  acudió a él con el aspecto del rey de Palestina, y le dijo: “¡Oh Espíritu de Dios! Tú que resucitaste los muertos y curaste al ciego de nacimiento y al leproso,¡arrójate entonces desde este monte!”.Jesús (a.s.) le respondió: “Ciertamente que se me permitió hacer eso, pero no se me permite hacer esto”.[4]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Confrontación con Satanás - 1

Traducción:
Tahdhîb al-Kamâl, de Jâlid ibn Iazîd: Satanás adoró a Dios junto a Jesús (a.s.) durante años, hasta que un día se paró al borde de una montaña, y le dijo Satanás: “¿Piensas que si me arrojo, me sucederá otra cosa que lo que fue decretado para mí?”.Jesús (a.s.) respondió: “Yo no soy quién para probar a mi Señor, sino que mi Señor, si lo desea, me prueba a Mí”, y supo que él era Satanás, y se separó de él.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Confrontación con Satanás - 3

Traducción:
Ad-Durr al-Manzûr, transmitido por Wahb: El Demonio le dijo a Jesús (a.s.): “Tú que alegas que resucitas a los muertos, si es cierto, pídele a Dios que convierta esta montaña en pan”. Entonces Jesús le dijo: “¡¿Acaso toda la gente vive del pan (como para que haga una montaña de pan)?!”.Dijo: “Si eres como dices, ¡entonces salta desde este lugar, puesto que los ángeles te acogerán!”. Dijo: “Ciertamente que Dios me ordenó que no me ponga a prueba a mí mismo, así que (si salto) no sé si me salvaguardará o no”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Confrontación con Satanás - 4

Traducción:
Tahdhîb al-Kamâl, transmitido por Az-Zuhrî e Ibn Tâwûs, de su padre, quien dijo: Jesús hijo de María (a.s.) se encontró con el Demonio, y éste le preguntó: “¿Acaso no sabes que no te sucede excepto aquello que ha sido decretado para ti?”. Dijo: “Sí”. El Demonio dijo: “Entonces alcanza la cima de este monte y arrójate de él, y ve si vives o no”.Dijo Tâwûs en su narración: Dijo Jesús (a.s.): “¿Acaso no sabes que Dios dijo: Mi siervo no me pone a prueba, puesto que Yo hago lo que quiero?”.Y dijo Az-Zuhrî en su narración: Dijo Jesús (a.s.): “Ciertamente que el siervo no pone a prueba a su Señor, sino que es Dios quien pone a prueba a Su siervo”. Dijo: Es así que Jesús (a.s.) contendió al Demonio.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Confrontación con Satanás - 5

Traducción:
El Imam As-Sâdiq (a.s.): El Demonio se presentó ante Jesús (a.s.) y le dijo: “¿Acaso no es así que alegas que resucitas a los muertos?”. Dijo Jesús (a.s.): “Sí”. Dijo el Demonio: “Entonces [si es cierto] arrójate desde arriba de la pared”. Dijo Jesús (a.s.): “¡Pobre de ti! Ciertamente que el siervo no pone a prueba a su Señor”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Confrontación con Satanás - 6

Traducción:
El Imam As-Sâdiq (a.s.): Ciertamente que el Demonio dijo a Jesús hijo de María (a.s.): “¿Acaso tu Señor puede hacer caber al planeta Tierra en un huevo, sin que achique la Tierra ni agrande al huevo?”.Dijo Jesús (a.s.): “¡Pobre de ti! Ciertamente que Dios no es calificado con la incapacidad. ¡¿Y quién es más Poderoso que Quien doblega la Tierra y agiganta al huevo?!”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Confrontación con Satanás - 7

Traducción:
El Imam As-Sâdiq (a.s.):  Se presentó el Demonio ante Jesús (a.s.) y le dijo: “… ¡Oh Jesús! ¿Acaso tu Señor puede hacer caber al planeta Tierra en un huevo en tanto éste permanezca en su misma configuración?”.Jesús (a.s.) dijo: “Ciertamente que Dios no es calificado con la incapacidad; y lo que dijiste no es posible de ser [esto es, que el poder no atañe a un asunto absurdo]”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Confrontación con Satanás - 8

Traducción:
Al-Amâlî, de As-Sadûq, transmitido por Ibn ‘Abbâs: Cuando Jesús (a.s.) tenía treinta años Dios lo envió hacia los Hijos de Israel, y el Demonio –que Dios lo maldiga- lo encontró sobre la cuesta de Jerusalén, llamada Cuesta Afîq, y le dijo: “¡Oh Jesús! ¡Tú eres aquel cuya grandeza de señorío llegó a tanto que tu conformación tuvo lugar sin un padre!”.Dijo Jesús (a.s.): “[No es así,] sino que la grandeza pertenece a Quien me creó, y asimismo creó a Adán y a Eva”.Dijo el Demonio: “¡Oh Jesús! ¡Tú eres aquel cuya grandeza de señorío llegó a tanto que hablaste en la cuna siendo niño!”.Dijo Jesús (a.s.): “¡Oh Demonio! [No es así,] sino que la grandeza pertenece a Quien me hizo hablar en mi niñez, y si hubiera querido me habría hecho mudo”.Dijo el Demonio: “¡Oh Jesús! ¡Tú eres aquel cuya grandeza de señorío llegó a tanto que creas del barro la forma de un pájaro, y al soplar en él se convierte en pájaro [real]!”.Dijo Jesús (a.s.): “(No es así,) sino que la grandeza pertenece a Quien me creó y creó aquello que sometió a mí”.Dijo el Demonio: “¡Oh Jesús! ¡Tú eres aquel cuya grandeza de señorío llegó a tanto que curas a los enfermos!”.Dijo Jesús (a.s.): “(No es así,) sino que la grandeza pertenece a Quien con cuya anuencia los curo, y que si quisiera me enfermaría a mí”.Dijo el Demonio: “¡Oh Jesús! ¡Tú eres aquel cuya grandeza de señorío llegó a tanto que resucitas a los muertos!”.Dijo Jesús (a.s.): “(No es así,) sino que la grandeza pertenece a Quien con cuya anuencia los resucito, y que indefectiblemente me hará morir a mí y a quien yo resucité”.Dijo el Demonio: “¡Oh Jesús! ¡Tú eres aquel cuya grandeza de señorío llegó a tanto que cruzas el mar sin que se mojen tus pies ni te hundas en él!”.Dijo Jesús (a.s.): “(No es así,) sino que la grandeza pertenece a Quien lo sometió a mí, y que si quisiera me ahogaría”.Dijo el Demonio: “¡Oh Jesús! ¡Tú eres aquel cuya grandeza de señorío llegó a tanto que llegará un día para ti en el que los cielos y la Tierra y lo que hay en ellos estarán debajo de ti, en tanto tú estarás sobre todo eso administrando el asunto, y repartiendo los sustentos!”.Entonces estas palabras del incrédulo y maldito Demonio fueron excesivas para Jesús (a.s.), por lo que dijo: “¡Glorificado sea Dios en la medida de Sus cielos y Su Tierra, de la extensión de Sus Palabras, del peso de Su Trono, y de la complacencia de Sí Mismo!”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Confrontación con Satanás - 9

Traducción:
Ta’rîj Dimashq, transmitido por Abû Salmah Suwaid de algunos de sus compañeros: Jesús rezó en Jerusalén, y se marchó. Cuando se encontraba en cierto punto de la cuesta, se le apareció el Demonio y lo retuvo, y comenzó a dirigirle palabras y a conversarle. Le dijo: “No es digno de ti que seas un siervo”, e insistió en ello, por lo que Jesús (a.s.) se esforzó por deshacerse de él, pero no lo lograba. Entre las cosas que [Satanás] le dijo es lo siguiente: “No es digno de ti -¡oh Jesús!- que seas un siervo”.Entonces Jesús (a.s.) pidió ayuda a su Señor, por lo que llegaron [los ángeles] Gabriel (Ÿibrîl) y Miguel (Mikâ’îl) –la paz sea con ambos-, y cuando el Demonio los vio se calló. Cuando ellos dos se apostaron junto a él en la cuesta, circundaron a Jesús (a.s.), y Gabriel golpeó al Demonio con su ala ¡lanzándolo a la profundidad del valle!El Demonio regresó junto a Jesús (a.s.), y supo que Gabriel y Miguel no tenían otra misión más que ello, así que le dijo a Jesús (a.s.): “Te avisé que no es digno de ti que seas un siervo; tu ira no es la de un siervo, puesto que cuando te enfadaste vi lo que me pasó por tu causa. Sin embargo, te invito a un asunto que te corresponde: yo ordenaré a los demonios que te obedezcan, y cuando los seres humanos vean que los demonios te obedecen, te adorarán. Por supuesto yo no digo que seas un dios junto a quien no haya otra divinidad, sino ¡que Dios sea una divinidad en el cielo, y que tú seas una divinidad en la Tierra!Cuando Jesús (a.s.) escuchó eso de él, clamó fuertemente y pidió ayuda a su Señor. Entonces descendió Rafael (Isrâfîl), y Gabriel y Miguel lo miraron, y el Demonio se calló. Cuando se apostó junto a ellos, Rafael golpeó al Demonio con su ala de tal manera que lo lanzó hasta el disco del sol. Luego lo golpeó otra vez, y el Demonio volvió precipitándose, y cuando pasó junto a Jesús (a.s.), quien estaba en su lugar, le dijo: ¡Oh Jesús! ¡Antes que hoy yo ya había estado expuesto a mucho trastorno! Entonces lo arrojó hacia el disco del sol y lo punzaron siete ángeles en el disco ardiente. Luego lo cubrieron, y cada vez que salía lo cubrían en esa ciénaga fétida. Dijo: ¡Juro por Dios que después de eso no volvió más con Jesús!Dijo Abû Salamah: Ismâ‘îl Al-‘Attâr nos narró de Abû Hudhaifah que: Los satanaces del Demonio se reunieron con éste y le dijeron: “¡Señor nuestro! ¡Has padecido gran trastorno!”. Dijo: “Ciertamente que ese es un siervo inmaculado, y yo no tengo facultad sobré él. [Sin embargo, usándole como excusa], desviaré por él a mucha gente”.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Confrontación con Satanás - 10

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): Ciertamente que Satanás está con este mundo, y los bienes son el medio para su ardid; ornamenta [lo indebido] al surgir las pasiones del alma, y los deseos mundanales son la consumación de su finalidad.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Prepararse para la muerte - 3

Traducción:
Ta’rîj Dimashq, transmitido por ‘Alî ibn Al-Hasan As-San‘ânî: Nos llegó que Jesús (a.s.) dijo: ¡Oh Apóstoles! Suplicad a Dios para que se me facilite esa agonía final –es decir, la muerte-.Luego dijo: He temido a la muerte de una manera tal que ese temor mío por la muerte me ha llegado a situar al borde de la misma.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Prepararse para la muerte - 4

Traducción:
Tanbîh al-Jawâtir: Cuando [Jesús (a.s.)] pasaba junto a los jóvenes les decía: “¡Cuántas siembras hay que no llegan a ver la cosecha!”. Y cuando pasaba junto a los ancianos decía: “¡No se espera de la siembra, cuando llega a su término, sino que se la coseche!”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La mutua misericordia - 3

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -A quien le dijo: ¡Oh maestro del bien! Enséñame una acción que, si actúo en base a ella, seré un temeroso de Dios, tal como me lo ordenó-: …Sé misericordioso con tus semejantes, esto es, con la progenie de Adán.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El agradecimiento - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): Así como no le merma a la luz del sol la abundancia de aquellos que se exponen a ella, sino que por medio de su luz viven y permanecen vivos, asimismo no le merma a Dios la abundancia de lo que os da y del sustento que os provee, sino que por medio de Su sustento es que vivís y permanecéis vivos, y a quien se lo agradece, le da más. Ciertamente que Él es Agradecido y Sapientísimo.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El agradecimiento - 3

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Apóstoles! Comed pan de cebada, hierbas de la tierra, y agua sola, y absteneos de comer pan de trigo candeal, puesto que no lo agradeceréis; y debéis saber que la dulzura de este mundo es la amargura del Más Allá, y que las mayores amarguras de este mundo son la dulzura del Más Allá.[4]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La humildad - 1

Traducción:
Az-Zuhd, de Ibn Hanbal, transmitido por Iazîd ibn Maisarah: “¿Por qué no observo en vosotros la mejor adoración?”.Dijeron: “¿Y cuál es la mejor adoración, ¡oh Espíritu de Dios!?”. Dijo: “La humildad ante Dios”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

La humildad - 4

Traducción:
Tanbîh al-Jawâtir: Jesús hizo una comida para los Apóstoles, y cuando comieron él mismo vertió agua sobre sus manos para que lavasen sus manos y bocas, por lo que dijeron: “¡Oh Espíritu de Dios! ¡Nosotros somos más indicados que tú para hacerlo!”. Dijo: “Lo hice para que se lo hagáis a quienes enseñéis”.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Comer lo lícito - 2

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Hijos de Isrâ’îl! ¿Acaso no os avergonzáis ante Dios? Ninguno de vosotros admite para sí su bebida hasta que la cuela de residuos, ¡pero no le importa cometer de lo ilícito del tamaño de una elefanta![3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

No inquietarse por el sustento - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Temed a Dios y obrad por Dios, no para vuestros estómagos! ¡Y mirad esta ave! No siembra ni cosecha pero Dios le provee su sustento. Si alegáis que vuestros estómagos son más grandes que los de las aves, entonces, ahí tenéis a la vaca y a los burros, no aran ni siembran pero Dios les provee su sustento. ¡Y guardaos de preferir el mundo! puesto que ante Dios éste es envilecido.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

No inquietarse por el sustento - 2

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡En verdad os digo! No os preocupéis por vuestros alimentos y bebidas, puesto que Dios, Poderoso e Imponente, no crea a nadie más grande que su sustento, ni a un cuerpo más grande que su vestimenta; entonces pues ¡tomadlo como lección![3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)

1] في المصدر: «بما لا تأكلون» ، ويبدو ما أثبتناه في المتن نقلاً من الدرّ المنثور ، هو الأصوب.
[2] تاريخ دمشق: ج 47 ص 445 عن أنس ، الدرّ المنثور: ج 2 ص 213 ، وراجع : التوكّل .
[3] Ta’rîj Dimashq, t. 47, p. 445, transmitido por Anas; Ad-Durr al-Manzûr, t. 2, p. 213; y ver: Encomendarse a Dios.
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

No inquietarse por el sustento - 3

Traducción:
Al-Musannaf, de Ibn Abî Shaibah, transmitido por ‘Ubaid ibn ‘Umair: Jesús hijo de María no solía guardar una cena para el almuerzo, ni un almuerzo para la cena, y solía decir: “Ciertamente que toda persona tiene su sustento”. Solía vestir hojas de arbustos, comer [las hojas y frutas] del árbol, y dormir donde fuese que anocheciera.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

No inquietarse por el sustento - 4

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.) -dirigiéndose a Umm Aiman-: ¡Oh Umm Aiman! ¡¿Acaso no sabes que mi hermano Jesús (a.s.) no solía guardar cena para el almuerzo, ni almuerzo para la cena?! Comía de las hojas de los árboles y bebía del agua de la lluvia; vestía paños de hojas de arbustos, y pernoctaba donde fuese que le sobrevenía la noche. Solía decir: “Cada día trae su sustento”.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

No inquietarse por el sustento - 6

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡No os preocupéis por el sustento de mañana, puesto que si vivir mañana forma parte de vuestro porvenir, vuestro sustento llegará con él, y si no forma parte de vuestro porvenir, entonces no os preocupéis por el porvenir de otros.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Prepararse para soportar la enemistad de la gente - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -Solía decirles a sus compañeros-: Si es que me tenéis afecto y sois mis hermanos, entonces preparaos a vosotros mismos [para soportar] la enemistad y la animosidad de la gente, puesto que si no lo hacéis, no sois mis hermanos.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Prepararse para soportar la enemistad de la gente - 2

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Bienaventurados seáis vosotros si es que sois objeto de envidia e injuria, y si se dice sobre vosotros cualquier palabra fea y falsa! En ese caso alegraos y regocijaos, puesto que vuestra recompensa en los cielos se habrá incrementado.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Prepararse para soportar la enemistad de la gente - 3

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): -A Iahîâ (Juan el Bautista)-: Si se dice sobre ti lo que hay en ti, sabe que ese es un pecado que se te recordó, entonces pues, pide perdón a Dios por ello; y si se te dice sobre ti lo que no hay en ti, sabe que esa es una buena obra que ha sido registrada para ti, para la cual no tuviste que esforzarte.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Prepararse para soportar la enemistad de la gente - 4

Traducción:
El Imam As-Sâdiq (a.s.): Los Apóstoles se quejaron ante Jesús (a.s.) por el trato que recibían de la gente y su severidad para con ellos, entonces les dijo: “Ciertamente que los creyentes siempre fueron objeto de la ira [de los demás]; su fe es como una semilla de trigo: ¡qué delicioso es su sabor!, pero ¡cuánto tormento![2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

No vengarse - 1

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡En verdad os digo! Ciertamente que todo acto del oprimido que no es secundado con palabras, ni con accionar, ni con rencor, es considerado magnífico en los reinos de los cielos.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 2

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Dios le reveló a Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Jesús! Sermonéate con Mi Sabiduría, y si te beneficiaste [poniéndolo en práctica], entonces sermonea a la gente; de lo contrario, ten vergüenza de Mí.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 4

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): Cuando pasaba por una casa cuya gente había fallecido y otros habían ocupado su lugar, solía decir: ¡Pobres de tus dueños que te heredaron! ¡¿Cómo es que no toman como moraleja a sus hermanos que ya no están?![3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 5

Traducción:
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Sabed, oh Apóstoles! Que mirar los sepulcros es un advertencia; (mirar) a los muertos, una moraleja, y a la gente del mundo [los vivos], una misericordia.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 6

Traducción:
El Imam As-Sâdiq (a.s.): Dios Altísimo le reveló a Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Jesús!... Yérguete ante las tumbas de los muertos; llámalos en voz alta, quizás tomes tu advertencia de ellos, y di: Ciertamente que yo [también] ya os alcanzaré tal como lo hicieron otros.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Esperanza constructiva - 1

Traducción:
Ta’rîj Dimashq, de Dâwud Ibn Abî Hind y Humaid: [Cierto día] mientras Jesús (a.s.) estaba sentado, un anciano trabajaba con su pala cavando la tierra. Jesús (a.s.) dijo: “¡Dios mío! ¡Quítale su esperanza!”. Entonces el anciano dejó la pala y se echó, y permaneció por un rato.Dijo Jesús (a.s.): “¡Dios mío! ¡Devuélvele la esperanza!”. Entonces el anciano se levantó y comenzó a trabajar.Jesús (a.s.) le preguntó: “¿Qué te pasó que cuando estabas trabajando [de repente] arrojaste tu pala y te tumbaste por un rato, y luego te levantaste y seguiste trabajando?”.Dijo el anciano: “Mientras estaba trabajando, [de repente] me dije a mí mismo: ¿Hasta cuándo trabajarás siendo que ya eres anciano? Entonces arrojé la pala y me recosté. Luego, me dije: ¡Por Dios! ¿Qué te proporcionará la subsistencia por lo que te reste de vida? Entonces me levanté y tomé mi pala”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,