Tema

 رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: عَمَلٌ قَليلٌ في عِلمٍ خَيرٌ مِن كَثيرٍ في جَهلٍ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Poca acción realizada con conocimiento es mejor que mucha realizada con ignorancia.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الصادق «ع»: يا ابنَ جُندَب! إِنَّ للشيطان مَصائدَ يَصطادُ بها، فَتحامَوا شباكَه و مَصائدَهُ قلتُ: يا ابنَ رسول اللَّه و ما هِيَ؟ قالَ: أَمَّا…

Del Imam Sadiq (P): "¡Oh, Ibn Yundab! Satanás posee trampas con las cuales caza. ¡Cuídate de sus redes y sus trampas!" Pregunté (cuente el narrador): "¿Cuáles son ellas, oh hijo del Mensajero de Dios?" Respondió (P): "Sus trampas consisten en distraer de la realización del…

Tuhaful 'Uqul, pag.222 y 223
وَ اتَّقُوا فِتْنَةً لاتُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَآصَّةً وَ اعْلَمُوا أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ (25)

Y temed una prueba que no solamente afligirá a quienes son injustos entre vosotros. Y sabed que Dios castiga con severidad. (25)

El Sagrado Corán (8:25)
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع) : أُذْكُرُوا انْقِطاعَ الْلَّـذَّاتِ وَ بَقاءَ التَّبِعاتِ.

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Tened presente que los placeres se terminan y que sus consecuencias permanecen.

Nahy Al-Balâgah, p.553.
الكافي عن محمّدَ بنِ مسلمٍ عن أحدِهِما عليهماالسلام: أنَّهُ سُئلَ عنِ الرَّجُلِ يَتَقبّلُ بالعَمَلِ فلا يَعملُ فيهِ ويَدفَعُهُ إلى آخرَ فيربَحُ فيهِ…

De Al-Káfi, de parte de Muhámmad Ibn Múslim, respecto de uno de ambos imames [Muhámmad Al-Báqir o Yá'far Al-Sádiq], con ellos sea la Paz: “Que fue interrogado sobre el hombre que acepta una tarea, pero él no la cumple y la delega a otro, obteniendo ganancia. Respondió: ‘No se debe, excepto que…

Al-Kâfî: 5/273/1
 
 رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله : لَيسَ بِحَكيمٍ مَن لَم يُعاشِر بِالمَعروفِ مَن لا يَجِدُ مِن مُعاشَرَتِهِ بُدًّا حَتّى‏ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ مِن…

Del Mensajero de Dios (BP): No es sapiente quien no trata apropiadamente a aquel con quien inexorablemente debe alternar, hasta que Dios le disponga un alivio de ello.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: كُلُّ وِعاءٍ يَضيقُ بِما جُعِلَ فيهِ إلّا وِعاءَ العِلمِ فَإِنَّهُ يَتَّسِعُ بِهِ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Todo recipiente se estrecha con aquello que se dispone en él, excepto el receptáculo del conocimiento, puesto que el mismo se amplía con ello.[I]

Miza`n al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عيسى بن مريم (عليه السلام): كَما تَرحَمُونَ كَذلِكَ تُرحَمُونَ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): Así como seáis misericordiosos con los demás, seréis vosotros objeto de misericordia.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): كَيفَ يَكُونُ مِن أَهلِ العِلمِ مَن سَخِطَ رِزقَهُ، و احتَقَرَ مَنزِلَتَهُ، و قَد عَلِمَ أَنَّ ذلِكَ مِن عِلمِ اللَّهِ وَ…

Jesús hijo de María (a.s.): ¿Cómo va a ser de entre la gente del conocimiento quien está descontento con su sustento y menosprecia su posición, siendo que sabe que eso es parte del Conocimiento y Poder de Dios?[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
البداية والنهاية: وَقَفَ عِيسى‏ (عليه السلام) هُوَ وَ أَصحابُهُ عَلى‏ قَبرٍ وَ صاحِبُهُ يُدَلّى‏ فِيهِ، فَجَعَلُوا يَذكُرُونَ القَبرَ وَ ضِيقَهُ. …

Al-Bidâiah ua-n Nihâiah: Jesús (a.s.) y sus compañeros se detuvieron ante una tumba en tanto colocaban a un difunto en ella. He ahí que comenzaron a mencionar la tumba y su estrechez.Entonces dijo: Vosotros estuvisteis en un lugar más estrecho que la tumba, es decir, en las entrañas de vuestras…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
 الإمام الصادق عليه ‏السلام  ـ عن الإمام علي عليه ‏السلام: ما عَطِبَ امْرُؤٌ اسْتَشار.

Del Imam Sadiq (P), del Imam ‘Alí (P): "Un hombre que consulta no se aniquila."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.153
 الإمام علي عليه ‏السلام: مَنِ اقْتَصَرَ على قدرِه كانَ أبقى لَهُ.

Del Imam ‘Alí (P): "Quien se contenta con su categoría, permanecerá en ella (y no la perderá)."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.936
الإمام علي عليه ‏السلام: الجَهلُ بالفضائِلِ مِن أَقبحِ الرَّذائِل.

Del Imam ‘Alí (P): “La ignorancia de las virtudes es el más abominable de los defectos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.53
قالَ رَسُولُ اللهِ (ص): أَيُّما رَجُل اشْتَرى طَعاماً فَكَبَسَهُ أَرْبَعينَ صَباحاً يُرِيدُ بِهِ غِلاءَ الْمُسْلِمينَ ثُمَّ باعَهُ فَتَصَدَّقَ…

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Todo hombre que compre un género alimenticio y lo almacene por cuarenta días procurando con ello su encarecimiento entre los musulmanes, y luego lo venda, aunque después dé como limosna todo su precio, eso no le servirá como expiación de lo que hizo(especulación).

Bihâr Al-Anwâr, t.103, p.89.
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): أَيُّما إِمْرَأَ ة باتَتْ وَ زَوْجُها عَلَيْها ساخِطٌ في حَقٍّ لَمْ تُقْبَلْ مِنْها صَلاةٌ حَتّى يَرْضى عَنْها.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Cualquier mujer que pase la noche encontrándose su esposo enojado con ella con razón, no le será aceptada oración alguna hasta que él esté complacido con ella.

Al-Kâfî, t.5, p.507.
قال ابوعبدالله عليه السلام: ليس من ملك فى السموات والارض إلا يسألون الله تبارك و تعالى ان يوذن لهم فى زيارة الحسين عليه السلام ففوج ينزل و فوج يعرج.

Dijo el Imam Sadiq (P): «No hay ningún ángel en los cielos y la tierra que no le pida a Dios —Exaltado sea— que le dé permiso de realizar la ziyârah a la tumba del Imam Hussein (P). Así es que —siempre— multitudes de ángeles descienden en Kerbala y otras asciendan a los cielos desde allí.

Mustadrak al-Wasa'il, T. 10, Pág. 244
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: لاَبُدّ لِلنَّاسِ مِنْ أمِيرٍ بَرٍّ أوْ فَاجِرٍ، يَعْمَلُ فِي إمْرَتِهِ المُؤْمِنُ وَ يَسْتَمْتِعُ فِيهَا الكَافِرُ، وَ…

Del imam Alí (P): “Es imprescindible que la gente tenga un gobernante, sea benigno o maligno,para que el creyente actúe bajo su autoridad, y que aproveche al impío,y que Allah le haga cumplir su término final, y que por él [la autoridad] sea recaudado el ingreso, y que sea combatido el enemigo, y…

Bihâr-Al Anwâr: 75/358/75 
قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): رِذالُ مَوْتاكُمْ الْعُزّابُ.

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Los más viles de vuestros muertos son los solteros.

At-Tahdhîb, t.7, p.239.
قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): اِنَّ النَّاسَ مِنْ عَهْدِ آدَمَ إلى يَوْمِنا هذا مِثْلُ أَسْنانِ الْمُشْطِ، لا فَضْلَ لِلْعَرِبيّ عَلَى الْعَجَمَيِّ وَلا…

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Las personas desde Adán (P) hasta hoy en día son iguales a los dientes del peine; no hay superioridad para el árabe sobre el no árabe, ni para el rojo sobre el negro, sino en la piedad.

Mustadrak Al-Wasâ’il, t.12, p.89.
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن زارَ عالِماً فَكَأَنَّما زارَني، ومَن صافَحَ العُلَماءَ فَكَأَنَّما صافَحَني.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Quien visite a un sabio, en verdad que es como si me hubiera visitado a mí, y quien estrecha las manos de un sabio, es como si hubiera estrechado mis manos.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
 الإمام عليّ عليه السلام: لا عِلمَ لِمَن لا حِلمَ لَهُ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): No tiene conocimiento quien no tiene tolerancia.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول‏ اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَوتُ العالِمِ ثُلمَةٌ فِي الإِسلامِ، لا يَسُدُّهَا اختِلافُ اللَّيلِ وَالنَّهارِ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): La muerte de un sabio produce una brecha en el Islam, que no es cerrada por el devenir de la noche y el día.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عنه عليه السلام- في صِفَةِ القُرآنِ-: هُوَ رَبيعُ القُلوبِ ويَنابيعُ العِلمِ، وهُوَ الصِّراطُ المُستَقيمُ، هُوَ هُدًى لِمَنِ ائتَمَّ بِهِ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): al describir el Corán: Conforma la primavera de los corazones y las fuentes del conocimiento, es el sendero recto, y es guía para quien lo dispone como su orientación.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: إنّ النّاسَ إلى صالحِ الأدبِ أحْوَجُ مِنهُم إلى الفِضّةِ والذَّهَبِ

Del imam Alí (P): “Por cierto que la humanidad está más necesitada de la buena educación que de la plata y del oro”

Gurar Al-Hikam: 3590
الإمام عليٌّ عليه‏ السلام: الدُّنيا مُنْيةُ الأشْقِياءِ، الآخِرةُ فَوزُ السُّعَداءِ.

Del Imam Alí (P): “El mundo es el anhelo de los perversos, y la otra vida es la victoria de los bienaventurados”.

Gurar Al-Hikam: 694 – 695
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: لاَ تَجْتَمِعُ الفِطْنَةُ وَ البِطْنَةُ.

Del imam Alí (P): “No se compadecen la discordia (insidia) con la gula”.

Mustadrak Al-Wasâ’il: 19652/222/16
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: الاحتِمالُ زَيْنُ الرِّفاقِ

Del imam Alí (P): “El soportar con paciencia es el atavío del compañerismo”

Gurar Al-Hikam: 752
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: مُعلّمُ نفسِهِ ومُؤدّ بُها أحَقُّ بالإجْلالِ مِن معلّمِ النّاسِ ومُؤدّبِهِم

Del imam Alí (P): “El que enseña a su alma y la educa es más digno de alabanza que el que enseña a la gente y la educa”

Bihâr-Al Anwâr :  33/56/2
الإمام علي عليه ‏السلام: عَدُوُّ العَقلِ الهَوى

Del Imam ‘Alí (P): "El enemigo del intelecto es el deseo."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo LXXVIII, pág.12
الإمام عليّ عليه السلام: إنَّ النّارَ لا يَنقُصُها ما اُخِذَ مِنها ولكِن يُخمِدُها أن لا تَجِدَ حَطَباً، وكَذلِكَ العِلمُ لا يُفنيهِ الاِقتِباسُ لكِن…

Del Imam ‘Alî (P): Por cierto que nada le es mermado al fuego si se toma de la flama del mismo, sino que lo que lo va apagando es la falta de leña; asimismo es el conocimiento, no lo extingue el hecho de que se tome del mismo, sino que es la mezquindad de los que lo portan la que causa su…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عِيسَى بنَ مَريمَ (عليه السلام): لا تَأكُلُوا حَتّى‏ تَجُوعُوا، و إِذا جُعتُم فَكُلُوا و لا تَشبَعُوا؛ فَإِنَّكُم إِذا شَبِعتُم غَلُظَت رِقابُكُم، و…

Jesús hijo de María (a.s.): No comáis sino cuando tengáis hambre, y si os da hambre, comed, pero no os saciéis, puesto que si os saciáis se engrosan vuestros cuellos, engordan vuestros costados, y os olvidáis de vuestro Señor.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): إِنَّ اللَّهَ يُبغِضُ الضَحّاكَ مِن غَيرِ عَجَبٍ، وَ المَشّاءَ إِلى‏ غَيرِ أَدَبٍ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): Ciertamente que a Dios no le gusta el que ríe en demasía sin que haya asombro de por medio, ni el que continuamente camina dirigiéndose hacia lo que conforma una falta de educación.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
تاريخ دمشق عن يونس بن عبيد: كانَ عيسَى بنُ مَريَمَ (عليه السلام) يَقولُ: لا يُصيبُ أحَدٌ حَقيقَةَ الإيمانِ حَتّى‏ لا يُبالِيَ مَن أكَلَ الدُّنيا.[1]

Ta’rîj Dimashq, transmitido por Iûnus ibn ‘Ubaid: Jesús hijo de María (a.s.) solía decir: Ninguno de vosotros comprenderá la realidad de la fe hasta que no le interese quién consumió el mundo.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): - لَمّا سُئِلَ عَن أَفضَلِ الناسِ - : مَن كانَ مَنطِقُهُ ذِكراً.[1]

Jesús hijo de María (a.s.):-Cuando se le preguntó respecto a quién es la mejor de las gentes-: Aquel cuyo hablar conforme un recuerdo (de Dios).[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام) - أَنَّه كانَ يَقُولُ لِأَصحابِه - : إِنَّما اُعَلِّمُكُم لِتَعمَلُوا، و لا اُعَلِّمُكُم لِتُعجِبُوا.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): -Solía decirles a sus compañeros-: Ciertamente que solamente os enseño para que lo pongáis en práctica, y no os enseño para que os vanagloriéis.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P) 
. تفسير الفخر الرازي: مَرَّ عيسَى بنُ مَريَمَ عليه السلام عَلى‏ قَبرٍ، فَرَأى‏ مَلائِكَةَ العَذابِ يُعَذّبونَ مَيِّتاً، فَلَمَّا انصَرَفَ مِن…

Tafsîr Al-Fajr Ar-Râzî: Jesús hijo de María (a.s.) pasó junto a una tumba, y vio a los Ángeles del Castigo atormentando a un muerto. Cuando se desocupó y volvía, pasó [nuevamente] por la [misma] tumba, y vio a los Ángeles de la Misericordia, quienes tenían consigo bandejas de luz. Jesús se…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
 النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏ آله: يا علي ألا تُشاوِرَنَّ جَباناً، فَإنَّهُ يُضَيِّقُ عليكَ المَخرَج. و لا تُشاوِرَنَّ البَخيلَ، فَإنَّهُ يُقَصِّرُ بك…

Del Profeta (BPD): "¡Oh, ‘Alí! No pidas consejo a un cobarde, porque te hará estrecha la salida. Ni lo pidas a un tacaño porque te hará abstenerte de tu meta. Ni lo solicites a un ambicioso, pues te embellecerá la avidez. Y sabe, ¡oh, ‘Alí!, que el miedo, la avaricia y la codicia son instintos…

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Jisal, tomo I, pág.102
النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و ‏آله ـ قال الإمام الكاظم عليه‏ السلام: دَخَلَ رسولُ اللَّه المسجد، فإذا جَماعةٌ قَد أَطافوا برجلٍ، فقال: ما هذا؟ فقيل:…

Del Imam Kazim (P): El Mensajero de Dios (BPD) ingresó a la mezquita mientras un grupo rodeaba a un hombre. El indagó (BPD):' ¿De quién se trata?' Le respondieron: 'Es un sabio eminente'. El preguntó (BPD): '¿Y qué es un sabio eminente?' Entonces le contestaron:…

Al-Haiat (La Vida)T.1 -Al Kafi, tomo I, pág.32
النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏ آله: تَصَدَّقوا على أخيكم بعِلمٍ يُرشِدهُ، و رَأيٍ يُسَدِّدُه.

Del Profeta (BPD): “Haced caridad a vuestros hermanos con una ciencia que los guíe y un pensamiento que los afirme correctamente."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Udatul Da’i, pág.63
الإمام علي عليه ‏السلام: الجهلُ أصلُ كُلِّ شرٍّ.

Del Imam ‘Alí (P): “La ignorancia es la raíz de todo mal."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.20
«هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ طِينٍ ثُمَّ قَضَى أَجَلاً وَأَجَلٌ مُسَمّىً عِنْدَهُ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ».

Él es Quien os creó de barro, luego determinó un término [de existencia], y hay en lo de Él un término prefijado [para todo] Pero vosotros dudáis.

(Sagrado Corán 6:2)
عيسى بن مريم (عليه السلام)- لَمّا سُئِلَ عَن أَفضَلِ النَّاسِ - : مَن كانَ مَنطِقُهُ ذِكراً، وصَمتُه فِكراً، ونَظَرهُ عِبرَةً.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): -Cuando se le preguntó sobre la mejor de las gentes-: Aquel cuyo hablar es un recuerdo a Dios, su silencio es reflexión, y su vista una enseñanza.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)  
قالَ الإمامُ الصّادِقُ (علیه السلام): اِنَّ شَفاعَتَنا لَنْ تَنالَ مُسْتَخفّاً بِالصَّلاةِ

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Por cierto que nuestra intercesión no alcanzará a quien desatienda la oración.

Bihâr Al-Anwâr, t.82, p.236
الإمام علي عليه ‏السلام: لا يَصبِرُ للحقِّ إلاَّ مَن عَرَفَ فَضلَه.

Del Imam ‘Alí (P): "No persevera para la verdad excepto aquel que conoce su beneficio."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.349
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله - لِرَجُلٍ قالَ لَهُ: اُحِبُّ أن أكونَ أعلَمَ النّاسِ -: اِتَّقِ اللَّهَ تَكُن أعلَمَ النّاسِ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): dirigiéndose a un hombre que le preguntó acerca de este mundo y la otra vida: “Pregunta lo que te parezca”. Dijo: “¡Oh Profeta de Dios! Quisiera ser el más sabio entre la gente”. Dijo: “Teme a Dios, y serás el más sabio entre la gente”.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الصادق عليه السلام: قَرَأتُ في كِتابِ عَلِيٍّ عليه السلام: إنَّ اللَّهَ لَم يَأخُذ عَلَى الجُهّالِ عَهداً بِطَلَبِ العِلمِ حَتّى أخَذَ عَلَى…

Del Imam As-Sâdiq (P): Leí en el Libro de ‘Alî (P): “Ciertamente que Dios no tomó de los ignorantes el compromiso de requerir el conocimiento, (sino) hasta que tomó de los sabios el compromiso de brindar el conocimiento a los ignorantes, puesto que el conocimiento antecedió a la ignorancia”.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله : مَن خَرَجَ يَطلُبُ باباً مِن عِلمٍ لِيَرُدَّ بِهِ باطِلًا إلى‏ حَقٍّ أو ضَلالَةً إلى‏ هُدًى، كانَ عَمَلُهُ ذلِكَ…

Del Mensajero de Dios (BP): Quien sale procurando una rama del conocimiento para hacer retornar algo falso hacia la Verdad, o un extravío hacia la Guía, esa acción suya será como el acto de adoración que un adorador realiza durante cuarenta años.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: هُدِيَ مَن أخلَصَ إيمانَهُ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Es guiado quien es sincero en su fe.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: استِصْلاحُ الأخيارِ بإكْرامِهِمْ، والأشرارِ بتأديبِهِمْ

Del imam Alí (P): “La conformidad con los mejores es honrarlos, y con los peores es educarlos”

Bihâr-Al Anwâr: 81/82/78
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): مَنْ قَعَدَ عِنْدَ سَبّ اَوْلِياءِ اللهِ، فَقَدْ عَصَى اللهَ تَعالى.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Quien permanece junto a quien insulta a los santos(amigos) de Dios, está desobedeciendo a Dios, Elevado Sea.

Al-Kâfî, t.2, p.379.

Pagination

more