Tema

قالَ رَسُولُ اللهِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏آله: اُفٍّ لِكُلِّ مُسْلِم لا يَجْعلُ في كُلِّ جُمُعَة يَوْماً يَتَفَقَّهُ فيهِ أَمْرَ دينِهِ وَ يَسْأَلُ عَنْ…

Dijo el Mensajero de Dios (BP): ¡Uf! por aquel musulmán que en cada semana no dispone de un día para estudiar los asuntos de su religión y preguntar a su respecto.

Bihâr Al-Anwâr, t.1, p.176.
قال الامامُ عَلِيُّ بنُ مُوسَى الرِّضا (ع): عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ وَ إياكُمْ وَ الْكِذْبَ.

Dijo el Imam ‘Alî Ibn Mûsâ Ar-Ridâ (P): Debéis ser sinceros y absteneros de la mentira.

Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.347.
قال الامامُ الرِّضا (ع): ألا إِنَّ الفَقيهَ مَنْ أَفاضَ عَلَى النّاسِ خَيْرَهُ وأَنقَذَهُمْ  مِنْ أَعْدائِهِمْ وَوَفَّرَعَلَيْهِمْ نِعَمَ جَنانِ…

Dijo el Imam Ar-Ridâ (P): ¿Acaso no es el sabio aquel que (al guiar) derrama sobre las gentes su bien, les salva de sus enemigos, pone a su disposición las mercedes de los paraísos de Dios, y les hace obtener la complacencia de Dios, Elevado Sea?

Bihâr Al-Anwâr, t.2, p.5.
قالَ الامامُ الْعَسْكَريُّ (ع): عُلَماءُ شيعَتِنا مُرابِطُونَ في الثَّغْرِ فَمَنِ انْتَصَبِ لِذلِكَ مِنْ شيعَتِنا كانَ أفْضَلَ مِمّن جَاهَدَ الرُّومَ…

Dijo el Imam Al-‘Askarî (P): Los sabios de entre nuestros seguidores son guardianes de las fronteras (del Islam); es por eso que quien de entre nuestros seguidores se incorpore a ello será mejor que aquel que combate a los romanos… puesto que estará defendiendo las creencias de aquéllos que nos…

Al-Ihtiyây, t.2, p.155.
قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): فضْلُ الْعِلْمِ أَحَبُّ اِلَى اللهِ مِنْ فَضْلِ الْعِبادَةِ.

Dijo el Mensajero de Dios (BP): La virtud del conocimiento es más amada para Dios que la de la adoración.

Bihâr Al-Anwâr, t.1, p.167.
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: العِلمُ لا يَحِلُّ مَنعُهُ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): No es lícito impedir el conocimiento.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه ‏و‏آله: مَن آذى مُؤمنا فَقَدْ آذاني

Del Mensajero de Dios (BPD): “El que dañe a un creyente me habrá dañado”

Bihâr-Al Anwâr:40/72/67 
الإمامُ الحسنُ عليه ا‏لسلام: لا أدبَ لِمَن لا عَقْلَ لَهُ

Del imam Al-Hasan (P): “No tiene buen comportamiento quien no tiene intelecto”

Bihâr-Al Anwâr:  6/111/78
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: إذا زادَ عِلمُ الرّجُلِ زادَ أدبُهُ، وتضاعَفَتْ خَشيتُه لربِّهِ

Del imam Alí (P): “Si aumenta el conocimiento del hombre, aumentará su buena conducta, y se reduplicará su sumisión a su Señor”

Gurar Al-Hikam: 4174
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): الْكادُّ عَلى عِيالِهِ كالْمُجاهِدِ في سَبيلِ اللهِ.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Quien se afana por su familia, es como el combatiente en el sendero de Dios.

Al-Kâfî, t.5, p.88; Man la Îahduruh Al-Faqîh; t.3, p.168.
الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: أمّا طُولُ الأملِ فَيُنْسي الآخِرَةَ.

Del imam Alí (P): “En cuanto a la larga esperanza, ella hace olvidar el más allá”.

Al-Kâfî : 2/336/3
قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): مَنْ تَزَوَّجَ إمْرَأَةً لا يَتَزَوَّجُها إلاّ لِجَمالِها لَمْ يَرَ فِيها ما يُحِبُّ وَ مَنْ تَزَوَّجَها لِما لَها لا…

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Quien se case con una mujer, habiéndolo hecho solamente por su belleza, no llegará a ver en ella aquello que quiere, y quien se case por la riqueza de la mujer, habiéndolo hecho solo por eso, Dios lo hará dependiente de ello; así pues, debéis casaros con la que posee…

At-Tahdhîb, t.7, p.399.
 الإمام عليّ عليه السلام: القَلبُ يَنبوعُ الحِكمَةِ ، وَالاُذُنُ مَغيضُها[1].[2]

Del Imam ‘Alî (P): El corazón es la fuente de la sapiencia, y el oído su atenuador.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الباقر عليه السلام - في قَولِهِ تَعالى‏: (وَ رَزَقْنَهُم مِّنَ الطَّيِّبَتِ)[1]- : الرِّزقُ الطَّيِّبُ هُوَ العِلمُ.[2]

Del Imam Al-Bâqir (P), respecto a las palabras del Altísimo que expresan «y les agraciamos con las cosas buenas», dijo: La buena gracia es el conocimiento.[I]

Miza`n al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عيسى بن مريم (عليه السلام): كَما أَنَّ الخائِضَ فِي الماءِ يَجِدُ بَلَلاً لا مَحالَةَ ؛ كَذلِكَ صاحِبُ الدُّنيا يَجِدُ عَلى‏ قَلبِهِ رَيناً[1]…

Jesús hijo de María (a.s.): Así como quien se introduce en el agua indefectiblemente se moja, a la persona mundana también, indefectiblemente se le oxida y endurece el corazón.[3]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عِيسَى بنَ مَريمَ (عليه السلام) - لِلحَوارِيِّينَ -: إِيّاكُم و النَّظَرَ إِلَى المَحذُوراتِ؛ فَإِنَّها بَذرُ الشَّهوَةِ، و نَباتُ القَسوَةِ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): -A los Apóstoles-: Guardaos de mirar las cosas que se han vedado por ser inapropiadas, puesto que son la semilla de la concupiscencia y la planta de la dureza [de corazón].[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عِيسَى بنَ مَريمَ (عليه السلام): إِنَّ مَن كَذَبَ مِن غَير عِلمٍ أَعذَرُ مِمَّن كَذَبَ عَلى‏ عِلمٍ، و إِن كانَ لا عُذرَ فِي شَي‏ءٍ مِنَ الكِذبِ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): Ciertamente que quien miente sin saber está más excusado que quien miente a sabiendas, aunque [por supuesto] no hay excusa para ninguna mentira.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
كمال الدين: عَن حَمّادِ بنِ عَبدِ اللَّهِ بنِ سليمانَ: قَرَأتُ فِي الإِنجِيلِ: يا عيسى‏ . . . فَإِيّايَ فَاعبُد، و عَلَيَّ فَتَوَكَّل.[1]

Kamâl ad-Dîn, transmitido por Hammâd ibn ‘Abdil·lâh ibn Sulaimân: Leí en el Evangelio: ¡Oh Jesús!... Adórame solo a Mí, y encomiéndate solo a Mí.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
جامع الأخبار: أَوحَى اللَّهُ تَعالى‏ إِلى‏ عيسَى بنِ مَريَمَ (عليه السلام): يا عيسى‏، إِنّي لَا أَنسى‏ مَن يَنسانِي، فَكَيفَ أَنسى‏ مَن يَذكُرُني؟!…

Ÿâmi‘ al-Ajbâr: Dios Altísimo le reveló a Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Jesús! Yo no me olvido de quien me olvida, entonces ¡¿cómo me olvidaría de quien me recuerda?! Yo no soy avaro con quien me desobedece, entonces ¡¿cómo seré avaro con quien me obedece?![2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام علي عليه ‏السلام: العلمُ يُرشِدُك وَ العَملُ يَبلُغُ الغايةَ.

Del Imam ‘Alí (P): "El conocimiento te dirige y la acción te hace arribar a la meta."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.53
الإمامُ الحسنُ عليه‏ السلام: فِي المَائدةِ اثْنَتَا عَشرَةَ خَصْلَةً يَجِبُ عَلى كُلِّ مُسْلِمٍ أنْ يَعْرِفَهَا: أرْبَعٌ مِنْها فَرْضٌ، وَ أرْبَعٌ…

 Del imam Al-Hasan (P): “En cuanto a la comida existen doce características que todo musulmán debe conocer, cuatro de ellas son obligatorias (fard), y cuatro son meritorias (súnnah), y cuatro son de buen comportamiento: Respecto de lo obligatorio es el conocimiento, la conformidad, el invocar al…

Wasâ’il Ash-Shî‘ah: 1/539/16
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): وَالله لَوْ أُعْطيتُ الاقالِيمَ السَّبْعَةَ بِما تَحْتَ أَفْلاكِها عَلى اَنْ أَعْصِيَ اللهَ في نَمْلَة…

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): ¡Por Dios! Si me fueran dados los siete mundos junto a lo que se encuentra debajo de sus astros para que desobedezca a Dios en la medida de quitarle a una hormiga la corteza de un grano de cebada, no lo haría.

Nahy Al-Balâgah, p. 347.
قالَ الإمامُ الصّادِقُ (ع): لا يَنْبَغي لِلْمُؤْمِنِ أَنْ يَجْلِسَ مَجْلِساً يُعْصَى اللهُ فِيهِ وَلا يَقْدِرُ عَلى تَغْييرِهِ.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): El creyente no debe estar en una reunión en la que se desobedece a Dios, en tanto no pueda cambiar esa situación.

Al-Kâfî, t.2, p.374.
في اِكْملِ الدّينِ في حَديث عَنْ جابِرِ الْجُعْفي عَنْ جابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الانْصارِيّ قَالَ: قُلْتُ: يا رَسُولَ اللهِ عَرَفْنا اللهَ…

En el libro Ikmâl Ad-Dîn se cita un hadiz de Yâbir Al-Yu‘fî que narró de Yâbir Ibn ‘Abdul·lah Al-Ansârî, que dijo: Dije: “¡Oh Mensajero de Dios! Conocimos  a Dios y Su Mensajero, pero ¿quiénes son los dotados de autoridad cuya obediencia fue adjuntada a la tuya?”. (La pregunta es en relación a la…

Dijo Yâbir: Entonces dije: “¡Oh Mensajero de Dios! ¿Acaso sus seguidores podrán beneficiarse de él en su ausencia?”. Respondió: “¡Juro por Aquél que me ha enviado con la profecía que sí!  Ellos serán iluminados con su luz y se beneficiarán de su wilâiah durante su ocultación, así como la gente se beneficia del sol aunque éste se encuentre cubierto por las nubes.”
Ikmâl Ad-Dîn, t.1, p.253.
الإمام عليّ عليه السلام: لا يَنفَعُ عِلمٌ بِغَيرِ تَوفيقٍ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): No se torna benéfico un conocimiento sin el favor (de Dios).[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: عَلَى المُتَعَلِّمِ أن يُدئِبَ نَفسَهُ في طَلَبِ العِلمِ، ولا يَمَلَّ مِن تَعَلُّمِهِ، ولا يَستَكثِرَ ما عَلِمَ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): El alumno debe habituar su persona a procurar el conocimiento, no hastiarse de su aprendizaje, y no considerar mucho lo que aprendió.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: خُذُوا العِلمَ مِن أفواهِ الرِّجالِ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Toma el conocimiento de las bocas de los hombres.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله : اُطلُبُوا العِلمَ ولَو بِالصّينِ؛ فَإِنَّ طَلَبَ العِلمِ فَريضَةٌ عَلى‏ كُلِّ مُسلِمٍ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Requerid el conocimiento aunque fuera en la China, puesto que requerir el conocimiento conforma una obligación para todo musulmán.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الباقر عليه السلام: ما مِن شَي‏ءٍ أفسَدَ لِلقَلبِ مِن خَطيئَةٍ.[1]

Del Imam Al-Bâqir (P): No hay nada que corrompa más al corazón que cometer falta.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
قالَ الامامُ السَجَّاد (ع): مَجالِسُ الصّالِحينَ داعِيةٌ اِلَى الصَّلاحِ.

Dijo el Imam As-Sayyâd (P): Alternar con los virtuosos exhorta a la rectitud.

Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.141.
الإمام عليّ عليه السلام: العِلمُ مِصباحُ العَقلِ.[1]

Del Imam ‘Ali (P): El conocimiento es el candil del intelecto.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): الدّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفاعِلِهِ.

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Quien orienta hacia lo bueno es como quien lo realiza.

Bihâr Al-Anwâr, t.96, p.119.
الإمام العسكريّ عليه السلام: قيلَ لِأَميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام: مَن خَيرُ خَلقِ اللَّهِ بَعدَ أئِمَّةِ الهُدى‏ ومَصابيحِ الدُّجى‏؟ قالَ:…

Del Imam Al- ‘Askarî (P): Se le dijo a Amîr Al-Mu’minîn (P): “¿Quiénes son las mejores criaturas de Dios después de los Imames de la guía, las lámparas en la oscuridad?”. Dijo: “Los sabios, si es que son virtuosos”. Se le dijo: “¿Y quiénes son las peores criaturas de Dios después de Satanás, ¿el…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الصادق عليه السلام: إذا رَأَيتُمُ العالِمَ مُحِبًّا لِدُنياهُ فَاتَّهِموهُ عَلى‏ دينِكُم، فَإِنَّ كُلَّ مُحِبٍّ لِشَي‏ءٍ يَحوطُ ما أحَبَّ.[1]

Del Imam As-Sâdiq (P): Si veis al sabio amando su vida mundanal, sospechad de él en lo referente a vuestra religión, puesto que todo aquel que ama una cosa vela por aquello que ama.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: أكرِمُوا العُلَماءَ فَإِنَّهُم وَرَثَةُ الأَنبِياءِ، فَمَن أكرَمَهُم فَقَد أكرَمَ اللَّهَ ورَسولَهُ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Honrad a los sabios, puesto que ellos son los herederos de los profetas; quien los honra en verdad que está honrando a Dios y a Su Profeta.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: مَن كَتَمَ عِلماً فَكَأَنَّهُ جاهِلٌ.[1]

Del Imam ‘Alî (P):Quien oculta un conocimiento es como si fuera un ignorante.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
سنن الترمذي عن زيد بن ثابت: أمَرَني رَسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله أن أتَعَلَّمَ لَهُ كِتابَ يَهودَ. قالَ: إنّي وَاللَّهِ ما آمَنُ يَهودَ عَلى‏…

Narró Zaid Ibn Zâbit: Me ordenó el Mensajero de Dios (BP) aprender para él la escritura de los judíos. Dijo: “¡Por Dios, que yo no confío en la escritura de ningún judío!”. Dijo: “Transcurrió medio mes hasta que lo aprendí para él”. Dijo: “Cuando lo aprendí, cada vez que él quería escribir algo a…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: ثَمَرَةُ الوَعظِ الاِنتِباهُ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): El fruto de la amonestación es la introspección.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: خيرُ إخْوانِكَ مَن واساكَ، وخيرٌ مِنه مَن كَفاكَ، وإنِ احتاجَ إليكَ أعْفاكَ

Del imam Alí (P): “El mejor de tus hermanos es quien te auxilia, y mejor aún a él es quien te excusa, y si necesita de ti te dispensa”

Gurar Al-Hikam: 4988
الإمام علي عليه ‏السلام: الغَفلَةُ أضَرُّ الأعداء.

Del Imam ‘Alí (P): "La negligencia es el más perjudicial de los enemigos."

Gurarul Hikam, pág.13 y 20
الإمام عليّ عليه السلام: بِالحِكمَةِ يُكشَفُ غِطاءُ العِلمِ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Mediante la sapiencia se descubre lo oculto del conocimiento.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabidurí
الإمام الباقر عليه السلام - في وَصِيَّتِهِ لِجابِرِ بنِ يَزيدَ الجُعفِيّ: اِدفَع عَن نَفسِكَ حاضِرَ الشَّرِّ بِحاضِرِ العِلمِ، وَاستَعمِل حاضِرَ…

Del Imam Al-Bâqir (P), en su legado a Yâbir Ibn Iazîd Al-Yu‘fî: Aparta de ti la presencia del mal mediante la presencia del conocimiento, aplica el conocimiento presente mediante la acción sincera, elude el gran descuido a través de la acción sincera con la mayor lucidez, atrae la mayor lucidez…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
وَ جَعَلُوا لِلَّهِ أَندَاداً لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ (30)

Pusieron semejantes a Dios, para desviar a otros de Su camino.

 El Sagrado Corán (14:30)
وَ مَآ أَرْسَلْنَاكَ اِلاَّ كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيراً وَ نَذِيراً وَ لَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ (28)

[Oh Profeta] No te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor a todo el género humano, Pero la mayoría de los hombres no saben.

El Sagrado Corán (34:28)
و إِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَاَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَاماً قَالَ وَ مِنْ ذُرِّيَتِي قَالَ لاَ يَنالُ…

Y [recuerda] cuando su Señor puso a prueba a Abraham con tareas[I] que él cumplió. Dijo Él: «En verdad, te pondré como Imam[II] para los hombres.» [Abraham] dijo: « ¿Y a mí descendencia?» [Dios] dijo: «Mi alianza no incluirá a [quienes sean] opresores.» (124)

(Sagrado Corán: 2:124)

[I]Literalmente, kalimat: «palabras».
[II]«Guía espiritual y autoridad temporal de la comunidad.»
الإمام علي عليه ‏السلام  ـ فيما كَتَبَ إلى أُمَراءِ الخراج: أمَّا بعد! فإنَّهُ مَن لَم يَحْذَرْ ما هُوَ صائِرٌ إليه، لَم يُقَدِّمْ لِنَفسِهِ و لم…

Del Imam ‘Alí (P): - de una carta a los recaudadores de impuestos - ...En cuanto a esto, quien no sabe hacia dónde se dirige, no es previsor ni se resguarda. Y quien sigue su deseo y lo obedece en aquello sobre lo cual no conoce su resultado, se volverá de los arrepentidos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo LXXV, pág.355
 الإمام الصادق عليه ‏السلام  ـ قال راوي الحديث: قلتُ جُعِلْتُ فِداك، قولُه: «وَ لَقَد آتَينا لقمانَ الحكمةَ...»؟ قال: أُوتِيَ معرفةَ إمامِ زَمانِهِ.

Del Imam Sadiq (P): (Dice el narrador:) "Le solicité (al Imam -P-): ¡Por favor! Explícame Su Dicho: "Ciertamente Hemos dado a Luqman la sabiduría..." (31: 12)' Me dijo: 'Se le dio el conocimiento sobre el líder de su época.'"

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tafsir de ‘Alí ibn Ibrahim, pág.161
الإمام الصادق عليه‏ السلام: طَلَبتُ نورَ القلب، فَوَجَدتُهُ في التَّفَكُّرِ و البُكاء.

Del Imam Sadiq (P): "Busqué la luz del corazón, entonces la encontré en la reflexión y el llanto."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Mustadrak, tomo II, pág.357
قالَ رَسُولُ اللهِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏آله: الْغَضَبُ يُفْسِدُ الايمانَ كَما يُفْسِدُ الْخَلُّ الْعَسَلَ.

Dijo el Mensajero de Dios (BP): La ira corrompe la fe así como el vinagre corrompe la miel.

Al-Kâfî, t.2, p.302.
معاني الأخبار: عن أبي فروة الأنصاري: قالَ عيسَى بنُ مَريَمَ (عليه السلام): يا مَعشَرَ الحَوارِيّينَ! بِحَقٍّ أقولُ: إنَّ النّاسَ يَقولونَ: إنَّ…

Ma‘ânî al-Ajbâr, transmitido por Abî Farwah Al-Ansârî: Dijo Jesús hijo de María (a.s.): “¡Oh Apóstoles! En verdad os digo: Ciertamente que la gente dice: ‘La edificación estriba en sus cimientos’, pero yo no os digo eso”. Dijeron: “Entonces, ¿qué dices, ¡oh Espíritu de Dios!?”. Dijo: “En verdad os…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)

Pagination

more