Tema

El amor al mundo - 16

Hadiz Nº
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Ay de quien posee lo mundano! ¿Cómo es que morirá y lo dejará, se fía de él siendo que éste lo engaña, y confía en él siendo que lo desampara? ¡Ay de los que se han dejado seducir (por la vida mundanal)! ¡Cómo les sobrevino[4] lo que detestaban, los ha dejado lo que amaban, y les ha llegado lo que les fue prometido! [5]
عيسى بن مريم (عليه السلام): وَيلٌ لِصاحِبِ الدُّنيا كَيفَ يَمُوتُ و يَترُكُها، وَ يَأمَنها و تَغُرُّهُ، وَ يَثِقُ بِها و تَخذُلُهُ؟! وَيلٌ لِلمُغتَرِّينَ كَيفَ أَتَتهُم‏[1] ما يَكرَهُونَ، و فارَقَتهُم‏[2] ما يُحِبُّونَ، و جاءَ بِهِم ما يُوعَدُونَ؟![3]
Notas
[1] في بعض نسخ المصدر: «أرتهُم».
[2] في تنبيه الخواطر: «وفارقهم» وهو المناسب للسياق.
[3] التحصين لابن فهد: ص 29 ح 49 ، الأمالي للمفيد: ص 209 ح 43 عن ابن سنان عن الإمام الصادق عنه عليهما السلام نحوه وليس فيه صدره إلى «وتخذله» ، تنبيه الخواطر: ج 1 ص 132 وفيه «رهقهم» بدل «أتتهم» ، بحار الأنوار: ج 14 ص 328 ح 54 ؛ شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد: ج 19 ص 287 من دون إسناد إليه عليه السلام نحوه.
[4] En algunos manuscritos dice “les hizo ver”.
[5] At-Tahsîn, de Ibn Fahd, p. 29, h. 49; un hadîz similar en Al-Amâlî, de Al-Mufîd, p. 209, h. 43, transmitido por Ibn Sinân, del Imam As-Sâdiq (a.s.), de él (a.s.), y en él no está desde el principio hasta “lo desampara”; Tanbîh al-Jawâtir, t. 1, p. 132, y en él dice “les alcanzó”, en lugar de “les sobrevino”; Bihâr al-Anwâr, t. 14, p. 328, h. 54; y un hadîz similar en Sharh Nahÿ al-Balâghah, de Ibn Abî Al-Hadîd, t. 19, p. 287, sin que la cadena de transmisión llegue a él (a.s.).