Hadiz Nº
Del Mensajero de Dios (BP): Dios mío! Ciertamente que me amparo en Ti de un conocimiento que no beneficia y de un corazón que no (Te) teme.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: اللَّهُمَّ إنّي أعوذُ بِكَ مِن عِلمٍ لا يَنفَعُ ومِن قَلبٍ لا يَخشَعُ.[1]
منبع:
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
Notas
[1] سنن النسائي : ج 8 ص 284 ، سنن أبي داوود : ج 2 ص 92 ح 1548 ، سنن ابن ماجة : ج 1 ص 92 ح 250 ، مسند ابن حنبل : ج 3 ص 244 ح 8496 ، المستدرك على الصحيحين : ج 1 ص 716 ح 1958 كلّها عن أبي هريرة ، حلية الأولياء : ج 4 ص 362 عن عبداللَّه بن عمرو ، كنزالعمّال : ج 2 ص 177 ح 3619 ؛ مصباح المتهجّد : ص 75 مع تقديم وتأخير ، كنز الفوائد : ج 1 ص 385 وفيه «كان رسول اللَّه صلى اللَّه عليه و آله يدعو في أثر الصلاة فيقول: ... الدعاء» ، نثر الدرّ : ج 1 ص 189 ، بحارالأنوار : ج 2 ص 63 ح 10 .
[I] Sunan An-Nisâ’î, t.8, p.284; Sunan Abî Dawûd, t.2, p.92, h.1548; Sunan Ibn Mâyah, t.1, p.92, h.250; Musnad Ibn Hanbal, t.3, p.244, h.8496; Al-Mustadrak ‘alas Sahihain, t.1, p.716, h.1958, todas transmitidas por Abû Hurairah; Hilîat Al-Awliâ’, t.4, p.362, transmitido por ‘Abdul·lah Ibn ‘Amr; Misbâh Al-Mutahayyid, p.75, con algunos cambios; Kanz Al-Fawâ’id, t.1, p.385, y en éste dice “El Mensajero de Dios (BP) solía suplicar al final del rezó y decir...”; Nazr Ad-Durr, t.1, p.189.
[I] Sunan An-Nisâ’î, t.8, p.284; Sunan Abî Dawûd, t.2, p.92, h.1548; Sunan Ibn Mâyah, t.1, p.92, h.250; Musnad Ibn Hanbal, t.3, p.244, h.8496; Al-Mustadrak ‘alas Sahihain, t.1, p.716, h.1958, todas transmitidas por Abû Hurairah; Hilîat Al-Awliâ’, t.4, p.362, transmitido por ‘Abdul·lah Ibn ‘Amr; Misbâh Al-Mutahayyid, p.75, con algunos cambios; Kanz Al-Fawâ’id, t.1, p.385, y en éste dice “El Mensajero de Dios (BP) solía suplicar al final del rezó y decir...”; Nazr Ad-Durr, t.1, p.189.
Autor
Tema :