Hadiz Nº
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Temed a Dios y obrad por Dios, no para vuestros estómagos! ¡Y mirad esta ave! No siembra ni cosecha pero Dios le provee su sustento. Si alegáis que vuestros estómagos son más grandes que los de las aves, entonces, ahí tenéis a la vaca y a los burros, no aran ni siembran pero Dios les provee su sustento. ¡Y guardaos de preferir el mundo! puesto que ante Dios éste es envilecido.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): اِتَّقُوا اللَّهَ وَ اعمَلُوا للَّهِِ، وَ لَا تَعمَلُوا لِبُطُونِكُم، وَ انظُرُوا إِلى هذِهِ الطَّيرِ لَا تَحصُدُ وَ لَا تَزرَعُ يَرزُقُها اللَّهُ، فَإِن زَعَمتُم أَنَّ بُطُونَكُم أَعظَمُ مِن بُطُونِ الطَّيرِ، فَهذِهِ البَقَرُ وَ الحَمِيرُ لا تَحرُثُ وَ لَا تَزرَعُ يَرزُقُها اللَّهُ، وَ إِيّاكُم وَ فَضلَ الدُّنيا فَإِنَّها عِندَ اللَّهِ رِجسٌ[1].[2]
منبع:
حِكَمُ عِيسَى بنِ مَريَم
Notas
[1] الرجسُ: القذر (النهاية: ج 2 ص 200 «رجس»).
[2] المصنّف لابن أبي شيبة: ج 8 ص 112 ح 7 ، البداية والنهاية: ج 2 ص 90 ، تاريخ دمشق: ج 47 ص 444 كلّها عن سالم بن أبي الجعد ، الدرّ المنثور: ج 2 ص 207.
[3] Al-Musannaf, de Ibn Abî Shaibah, t. 8, p. 112, h. 7; Al-Bidâiah ua-n Nihâiah, t. 2, p. 90; Ta’rîj Dimashq, t. 47, p. 444, y todos fueron transmitidos por Sâlim ibn Abî Al-Ÿa‘d; Ad-Durr al-Manzûr, t. 2, p. 213.
[2] المصنّف لابن أبي شيبة: ج 8 ص 112 ح 7 ، البداية والنهاية: ج 2 ص 90 ، تاريخ دمشق: ج 47 ص 444 كلّها عن سالم بن أبي الجعد ، الدرّ المنثور: ج 2 ص 207.
[3] Al-Musannaf, de Ibn Abî Shaibah, t. 8, p. 112, h. 7; Al-Bidâiah ua-n Nihâiah, t. 2, p. 90; Ta’rîj Dimashq, t. 47, p. 444, y todos fueron transmitidos por Sâlim ibn Abî Al-Ÿa‘d; Ad-Durr al-Manzûr, t. 2, p. 213.
Autor