Hadiz Nº
Del Imam ‘Alî (P): Quien se apasiona por una cosa se enceguece su vista y se enferma su corazón, y he ahí que él mira con ojos que no se encuentran sanos y escucha con oídos que no oyen. Las pasiones han desgarrado su intelecto, y la vida mundanal ha matado su corazón, mientras que su alma suspira por ella; así, es un esclavo de ella y de cualquiera que posee en sus manos algo de la misma; cuando ésta se aleja va tras ella, y cuando ésta se aproxima él se aproxima hacia ella.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: مَن عَشِقَ شَيئاً أعشى (أعمى) بَصَرَهُ وأمرَضَ قَلبَهُ، فَهُوَ يَنظُرُ بِعَينٍ غَيرِ صَحيحَةٍ، ويَسمَعُ بِاُذُنٍ غَيرِ سَميعَةٍ، قَد خَرَقَتِ الشَّهَواتُ عَقلَهُ، وأماتَتِ الدُّنيا قَلبَهُ، ووَلِهَت عَلَيها نَفسُهُ، فَهُوَ عَبدٌ لَها ولِمَن في يَدَيهِ شَيءٌ مِنها، حَيثُما زالَت زالَ إلَيها، وحَيثُما أقبَلَت أقبَلَ عَلَيها.[1]
منبع:
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
Notas
[1] نهج البلاغة : الخطبة 109 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 366 ح 6141 وفيه من قوله «قد خرقت الشهوات» إلى «نفسه» .
[I] Nahy Al-Balâgah, disertación 109.
[I] Nahy Al-Balâgah, disertación 109.
Autor