Hadiz Nº
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Ay de vosotros oh esclavos del mundo! No razonáis como sapientes, ni comprendéis como juiciosos, ni sabéis como eruditos, ni sois temerosos como los esclavos, ni sois honorables como los libres. Cerca está la vida mundanal de arrancaros de vuestras raíces, dar vuelta vuestros rostros y arrojaros de bruces. Luego, vuestros errores os tomarán del copete y el conocimiento os empujará desde atrás hasta que ambos os entreguen al Soberano Juzgador desnudos y solos, y Él os impondrá vuestro merecido por vuestras malas acciones.[2]
عيسى بن مريم (عليه السلام): وَيلَكُم يا عَبيدَ الدُّنيا! لَا كَحُكَماءَ تَعقِلُونَ، و لا كَحُلَماءَ تَفقَهُون، و لا كَعُلَماءَ تَعلَمُونَ، و لا كَعَبِيدٍ أَتقِياءَ، و لا كَأَحرارٍ كِرامٍ، تُوشِكُ الدُّنيا أَن تَقتَلِعَكُم مِن اُصُولِكُم فَتَقلِبَكُم عَلى وُجُوهِكُم، ثُمَّ تُكِبَّكُم عَلى مناخِرِكُم، ثُمَّ تَأخُذُ خَطاياكُم بِنَواصِيكُم وَ يَدفَعُكُمُ العِلمُ مِن خَلفِكُم حَتّى يُسَلِّماكُم إِلَى المَلِكِ الدَّيّانِ عُراةً فُرادى، فَيَجزِيكُم بِسُوءِ أَعمَالِكُم.[1]
Notas
[1] تحف العقول: ص 508 ، بحار الأنوار: ج 14 ص 311 ح 17.
[2] Tuhaf al-‘Uqûl, p. 508; Bihâr al-Anwâr, t. 14, p. 311, h. 17.
[2] Tuhaf al-‘Uqûl, p. 508; Bihâr al-Anwâr, t. 14, p. 311, h. 17.
Autor