Tema

الإمامُ الحسينُ عليه‏ السلام:
ـ في كتابهِ إلى أهلِ الكوفةِ ـ : فَلَعَمْري، ما الإمامُ إلاّ الحاكمُ بالكِتابِ، القائمُ بالقِسْطِ، الدّائنُ…

Del Imam Al-Husain (P): en su carta a la gente de Kufa:
“¡Juro en verdad por mi existencia! El Imam no sino el que juzga y gobierna según el Libro (Sagrado Corán), el que sostiene la equidad, el que practica la fe verdadera, el que restringe su alma a lo propio de Al-lah (al Sí Mismo divino)”

Al-Irshâd: 2/39
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام:
وقَدْ عَلِمْتُمْ أنَّهُ لايَنبغي أنْ يَكونَ علَى الفُروجِ والدِّماءِ والمَغانِمِ والأحْكامِ وإمامةِ المُسلِمينَ:…

Del Imam Alí (P):
“Y ya habéis sabido que no es lo debido que impere sobre matrimonio, homicidios, riquezas, juicios (sentencias) y gobierno de los musulmanes el avaro porque caerá sobre sus bienes su voracidad, ni el ignorante pues los desviará con su ignorancia, ni el grosero e insociable…

Nahy Al-Balâgah: Discurso131
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام:
وقَدْ عَلِمْتُمْ أنَّهُ لايَنبغي أنْ يَكونَ علَى الفُروجِ والدِّماءِ والمَغانِمِ والأحْكامِ وإمامةِ المُسلِمينَ:…

Del Imam Alí (P):
“Y ya habéis sabido que no es lo debido que impere sobre matrimonio, homicidios, riquezas, juicios (sentencias) y gobierno de los musulmanes el avaro porque caerá sobre sus bienes su voracidad, ni el ignorante pues los desviará con su ignorancia, ni el grosero e insociable…

Nahy Al-Balâgah: Discurso131
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام:
كِبارُ حُدودِ وَلايةِ الإمامِ المَفْروضِ الطّاعةِ أنْ يُعْلَمَ أنَّهُ مَعْصومٌ مِنَ الخطأِ والزَّلَلِ والعَمْدِ،…

Del Imam Alí (P):
“Los máximos requisitos de la Uilaiah (autoridad) del Imam al que se está obligado a obedecer es que se sepa que él está exento de error, de bajeza, y de mala intención, y de todas las faltas, sean pequeñas o grandes. No se envilece ni se equivoca, ni se distrae con ninguna…

Bihâr Al-Anwâr:25/164
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام:
لا يُقيمُ أمْرَ اللّه‏ سُبحانَهُ إلاّ مَنْ لا يُصانِعُ ولا يُضارِعُ ولا يَتَّبِعُ المَطامِعَ.

Del Imam Alí (P):
“No cumple con el mandato de Al-lah, glorificado sea, más que aquel que no complote (y sea obsecuente), ni se amilane, ni persiga codicias”.

Nahy Al-Balâgah: Dicho 110
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام:
يَحتاجُ الإمامُ إلى قلبٍ عَقُولٍ، ولسانٍ قَؤولٍ، وجَنانٍ على إقامةِ الحَقِّ صَؤولٍ.

Del Imam Alí (P):
“El Imam debe tener un corazón prudente, y un habla elocuente, y un alma denodada para establecer la verdad”.

Gurar Al-Hikam: 11010
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام:
لا يَحمِلُ هذا الأمْرَ إلاّ أهلُ الصَّبْرِ والبَصَرِ والعِلْمِ بِمَواقِعِ الأمرِ.

Del Imam Alí (P):
“No se encargará de este asunto (la Imamah) más que la gente de paciencia y visión, y de conocimiento sobre el acontecer de las hechos”.

Comentario Al Nahy Al-Balâgah
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام:
مَن نَصَبَ نَفْسَهُ للنّاسِ إماما فَلْيَبدأ بتعليمِ نَفْسِهِ قَبْلَ تعليمِ غيرِهِ، ولْيَكُنْ تأديبُهُ بسِيرَتِهِ،…

Del Imam Alí (P):
“Quien se propone a sí mismo como Imam de la gente que empiece por instruirse a sí mismo antes de instruir a otros, y que su enseñanza sea con su comportamiento antes que su enseñanza con su lengua”.

Nahy Al-Balâgah: Dicho 73
الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام:
مَن لَم يَعْرِفْنا ولَم يُنْكِرْنا كانَ ضالاًّ حتّى يَرْجِعَ إلَى الهُدَى الّذي افْتَرَضَ اللّه‏ عَلَيْهِ مِنْ…

Del Imam Ya’far As-Sadiq (P):
“Quien no nos conozca pero no nos niegue será un desviado hasta que retorne a la buena guía que Al-lah le impuso como deber de acatamiento a nosotros. Pero si muere en su desvío Al-lah hará de él lo que Al-lah quiera”

Al-Kâfî: 1/187/11
الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام:
الإمامُ عَلَمٌ بَيْنَ اللّه‏ عزّ وجلّ وبَيْنَ خَلْقِهِ، فَمَنْ عَرَفَهُ كانَ مُؤمنا، ومَنْ أنْكَرَهُ كانَ كافرا.

Del Imam Ya’far As-Sadiq (P):
“El Imam es una enseña entre Al-lah, Poderoso y Majestuoso, y Su creación. Así pues quien lo conoce estará a seguro, y quien lo desconozca (niegue) será impío”

Bihâr Al-Anwâr: 23/88/32
الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام:
ـ في قولِهِ تعالى : «وَ منْ يُـؤْتَ الحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِىَ خَيْرًا كَثِيرًا» ـ : طاعةُ اللّه ومعرفةُ الإمامِ.

Del Imam Ya’far As-Sadiq (P):
acerca del dicho divino Él da la Sabiduría a quien Él quiere, y el que recibe la Sabiduría ha obtenido un bien abundante (2:269): “Es la obediencia a Al-lah y el conocimiento del Imam (de su época)”

Al-Kâfî: 1/185/11
الإمامُ الحسينُ عليه ‏السلام:
ـ لَمّا سُئل عَن مَعرفةِ اللّه‏ ـ : مَعرفةُ أهلِ كُلِّ زمانٍ إمامَهُمُ الّذي يَجِبُ عَلَيهِمْ طاعَتُهُ.

Del Imam Al-Husain (P):
cuando fue interrogado del conocimiento sobre Al-lah: “El conocimiento de la gente de cada época es sobre su Imam al cual están obligados acatar”

Bihâr Al-Anwâr: Vol. 23, pág. 93
رسولُ اللّه‏ صلى‏ الله ‏عليه‏ و ‏آله:
مَن ماتَ بغيرِ إمامٍ ماتَ مِيتةً جاهليّةً

Del Mensajero de Al-lah (PB):
“Quien muera sin tener Imam, morirá muerte de idolatría”

Bihâr Al-Anwâr: 23/83/22
رسولُ اللّه‏ صلى‏ الله ‏عليه‏ و ‏آله:
مَن ماتَ وَهُوَ لا يَعرفُ إمامَهُ ماتَ مِيتةً جاهليّةً.

Del Mensajero de Al-lah (PB):
“Quien muera sin conocer a su Imam, morirá muerte de idolatría”

Kanz Al-‘Ummâl: 464
الإمام الهادی عليه السلام:
ألنّاسُ فِی الدُّنیا بِالأَموالِ وَ فی الآخِرَةِ بِالأَعمالِ

Dijo el Imam Hadi (P):
la gente en el mundo con bienes y dineros y en el otro mundo con sua acciones.

Bihār al-Anwār, Vol. 78, pág. 368
الإمام الهادی عليه السلام:
اَلحَسَدُ ما حِقُ الحَسَناتِ وَ الزَّهوُ جالِبُ المَقتِ

Dijo el Imam Hadi (P):
la envidia aniquila las buenas obras y la mentira trae enemistad.

Bihār al-Anwār, Vol. 69, pág. 200
الإمام الجواد عليه السلام:
لَوْ سَکَتَ الْجاهِلُ مَا اخْتَلَفَ النّاسُ

Dijo el Imam Yawad (P):
«Si los ignorantes guardaran silencio, la gente no incurriría en discrepancia»

Bihār al-Anwār, Vol. 75, pág. 81
الإمام الجواد عليه السلام:
مَنْ زارَ قَبْرَ عَمَّتى بِقُمْ، فَلَهُ الْجَنَّتهُ.

Dijo el Imam Yawad (P):
«Quien visita la tumba de mi tía [Fátima Masumah (P)] en la ciudad santa de Qom, se hace merecedor del Paraíso»

Wasā'il al-Shīʿa, Vol. 14, pág. 576
الإمام الجواد عليه السلام:
إیّاکَ وَ مُصاحَبَةُ الشَّریرِ، فَإنَّهُ کَالسَّیْفِ الْمَسْلُولِ، یَحْسُنُ مَنْظَرُهُ وَ یَقْبَحُ أثَرُهُ.

Dijo el Imam Yawad (P):
«Apártate de los malvados, [pues] en verdad este es como una espada envenenada cuya apariencia es hermosa pero su efecto es mortal».

Bihār al-Anwār, Vol. 71, pág. 19
الإمام عليّ عليه السلام:
أرى‏ نورَ الوَحيِ وَ الرِّسالَةِ، و أشُمُّ ريحَ النُّبُوَّةِ، و لَقَد سَمِعتُ رَنَّةَ (رَنَةَ) الشَّيطانِ حينَ…

Dijo el Imam Ali (P):
Observó la luz de la revelación y del Mensaje divino y percibo el aroma de la profecía, y en verdad escuché el quejido de Satanás cuando revelaba a él.

Nahy Al-Balâgah: Discurso, Nº 192
الإمام الجواد عليه السلام:
الثِّقَةُ بِاللّهِ ثَمَنٌ لِكُلِّ غالٍ وَ سُلَّمٌ إلى كُلِّ عَالٍ

Dijo el Imam Yawad (P):
«La confianza en Dios Altísimo es el costo [que hay que pagar para adquirir] todo lo valioso y la escalera [para] ascender».

Bihār al-Anwār, Vol. 78, pág. 364
الإمام الجواد عليه السلام:
نِعْمَةٌ لاتُشْکَرُ کَسِیَّئَةٍ لاتُغْفَرُ

Dijo el Imam Yawad (P):
«La merced que no se agradece es un pecado que no se perdona».

Bihār al-Anwār, Vol. 75, pág. 364
قال الامام رضا علیه السلام:
أَنَّ ذِکْرَ الْمَوْتِ أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ

Dijo el Imam Riḍā (P):
«Ciertamente, recordar la muerte es la suprema adoración»

Biḥār al-Anwār, T 75, pág. 347
قال الامام رضا علیه السلام:
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام قَالَ مَنْ أَرَادَ اللَّهُ بِهِ الْخَیْرَ قَذَفَ فِی قَلْبِهِ حُبَّ…

Dijo el Imam Riḍā (P):
«Toda persona a quien Dios le desee el bien, Él fluye en su corazón el amor por el Imam Husáin (P) y el amor a visitarlo; y toda persona a quien Dios le desee el mal, Él fluye en su corazón el rencor al Imam Husáin (P) y el rencor a la visita [de su santo sepulcro]».

Wasā'il al-Shī'a, T. 14, pág. 496
قال الامام رضا علیه السلام:
اَلْعِلْمُ خَزَائِنُ وَ مَفَاتِیحُهُ السُّؤَالُ

Dijo el Imam Riḍā (P):
«El conocimiento es un tesoro no abierto, cuya llave es la pregunta»

Uyūn ajbār al-Riḍā, T 2, pág. 28
قال الامام رضا علیه السلام:
اِحْفَظْ لِسَانَکَ تَعِزُّ

Dijo el Imam Riḍā (P):
«Cuide tu lengua, y serás querido»

Usūl al-Kāfī, T 2, pág. 113
قال الامام رضا علیه السلام:
مَنْ حَاسَبَ نَفْسَهُ رَبِحَ وَ مَنْ غَفَلَ عَنْهَا خَسِرَ

Dijo el Imam Riḍā (P):
«Quien está pendiente de sí mismo obtiene beneficios, quien no, solo pérdidas».

Biḥār al-Anwār, T 75, pág. 352
قال الامام الصادق علیه السلام:
عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ یُصَافِحَهُ مِائَةُ أَلْفِ نَبِیٍّ وَ…

Dijo el Imam Sâdiq (P):
«Todo aquel que desease encontrarse con ciento veinte mil Profetas (P), que visite el sepulcro del Imam Husáin (P) a mediados del mes de sha'ban, puesto que [en ese periodo] los espíritus de los Profetas (P) le piden permiso a Dios para visitar al Imam Husáin (P…

Tahdhib al-Ahkâm, T. 6, pág. 48
قال الامام الصادق علیه السلام:
عَنْ سَیْفٍ التَّمَّارِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ زَائِرُ الْحُسَیْنِ ع مُشَفَّعٌ…

Dijo el Imam Sâdiq (P):
«En el Día del Juicio, los visitantes del Imam Husáin (P) intercederán por cien personas a quienes les era obligatorio el fuego del infierno y que en el mundo fueron despilfarradores».

Mustadrak Al-wasa'il, T. 10, pág. 253
قال الامام الباقر علیه السلام:
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ (ع) قَالَ مُرُوا شِیعَتَنَا بِزِیَارَةِ قَبْرِ الْحُسَیْنِ (ع…

Dijo el Imam Baquir (P):
«Ordenad a nuestros seguidores que visiten al Imam Husáin (P), porque ello hace que se incremente su sustento y se alargue su vida; y [ello también] aleja las desgracias y los males. Y la visita a Husáin (P) es obligatoria para todo aquel que reconozca que su Imamato…

Tahdhib al-Ahkâm, T. 6, pág. 42
قال الامام رضا علیه السلام:
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (ع) مَا مِنْ أَحَدٍ یَوْمَ الْقِیَامَةِ إِلَّا وَ هُوَ یَتَمَنَّى أَنَّهُ زَارَ…

Dijo el Imam Riḍā (P):
Se narró que el Imam Sâdiq (P) dijo: «No hay nadie en el Día del Juicio que no se diga ''Ojalá hubiese visitado al Imam Husáin (P)'', cuando vea lo que se hace con aquellos que sí le visitaron, de cómo son objeto de la magnanimidad de Dios».

Wasā'il al-Shī'a, T. 14, pág. 424
قال الامام رضا علیه السلام:
مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (ع) بِشَطِّ الْفُرَاتِ کَمَنْ زَارَ اللَّهَ فَوْقَ عَرْشِهِ

Dijo el Imam Riḍā (P):
«Todo aquel que visite al Imam Husáin (P) en [Kerbala; cerca] del río Éufrates, es como si hubiese visitado a Dios en Su Trono».

Tahdhib al-Ahkâm, T. 6, pág. 46
قال الامام الصادق علیه السلام:
مَنْ أَرَادَ أَنْ یَکُونَ فِی جِوَارِ نَبِیِّهِ وَ جِوَارِ عَلِیٍّ وَ فَاطِمَةَ فَلَا یَدَعْ زِیَارَةَ…

Dijo el Imam Sâdiq (P):
«Todo aquel que quiera estar cerca del Profeta (PB), del Imam 'Ali (P) y la noble Fátimah (P), no debe dejar de visitar al Imam Husáin (P)».

Wasā'il al-Shī'a, T. 14, pág. 425
قال الامام رضا علیه السلام:
اَلْقُرْآنُ کَلامُ اللهِ لاتَتَجَاوَزُوهُ وَ لاتَطْلُبُوا الْهُدَی فِی غَیْرِهِ فَتَضِلُّوا

Dijo el Imam Riḍā (P):
«El Corán es la palabra de Dios, no traspaséis sus límites y no busquéis la guía y la dicha en otra [parte], pues os extraviaríais».

Biḥār al-Anwār, T 2, pág. 30
قال الامام رضا علیه السلام:
مَنْ لَمْ یَقْدِرْ عَلَی مَا یُکَفِّرُ بِهِ ذُنُوبَهُ فَلْیُکْثِرْ مِنَ الصَّلاةِ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ…

Dijo el Imam Riḍā (P):
«Quien no pueda pagar la expiación de sus pecados, puede decir muchos salawat para el Profeta Muhammad (PB) y su familia (P), pues [decir] salawat borra los pecados por completo».

Uyūn ajbār al-Riḍā, T 1, pág. 294
قال الامام رضا علیه السلام:
مَنْ کَانَ مِنَّا وَ لَمْ یُطِعِ اللهَ فَلَیْسَ مِنَّا

Dijo el Imam Riḍā (P):
«Quien se considere uno de nuestros seguidores y no obedezca a Dios, no es seguidor nuestro».

Safinat al-ajbār
رسولُ الله‏ِ صلى ‏الله‏ عليه ‏و‏آله: النَّظَرُ إلى الأخِ تَوَدُّهُ في اللّه‏ِ عزّوجلّ عِبادَةٌ.

Del Mensajero de Allah (BPDyC): “El mirar al hermano con amor en Allah, Poderoso y Majestuoso, es devoción.”

Bihâr-Al Anwâr: 74/279/1 
الإمام الصادق عليه‏ السلام: مِن حُبِّ الرَّجلِ دِينَه حبُّهُ أخَاهُ

Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Parte del amor del hombre por su fe es su amor a su hermano”

Al-Ijtisás: 31
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: أحْبِبِ الإخْوانَ على قَدْرِ التَّقْوى

Del imam Alí (P): “Ama a los hermanos en la medida del temor [a Allah]”

Al-Ijtisás: 226
 
الإمام عليٌّ عليه السلام: عَلَيكَ بإخوانِ الصِّدْقِ فأكْثِرْ مِنِ اكتِسابِهِم؛ فإنَّهُم عُدّةٌ عِندَ الرَّخاءِ، وجُنّةٌ عِندَ البَلاءِ

Del imam Alí (P): “¡Procura el hermano sincero, multiplícate en adquirirlos! Porque por cierto son una ayuda en la holgura, y una coraza en la adversidad”

Amálí As-Sadúq: 250/8
رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله ‏عليه‏ و‏آله: استكْثِروا مِن الإخوانِ؛ فإنَّ لكلِّ مؤمنٍ شَفاعةً يومَ القيامةِ

Del Mensajero de Allah (BPDyC): “¡Procurad numerosos hermanos! Porque por cierto que cada creyente tendrá una intercesión el Día del Juicio.” 

Kanz Al-Ummál: 24642
الامام الصادق عليه ‏السلام: المُؤمنُ أخو المؤمنِ، عَينُهُ ودَليلُهُ، لا يَخونُهُ، ولا يَظْلِمُهُ، ولا يَغُشُّهُ، ولا يَعِدُهُ عِدَةً فيَخْلِفَهُ

Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “El creyente es hermano del creyente, su ojo y su guía: No lo traicionará, ni le hará injusticia, ni lo engañará, ni le prometerá algo y le incumplirá.”

Al-Kâfî: 2/166/3
الإمامُ الباقرُ عليه‏ السلام : المؤمنُ أخو المؤمِن لأبيهِ واُمِّهِ.

Del imam Muhámmad Al-Báqir (P): “El creyente es hermano del creyente por parte de padre y madre.”

Al-Kâfî: 2/166/2, 7
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: رُبَّ أخٍ لَم تَلِدْهُ اُمُّكَ

Del imam Alí (P): “Es quizás posible que a un hermano no lo haya dado a luz tu madre”

Gurar Al-Hikam: 5351
رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله‏ عليه ‏و‏آله: المؤمنونَ إخْوَةٌ، تَتَكافى دِماؤهُم، وَهُمْ يَدٌ على مَن سِواهُم، يَسْعى بذِمّتِهم أدناهُم

Del Mensajero de Allah (BPDyC): “Los creyentes son hermanos, su sangre es equivalente, y ellos son uno solo ante los otros. Se empeñará en protegerlos hasta el más débil”

Al-Amâlî Al-Mofid: 187/13
«إِنَّما الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللّه‏َ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ»

Los creyentes son hermanos ¡Componed entre vuestros hermanos! ¡Temed a Allah para poder obtener Misericordia!

(Sagrado Corán 49:10)
رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏آله: إذا آخى أحَدُكُم رَجُلاً فَلْيَسألْهُ عَنِ اسمِهِ وَ اسمِ أبيهِ و قَبيلَتِهِ و مَنزِلِهِ ؛ فَإنّهُ مِن واجِبِ…

Del Mensajero de Allah (BP): “Cuando alguno de vosotros se hermane con otro que le pregunte por su nombre y el nombre de su padre, y por su tribu y su domicilio, porque esto es en verdad una exigencia de la verdad y de la pureza de la hermandad, de lo contrario sería un afecto entre necios”

Bihâr-Al Anwâr: 74/166/30 
الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: كَفى بالمَرْءِ اعتِمادا على أخيهِ أنْ يُنْزِلَ بهِ حاجتَهُ.

Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Es suficiente para el hombre cuidar de su hermano de que este dirija a él su pedido”

Al-Kâfî : 2/198/8
الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: لا يُكلِّفْ أحدُكُم أخاهُ الطَّلَبَ إذا عَرَفَ حاجتَهُ.

Del imam Alí (P): “Que ninguno de vosotros recargue a su hermano con el pedido si conoce su necesidad”

Bihâr-Al Anwâr: 74/166/29
الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: مَن رأى أخاهُ عَلى أمرٍ يَكرَهُهُ فَلم يَرُدَّه عَنهُ وَ هُو يَقدِرُ علَيهَ فقد خانَهُ.

Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Quien vea a su hermano en un asunto detestable pero no lo aparta de ello, pudiendo hacerlo, lo habrá traicionado”

Bihâr-Al Anwâr: 75/65/2

Pagination

more

Islam oriente hadith department

we study , work and translate islamic hadiz reference and publish them in this portal