رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: لا خَيرَ فِي العَيشِ إلّا لِرَجُلَينِ : عالِمٍ مُطاعٍ أو مُستَمِعٍ واعٍ.[1]
Del Mensajero de Dios (BP): No hay bien en vivir sino para dos (tipos de) hombres: un sabio que es obedecido, o alguien que presta atención y es lúcido.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أَقُولُ لَكُم: لَو وَجَدتُم سِراجاً يَتَوَقَّدُ بِالقِطرانِ فِى لَيلَةٍ مُظلِمَةٍ لَا ستَضَأتُم بِهِ و لَم…
Jesús hijo de María (a.s.): En verdad os digo: Si encontrarais una lámpara ardiendo con alquitrán en una noche oscura, ciertamente que os iluminaríais con ella y su olor fétido no os lo impediría. Asimismo, es pertinente que toméis la sabiduría de cualquiera en quien la encontréis, y su falta de…
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): طوبى لِمَن . . . صَغَّرَ الجُهّالَ لِجَهلِهِم و لا يَطرُدُهُم، و لكِن يُقَرِّبُهُم و يُعَلِّمُهُم.[1]
Jesús hijo de María (a.s.): Bienaventurado sea quien… considera pequeños a los ignorantes por su ignorancia y no los rechaza, sino que los acerca y les enseña.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام) - لِمَن قالَ لَهُ : يَا مُعَلِّمَ الخَيرِ، دُلَّنِي عَلى عَمَلٍ أَنالُ بِهِ الجَنَّةَ - : اتَّقِ اللَّهَ في سِرِّكَ و…
Jesús hijo de María (a.s.): -(En respuesta) a quien le dijo: ¡Oh maestro del bien! Indícame una acción a través de la cual yo alcance el Paraíso-: Teme a Dios tanto cuando estés a solas como en público, y sé benevolente con tus padres.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق «ع»: أتى رَجُلٌ إلى رسول اللَّه «ص» فقال: يا رسولَ اللَّه! إنّي جِئتُ أُبايعُك على الإسلام. فقالَ لهُ رسولُ اللَّه «ص» (اختِباراً لَهُ…
Del Imam Sadiq (P): "Un hombre se presentó ante el Mensajero de Dios (BPD) y exclamó: '¡Oh, Mensajero de Dios! He venido para comprometerme con el Islam.' Entonces, el Mensajero de Dios (BPD) le planteó: '¿Vienes aquí a pesar de todo, aún si tuvieras que matar a tu propio padre…
الإمام الصادق «ع»: ... لا يَقبَلُ اللَّه مِنَ العبادِ الأعمالَ الصالِحةَ التي يَمَلونَها، إذا تَوَلَّوا الإمامَ الجائِرَ الذي ليسَ مِنَ اللَّه تعالى.
Del Imam Sadiq (P): "... Dios no acepta de los siervos los actos buenos que realizan mientras sigan a un Imam opresor que no viene de Dios Altísimo (que no es justo)."
الإمام الصادق عليه السلام ـ محمدُ بنُ سليمانَ الدّيلمي، عن أبيه قال: قلت لأبي عبد اللَّه عليه السلام: فلانٌ مِن عبادتِه و دِينه و فضلِه؟ فقال: «…
Del Imam Sadiq (P): Narró Muhammad ibn Suleimán Al Dailami, de su padre, quien dijo: "Le comenté a Abu Abdallah (el Imam Sadiq -P-): 'Fulano, en su devoción, su religión y sus virtudes, es así y así.' Entonces él me cuestionó (P): '¿Cómo es su intelecto?' Le dije: 'No…
الإمام الصادق عليه السلام: ـ في قولِ اللَّه عز وجل: «والَّذين يُؤْتُون ما آتَوا و قُلوبُهم وَجِلةً أنَّهم إلى رَبِّهم راجعون».. سورة المؤمنون (23):…
Del Imam Sadiq (P): - Sobre el Dicho de Dios, Poderoso y Majestuoso: "Quienes hacen lo que deben con corazón tembloroso, por cierto que a su Señor retornarán." (23:60), explicó (P): -"Hacen lo que deben y son conscientes de que serán recompensados por ello."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo LXX, pág.177
الإمام الصادق عليه السلام: تَزاوَرُوا، فإنَّ في زيارتِكم إحياءً لقلوبِكم، و ذِكراً لأحاديثنا. و أحاديثُنا تُعَطِّفُ بعضَكم على بعضٍ، فإن أخَذْتُم…
Del Imam Sadiq (P): “Visítense mutuamente, ya que en sus visitas se vivifican tanto sus corazones como el recuerdo de nuestras tradiciones. Nuestros relatos harán que algunos de ustedes se inclinen sobre otros. Si los asimilan, se encaminarán y podrán salvarse; pero si los abandonan, se desviarán y…
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Uasail, tomo XVIII, pág.61
زيدُ بنُ علي، عن آبائِه، عن رسولِ اللَّه صلى الله عليه و آله: ركعتانِ خَفيفتانِ في [الـ]ـتَّفكّر، خيرٌ مِن قيامِ ليلَة.
Zaid ibn; Alí transmitió de sus padres que el Mensajero de Dios (BPD) declaró: “Dos ciclos (de oración) ligeros con meditación son mejores que estar de pie durante la noche“.
قال ابوعبدالله عليه السلام: لو ان احدكم حج دهره ثم لم يزرالحسين بن على عليهماالسلام لكان تاركا حقا من حقوق رسول الله (ص) لان حق الحسين فريضة من الله…
Dijo el Imam Sadiq (P): «Si uno de vosotros viste el iḥrām[1] durante toda su vida[2] pero no realiza la ziyârah al Imam Hussein (P) ha abandonado uno los derechos del Mensajero de Dios (PB), porque la ziyârah al Imam Hussein (P) es uno de sus derechos y una prescripción divina, por tanto una…
الإمام الصادق عليه السلام: نَحنُ شَجَرَةُ النُّبُوَّةِ، وبَيتُ الرَّحمَةِ، ومَفاتيحُ الحِكمَةِ، ومَعدِنُ العِلمِ.[1]
Del Imam As-Sâdiq (P): Nosotros somos el árbol de la profecía, la casa de la misericordia, las llaves de la sapiencia, y los depósitos de conocimiento.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: فَضلُ العالِمِ عَلَى العابِدِ كَفَضلِ القَمَرِ عَلى سائِرِ النُّجومِ لَيلَةَ البَدرِ.[1]
Del Mensajero de Dios (BP): La preeminencia del sabio por sobre el adorador es como la preeminencia de la luna por sobre los demás astros en la noche de luna llena.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام علي عليه السلام: ... وَاصْطَفى سُبحانَه من وُلْدِهِ أنبياءَ، أَخَذَ على الوَحِي ميثاقَهم، وعلى تبليغِ الرِّسالةِ أمانَتَهم... فَبَعَثَ فيهم…
Del Imam ‘Alí (P): "Entre los hijos (de Adán) escogió -Glorificado Sea- Profetas, tomando de ellos un pacto para difundir la Revelación y cumplir la Misión Divina fielmente...Así hizo surgir entre ellos a sus Mensajeros, a quienes les sucedieron Profetas, para exigirles el pacto de su…
Del Mensajero de Al-lah (PB): “Al que amanece y anochece siendo la otra vida su mayor preocupación, Al-lah pone la suficiencia en su corazón, organiza sus asuntos y no saldrá del mundo hasta que colecte todo su sustento. Y al que amanece y anochece siendo el mundo su mayor preocupación, Al-lah…
الإمام عليّ عليه السلام: العالِمُ كُلُّ العالِمِ مَن لَم يَمنَعِ العِبادَ الرَّجاءَ لِرَحمَةِ اللَّهِ، ولَم يُؤَمِّنهُم مَكرَ اللَّهِ.[1]
Del Imam ‘Alî (P): El sabio en todo el sentido de la palabra es quien no priva a los siervos de tener esperanza en la misericordia de Dios, y no les asegura estar a salvo de la artimaña de Dios.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: إنَّ أخوَفَ ما أخافُ عَلَيكُم إذا تُفُقِّهَ لِغَيرِ الدّينِ، وتُعُلِّمَ لِغَيرِ العَمَلِ، وطُلِبَتِ الدُّنيا بِعَمَلِ…
Del Imam ‘Alî (P): Por cierto que lo que más temo para vosotros es que se procure la instrucción (religiosa) para algo fuera de la religión, se imparta la enseñanza pero no para actuar según ello, y se requiera la vida mundanal mediante la acción concerniente a la otra vida.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن تَعَلَّمَ العِلمَ رِياءً وسُمعَةً يُريدُ بِهِ الدُّنيا، نَزَعَ اللَّهُ بَرَكَتَهُ، وضَيَّقَ عَلَيهِ مَعيشَتَهُ…
Del Mensajero de Dios (BP): A quien aprende el conocimiento por ostentación o jactancia pretendiendo con ello la vida mundanal, Dios le quita su bendición, le apremia en su sustento diario, y le delega Dios sus asuntos a sí mismo; y en verdad que aquel a quien Dios le delega sus asuntos a sí mismo…
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الكاظم عليه السلام: ليس مِنَّا مَن لم يُحاسِبْ نفسَه في كلِّ يوم، فإن عَمِلَ حَسَناً اسْتَزادَ منه، وإن عَمِلَ سيِّئاً اسْتَغْفَرَ اللَّهَ…
Del Imam Kazim (P): "No es de nuestros seguidores aquel que no le pide cuentas a su propia alma todos los días. Entonces [cuando le pide cuentas a su propia alma], si ha hecho algo bueno, lo acrecienta [haciendo más bien]; y si cometió errores, le pide perdón a Dios arrepintiéndose (y…
الإمام علي عليه السلام: العالِمُ مَن عَرَفَ قَدرَهُ. وكَفى بالمرءِ جهلاً أن لا يَعرِف قَدرَهُ.
Del Imam ‘Alí (P): "El conocedor es quien conoce el valor de su ser. Basta para evidenciar la ignorancia de alguien el hecho de que no conozca su valor."
Jesús hijo de María (a.s.): -Cuando los Apóstoles se reunieron a su alrededor y le dijeron: “¡Oh maestro del bien! ¡Encamínanos!”-: Ciertamente que Moisés el Profeta de Dios (a.s.) os ordenó que no cometáis adulterio, y yo os ordeno que no penséis siquiera en el adulterio, ni qué hablar de que…
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
رسول اللَّه (صلى اللَّه عليه و آله): إِنَّ عِيسَى بنَ مَريَمَ (عليه السلام) قالَ: يا مَعشَرَ الحَوارِيِّينَ، الصَّلاةُ جامِعةً. فَخَرَجَ…
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Ciertamente que Jesús hijo de María (a.s.) dijo: “¡Oh Apóstoles! ¡El rezo es congregación!”. Entonces los Apóstoles salieron con la disposición para realizar la adoración. He ahí que dijo:¡Oh Apóstoles! Escuchad lo que os digo: Ciertamente que encuentro cosas…
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): - لِلحَوارِيِّينَ - : وَيلَكُم يا عَبِيدَ الدُّنيا! اتَّخِذُوا مَساجِدَ رَبِّكُم سُجُوناً لِأَجسادِكُم.[1]
Jesús hijo de María (a.s.): -A los Apóstoles-: ¡Ay de vosotros, o esclavos del mundo! Tomad los lugares de adoración a vuestro Señor como prisiones para vuestros cuerpos.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): طُوبى لِمَن يَرى بِعَينَيهِ الشَّهَواتِ و لَم يَعمَل بِقَلبِهِ المَعاصِيَ، ما أَبعَدَ ما قَد فاتَ، و ما أَدنى ما هُوَ…
Jesús hijo de María (a.s.): Bienaventurado sea aquel que ve con sus ojos las pasiones mundanales pero que no comete pecados con su corazón. ¡Qué lejos está lo que [en definitiva] ya ha transcurrido, y qué cerca está lo que [indefectiblemente] es venidero![2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
النبي صلى الله عليه و آله: يا ابنَ مسعود! إذا عَمِلتَ عَمَلاً فَاعمَلْ بعلمٍ و عقلٍ. و إيَّاكَ وَ أن تَعمَلَ عَمَلاً بغيرِ تَدَبُّرٍ و علمٍ!…
Del Profeta (BPD): "¡Oh, Ibn Mas’ud! Cuando realices un acto, hazlo con conocimiento e intelecto. Cuídate de realizar un acto sin meditación ni ciencia, pues (Dios), Exaltada Sea Su Majestad - Dice: 'No hagáis como aquella que deshacía su hilado luego de haberlo tejido fuertemente.'…