Hadiz Nº
Del Mensajero de Dios (BP): Los sabios de esta comunidad son dos (tipos de) hombres: un hombre a quien Dios confirió el conocimiento y lo brindó a la gente, sin tomar a cambio por codicia, ni mercarlo por precio alguno; por éste suplican las ballenas del mar, los animales terrestres y los pájaros en el aire del firmamento, y se presentará ante Dios como un noble señor hasta llegar a alternar con los mensajeros divinos. Otro tipo es el hombre al que Dios confirió conocimiento y fue avaro respecto al mismo con los siervos de Dios, y lo tomó por codicia mercándolo por un (vil) precio. A ese le serán colocadas en el Día de la Resurrección bridas de fuego, y un voceador clamará: “Éste es aquel a quien Dios confirió un conocimiento y lo mezquinó a los siervos de Dios, tomándolo por codicia y mercándolo por un precio”. Y así será hasta que concluya con el cómputo de las acciones”.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: عُلَماءُ هذِهِ الاُمَّةِ رَجُلانِ: رَجُلٌ آتاهُ اللَّهُ عِلماً فَبَذَلَهُ لِلنّاسِ ولَم يَأخُذ عَلَيهِ طَمَعاً[1] ولَم يَشتَرِ بِهِ ثَمَناً، فَذلِكَ تَستَغفِرُ لَهُ حيتانُ البَحرِ ودَوابُّ البَرِّ وَالطَّيرُ في جَوِّ السَّماءِ، ويَقدَمُ عَلَى اللَّهِ سَيِّداً شَريفاً حَتّى يُرافِقَ المُرسَلينَ. ورَجُلٌ آتاهُ اللَّهُ عِلماً فَبَخِلَ بِهِ عَن عِبادِ اللَّهِ وأخَذَ عَلَيهِ طَمَعاً وَاشتَرى بِهِ ثَمَناً، فَذاكَ يُلجَمُ يَومَ القِيامَةِ بِلِجامٍ مِن نارٍ، ويُنادي مُنادٍ: هذَا الَّذي آتاهُ اللَّهُ عِلماً فَبَخِلَ بِهِ عَن عِبادِ اللَّهِ، وأخَذَ عَلَيهِ طَمَعاً وَاشتَرى بِهِ ثَمَناً، وكَذلِكَ حَتّى يَفرُغَ مِنَ الحِسابِ.[2]
منبع:
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
Notas
[1] الطَّمَع : رزق الجند ، يقال : أمَرَ لهم الأميرُ بأطماعِهم أي بأرزاقهم (لسان العرب : ج 8 ص 240) .
[2] المعجم الأوسط : ج 7 ص 171 ح 7187 عن ابن عبّاس ، كنزالعمّال : ج 10 ص 206 ح 29090 ؛ منية المريد : ص 136 وفيه «طُعماً» بدل «طمعاً» في المواضع الثلاثة ، روضة الواعظين : ص 15 نحوه وراجع: جامع بيان العلم وفضله : ج 1 ص 38 والفردوس : ج 3 ص 74 ح 4207 .
[I] Al-Mu‘yam Al-Awsat, t.7, p.171, h.7187, transmitido por Ibn ‘Abbâs; Munîat Al-Murîd, p.136; Raûdat Al-Wâ‘idzîn, p.15. Ver también: Yâmi‘ Baiân Al-‘Ilm, t.1, p.38; Al-Firdaus, t.3, p.74, h.4207.
[2] المعجم الأوسط : ج 7 ص 171 ح 7187 عن ابن عبّاس ، كنزالعمّال : ج 10 ص 206 ح 29090 ؛ منية المريد : ص 136 وفيه «طُعماً» بدل «طمعاً» في المواضع الثلاثة ، روضة الواعظين : ص 15 نحوه وراجع: جامع بيان العلم وفضله : ج 1 ص 38 والفردوس : ج 3 ص 74 ح 4207 .
[I] Al-Mu‘yam Al-Awsat, t.7, p.171, h.7187, transmitido por Ibn ‘Abbâs; Munîat Al-Murîd, p.136; Raûdat Al-Wâ‘idzîn, p.15. Ver también: Yâmi‘ Baiân Al-‘Ilm, t.1, p.38; Al-Firdaus, t.3, p.74, h.4207.
Autor
Tema :