Hadiz Nº
Al-Imam Al-Bâqir (a.s.): Ciertamente que Dios Altísimo obsequió a Jesús hijo de María (a.s.) cinco súplicas que le llevó el Ángel Gabriel (a.s.) en los diez días. Entonces le dijo: ¡Oh Jesús, ruega con estas cinco súplicas, puesto que ninguna adoración es más amada por Dios que ser adorado en los diez días –esto es, los (primeros) diez días del mes de Dhul Hiÿÿah-:Primera súplica: Testifico que no hay divinidad más que Dios, Único, sin asociados. A Él pertenecen el Reino y la Alabanza; en Sus Manos está el bien, y es Poderoso por sobre todas las cosas.Segunda súplica: Testifico que no hay divinidad más que Dios, Único, sin asociados; Uno, Eterno, no tomó compañera ni (tiene) hijo.Tercera súplica: Testifico que no hay divinidad más que Dios, Único, Eterno, no engendró ni fue engendrado, y no tiene ningún semejante.Cuarta súplica: Testifico que no hay divinidad más que Dios, Único, sin asociados. A él pertenecen el Reino y la Alabanza; da la vida y la muerte, y Él es Vivo, no muere. En Sus Manos está el bien, y es Poderoso por sobre todas las cosas.Quinta súplica: Dios me basta y es suficiente. Dios escucha a quien suplica. Detrás de Dios no hay un final. Testifico para Dios lo que invocó, y que ciertamente que Él se desentiende de quien prescinde de Él, y que el Más Allá y este mundo pertenecen a Dios.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الباقر (عليه السلام): إِنَّ اللَّهَ تَعالى أَهدى إِلى عِيسَى بنِ مَريَمَ (عليه السلام) خَمسَ دَعَواتٍ جاءَ بِها جَبرَئِيلُ (عليه السلام) فِي أَيّامِ العَشرِ فَقالَ: يا عِيسَى، ادعُ بِهذِهِ الخَمسِ الدَّعَواتِ؛ فَإِنَّهُ لَيست عِبادةٌ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِن عِبادَتِهِ فِي أَيّامِ العَشر - يَعنِي عَشرَ ذِي الحَجَّةِ - : أَوَّلُهُنَّ: أَشهَدُ أَن لا إِلهَ إِلّا اللَّهُ وَحدَه لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلك و لَهُ الحَمدُ، بِيَدِهِ الخَير و هُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ. و الثّانِيَةُ: أَشهَدُ أن لا إِلهَ إِلّا اللَّهُ وَحدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، أَحَداً صَمَداً لَم يَتَّخِذ صَاحِبَةً و لا وَلَداً. و الثّالِثَةُ: أَشهَدُ أَن لا إِلهَ إِلّا اللَّهُ وَحدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، أَحَداً صَمَداً لَم يَلِد و لَم يُولَد و لَم يَكُن لَهُ كُفُواً أَحَدٌ. و الرّابِعَةُ: أَشهَدُ أَن لا إِلهَ إِلّا اللَّهُ وَحدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلكُ و لَهُ الحَمدُ، يُحيِي و يُمِيتُ و هُوَ حَيٌّ لا يَمُوتُ، بِيَدِهِ الخَيرُ و هُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ. و الخامِسَةُ: حَسِبَي اللَّهُ و كَفى، سَمِعَ اللَّهُ لِمَن دَعا، لَيسَ وَراءَ اللَّهِ مُنتَهى، أَشهَدُ للَّهِِ بِمَا دَعا، و أَنَّهُ بَرِيءٌ مِمَّن تَبَرَّى، و أَنَّ للَّهِِ الآخِرَةَ و الاُولى.[1]
منبع:
حِكَمُ عِيسَى بنِ مَريَم
Notas
[1] الإقبال: ج 2 ص 46 عن عبد اللَّه بن عبد بن عمير .
[2] Al-Iqbâl, t. 2, p. 46, transmitido por ‘Abdul·lâh ibn ‘Abd ibn ‘Umair.
[2] Al-Iqbâl, t. 2, p. 46, transmitido por ‘Abdul·lâh ibn ‘Abd ibn ‘Umair.
Autor