Tema

Imam Ali (P)

Lo que Descorre los Velos - 9

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): Por cierto que el temor a Dios es un remedio para el padecimiento de vuestros corazones, es la visión para la ceguera de vuestros corazones, es una cura para la enfermedad de vuestros cuerpos, es la corrección de la corrupción de vuestros pechos, es la purificación de la vileza de vuestras almas, y el brillo de la oscuridad de vuestros ojos.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
Lo que Descorre los Velos

Lo que Descorre los Velos - 14

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): Por cierto que Dios, Glorificado y Elevado Sea, dispuso a (Su) recuerdo como brillo de los corazones mediante el cual escucha después de ensordecer, por medio del cual ve después de las tinieblas, con lo cual se vuelve dócil después de la rebeldía; y Dios, engrandecidas sean Sus mercedes, en cada lapso de tiempo, uno tras otro, y en tiempos en los que aun no había profetas, tenía siervos a los que susurró en su pensamientos, y les habló en la esencia de sus intelectos, de forma que se iluminaron con la luz de la lucidez en sus ojos, oídos y corazones.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
Lo que Descorre los Velos

Lo que Descorre los Velos - 20

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): en una de sus imploraciones contra el Demonio: “¡Dios mío! Haz que nos percatemos de aquello falso que nos adorna, y que cuando nos hagas percatar (de ello) lo evitemos; haznos observar aquello con lo que nos quiere engañar; inspíranos lo que debemos alistar para él; despabílanos del letargo de la negligencia surgida por confiar en él; y bríndanos de la mejor manera el éxito de contar con que nos ayudes en su contra![I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
Lo que Descorre los Velos

La Obligación de Aprender - 9

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): ¡Oh gente! Sabed que la perfección de la religión se encuentra en requerir el conocimiento y actuar según el mismo, y que requerir el conocimiento es más obligatorio para vosotros que requerir la riqueza; que por cierto que la riqueza se encuentra dividida entre vosotros y os fue garantizada, puesto que la ha repartido entre vosotros Quien es Justo y os la ha garantizado, y cumplirá en otorgárosla, mientras que el conocimiento es depositado en vosotros, entre quienes son dignos de él, y os fue ordenado requerirlo de ellos, por lo tanto requeridlo y sabed que la abundancia de riqueza conforma una ruina para la religión y endurece el corazón, mientras que la abundancia de conocimiento y actuar según el mismo conforma un beneficio para la religión y una causa para (ingresar) al Paraíso; que al realizar gastos la riqueza merma, siendo que el conocimiento se incrementa al otorgarlo. Así, otorgarlo se realiza mediante su distribución entre quienes lo memorizan y transmiten.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
La Obligación de Aprender

La Virtud del Aprendizaje - 19

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): Mientras yo me encontraba sentado en la Mezquita del Profeta (BP) ingresó Abû Dharr y dijo: “¡Oh Mensajero de Dios, (participar en) el cortejo fúnebre del adorador es más querido para ti, o acaso lo es (participar en) una reunión de conocimiento?”. El Mensajero de Dios (BP) dijo: “¡Oh Abû Dharr! Permanecer sentado una hora en una sesión de conocimiento es más querido para Dios que (participar en) el cortejo fúnebre de mil cuerpos de entre los fallecidos mártires; permanecer sentado una hora en una sesión de conocimiento es más querido para Dios que erguirse en oración mil noches rezando en cada noche mil ciclos de oración; permanecer sentado una hora en una sesión de conocimiento es más querido para Dios que (participar de) mil expediciones (de yihâd) y la lectura del Corán completo”.
Dijo: “¡Oh Mensajero de Dios! ¡¿La sesión de conocimiento es mejor que leer el Corán completo?!”. Entonces dijo el Mensajero de Dios (BP): “¡Oh Abû Dharr! Permanecer sentado una hora en una sesión de conocimiento es más querido para Dios que leer el Corán completo doce mil veces. Debéis participar de las sesiones de conocimiento, puesto que es mediante el conocimiento que reconoceréis lo lícito de lo prohibido...
¡Oh Abû Dharr! Permanecer sentado una hora en una sesión de conocimiento es mejor para ti que la adoración de un año ayunando durante el día y permaneciendo en pie (rezando) durante la noche”.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
La Virtud del Aprendizaje

La Cultura del Aprendizaje - 13

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P):  en sus consejos a su hijo Al-Hasan (P): “... Y comencé a enseñarte el Libro de Dios, Majestuoso e Imponente, y su interpretación, las leyes y normas del Islam, sus cuestiones lícitas y prohibidas, sin relegarte en relación con ello procediendo (antes) a otra cosa”.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
La Cultura del Aprendizaje

La Cultura del Aprendizaje - 44

Traducción:
Del Imam Al-Kâdzim: ¡Oh Hishâm! Por cierto, que el Mesías (P) dijo a los apóstoles... “Si encontraseis una lámpara que se enciende con alquitrán, en una noche tenebrosa, os iluminaríais con ella, y no os lo impediría el olor fétido. Asimismo, es menester que toméis la sapiencia de aquel con quien la encontréis, y no os lo impedirá su falta de propensión por la misma”.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
La Cultura del Aprendizaje

La Cultura del Aprendizaje - 71

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): Si los portadores del conocimiento lo hicieran como debieran, Dios los amaría y asimismo los ángeles y la gente de la obediencia de entre Su creación, pero ellos lo portaron para procurar la vida mundanal, por lo que Dios los execró y se humillaron ante la gente.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
La Cultura del Aprendizaje

La Cultura del Aprendizaje - 74

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): Unas mujeres vinieron a ver a algunas de las mujeres del Profeta (BP) y les hablaron, entonces (sus esposas) le dijeron al Mensajero de Dios (BP): “¡Oh Mensajero de Dios! Por cierto, que éstas son mujeres que vinieron a preguntarte sobre algo que les da vergüenza mencionar”. Dijo: “Que pregunten lo que quieran, que ciertamente que Dios no se avergüenza de la verdad”.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
La Cultura del Aprendizaje

La Manera de Preguntar - 1

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): ¡Oh gente! Cuando alguien pregunte que razone, y si es preguntado que se cerciore, que ¡por Dios!, en verdad que han descendido sobre vosotros muchas formas de calamidad y realidades de los asuntos, a causa de la indolencia de muchos de los preguntados, y el silencio de muchos de los preguntadores.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
La Manera de Preguntar

La Manera de Preguntar - 2

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P), en respuesta a una pregunta de alguien sobre un problema: “Pregunta para comprender y no preguntes sólo por fastidiar; que ciertamente que el ignorante que se encuentra aprendiendo es similar al sabio, mientras que el sabio arbitrario es similar al ignorante que fastidia”.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
La Manera de Preguntar

La Manera de Preguntar - 14

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): Cuando fue revelada la siguiente aleya: «Es un deber de la gente para con Dios la peregrinación a La Casa (la Ka‘bah) para quien le sea posible dirigirse hacia ella» (Âal ‘Imrân; 3: 97), dijeron: “¡Oh Mensajero de Dios! ¿Acaso (eso es) todos los años?”. Y él permaneció en silencio. Dijeron: “¿Acaso (eso es) todos los años?”. Y permaneció en silencio. Dijo: Luego dijeron: “¿Acaso (eso es) todos los años?”. Entonces dijo: “¡No! y si hubiera dicho que sí hubiera sido obligatorio”, he ahí que Dios reveló «¡Oh creyentes! No preguntéis acerca de cosas que, si se os fuesen manifestadas, os atribularían... » (Al-Mâ’idah; 5: 101), hasta el final de la aleya.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

[I] Musnad Ibn Hanbal, t.1, p.240, h.905; Al-Mustadrak ‘alas Sahihain, t. 2, p.322, h.3157; Sunan Ad-Dâraqtanî, t.2, p.280, h.202, todas narradas por Abûl Bajtarî.
Hadith_keywords
La Manera de Preguntar

Las Reglas del Aprendizaje - 4

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): Con lo menos que un siervo es creyente es que Dios, Enaltecido y Glorificado Sea, le haga conocerle a Sí Mismo y él le reconozca su obediencia; que le haga conocer a Su Profeta (BP) y él le reconozca su obediencia; que le haga conocer a su Imam, Su prueba en la Tierra y el testimoniador de Su creación, y él le reconozca su obediencia. Dije: “¡Oh Amîr Al-Mu’minîn! ¿Aunque ignorara todas las cosas excepto lo que describiste?”. Dijo: “Así es. Si le es ordenado obedece y si le es prohibido se abstiene”.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
Las Reglas del Aprendizaje

Las Reglas del Aprendizaje - 39

Traducción:
Del Imam ‘Alî (P): ¡Oh gente! Absteneos de aprender lo relacionado a las estrellas, excepto aquello (que se utiliza) para guiarse por la tierra o por el mar, que ciertamente que ello exhorta a la adivinación, y el astrólogo es como el adivino, el adivino es como el brujo, el brujo es como el incrédulo, y el incrédulo se encuentra en el Fuego.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
Las Reglas del Aprendizaje