Hadiz Nº
(Narró) Mu ‘awîiah Ibn Al-Hakam As-Sulamî: Mientas me encontraba rezando con el Mensajero de Dios (BP), he ahí que estornudó un hombre de entre la gente y yo dije: “Iarhamukal·lah (¡Que Dios tenga misericordia de ti!)”, y todos me dirigieron sus miradas. Entonces dije: “¡Que mi madre quedé desconsolada por haberme muerto! ¿Qué os pasa que me miráis (así)? y comenzaron a golpear con sus manos sobre sus muslos (como señal para que me callara). Cuando vi que me hacían callar, hice silencio. Cuando el Mensajero de Dios (BP) concluyó la oración -¡que mi padre y mi madre hubieran sido sacrificados por él! - ¡nunca vi antes ni después un mejor maestro en cuanto a enseñanza que él! ¡Por Dios! No fue hosco conmigo, ni me golpeó, ni me insultó, y (sólo) me dijo: “Ciertamente que en este rezo no es correcto pronunciar ninguna de las palabras de la gente, sino que solamente es alabanzas y engrandecimientos (a Dios), y lectura del Corán”.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
صحيح مسلم عن معاوية بن الحكم السّلميّ: بَينا أنَا اُصَلّي مَعَ رَسولِ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله إذ عَطَسَ رَجُلٌ مِنَ القَومِ،فَقُلتُ: يَرحَمُكَ اللَّهُ،فَرَمانِي القَومُ بِأَبصارِهِم. فَقُلتُ: وا ثُكلَ اُمِّياه،ما شَأنُكُم تَنظُرونَ إلَيَّ؟! فَجَعَلوا يَضرِبونَ بِأَيديهِم عَلى أفخاذِهِم، فَلَمّا رَأَيتُهُم يُصَمِّتونَني،لكِنّي سَكَتُّ. فَلَمّا صَلّى رَسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله، فَبِأَبي هُوَ واُمّي، ما رَأَيتُ مُعَلِّماً قَبلَهُ ولا بَعدَهُ أحسَنَ تَعليماً مِنهُ؛ فَوَاللَّهِ ما كَهَرَني ولا ضَرَبَني ولا شَتَمَني، قالَ: إنَّ هذِهِ الصَّلاةَ لا يَصلُحُ فيها شَيءٌ مِن كَلامِ النّاسِ، إنَّما هُوَ التَّسبيحُ وَالتَّكبيرُ وقِراءَةُ القُرآنِ.[1]
منبع:
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
Notas
[1] صحيح مسلم : ج 1 ص 381 ح 537، كنزالعمّال : ج 8 ص 170 ح 22422 نقلاً عن المصنّف لعبد الرزّاقوراجع: بحارالأنوار : ج 76 ص 52 .
[I] Sahîh Muslim, t.1, p.381, h.537.
[I] Sahîh Muslim, t.1, p.381, h.537.
Autor
Tema :