Hadiz Nº
Del Imam ‘Alî (P): Por cierto que de la vida mundanal no subsiste sino las gracias, aflicciones, y retribuciones en el Más Allá que de la misma Dios dispuso, o lo que a Él le plazca de entre aquello que no sabéis. Entonces, si algo de ello te resulta dificultoso, atribúyelo a tu ignorancia, que ciertamente que al principio fuiste creado ignorante, luego se te enseñó. ¡Y cuántas son las cosas que ignoras y respecto a las cuales tu criterio queda desconcertado, en las que tu visión se extravía y lo percibes después de eso![I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: إنَّ الدُّنيا لَم تَكُن لِتَستَقِرَّ إلّا عَلى ما جَعَلَهَا اللَّهُ عَلَيهِ مِنَ النَّعماءِ، وَالاِبتِلاءِ، وَالجَزاءِ فِي المَعادِ، أو ما شاءَ مِمّا لا تَعلَمُ، فَإِن أشكَلَ عَلَيكَ شَيءٌ مِن ذلِكَ فَاحمِلهُ عَلى جَهالَتِكَ، فَإِنَّكَ أوَّلُ ما خُلِقتَ بِهِ جاهِلًا ثُمَّ عُلِّمتَ. وما أكثَرَ ما تَجهَلُ مِنَ الأَمرِ [ الاُمورِ ]ويَتَحَيَّرُ فيهِ رَأيُكَ! ويَضِلُّ فيهِ بَصَرُكَ ثُمَّ تُبصِرُهُ بَعدَ ذلِكَ![1]
منبع:
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
Notas
[1] نهج البلاغة : الكتاب 31 ، بحارالأنوار : ج 77 ص 220 ح 2 .
[I] Nahy Al-Balâgah, carta 31.
[I] Nahy Al-Balâgah, carta 31.
Autor
Tema :