Tema

 الإمام الكاظم عليه السلام: أوحَى اللَّهُ تَعالى‏ إلى‏ داوُدَ عليه السلام: يا داوُدُ، حَذِّر وأنذِر أصحابَكَ عَن حُبِّ الشَّهَواتِ، فَإِنَّ…

Del Imam Al-Kâdzim (P): Dios, Glorificado Sea, le reveló a David (P): “¡Oh David! Advierte y amonesta a tus compañeros respecto al amor a las pasiones, puesto que aquellos cuyos corazones se encuentran prendados de las pasiones, sus corazones se encuentran velados respecto a Mí”.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1) خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2) اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ(3)  الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ(4)  عَلَّمَ…

Recita en el nombre de tu Señor, el Cual ha creado. (1) Ha creado al ser humano a partir de algo que está suspendido.1 (2) Recita. Tu Señor es el Más Generoso. (3) Es Quien ha enseñado por medio de la escritura (4) Ha enseñado al ser humano lo que éste no conocía. (5)

El Sagrado Corán (96:1-5)
الإمام الصادق عليه‏ السلام: اَلعِلمُ أصلُ كُلِّ حالٍ سَنِيٍّ، ومُنْتَهَى كلِّ منزلةٍ رفيعة. لذلك قالَ النبيُّ صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏آله: «طَلَبُ العلمِ…

Del Imam Sadiq (P): “La ciencia es la base de todo estado sublime y la cima de toda dignidad elevada. Por eso el Profeta (BPD) declaró: 'La búsqueda de la ciencia es una obligación de todo musulmán y musulmana.' Es decir, la ciencia de la piedad y la certeza.”

Al-Haiat (La Vida) T.1 - (Al Bihar, tomo II, pág. 31 y 32)
قالَ الإمامُ الْباقِرُ (ع): تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ فَاِنَّ تَعَلُّمَهُ حَسَنَةٌ وَطَلَبَهُ عِبادَةٌ.

Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Aprended el conocimiento, puesto que su aprendizaje conforma una buena acción, y requerirlo es una (forma de) adoración.

Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.189.
الكافي عن عمّارِ السّاباطيِ: قلتُ لأبي عبدِاللّه‏ِ عليه‏ السلام: الرّجُلُ يَتّجِرُ، فإنْ هُو آجَرَ نَفسَهُ اُعطِيَ مايُصِيبُ في تجارتِهِ، فقالَ: لا…

De la obra Al-Káfi, de parte de Ammár Al-Sabáti: “Pregunté al imam Yá'far Al-Sádiq (P): ‘¿El hombre arrendará su propia persona? Porque si él se alquilara a sí mismo se le debería recompensar según lo que logre con su arrendamiento’” Respondió: “No debe arrendarse a sí mismo, sino que ruegue…

Al-Kâfî: 5/90/3
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: مَن آخَى في اللّه‏ِ غَنِمَ ، مَن آخى في الدُّنيا حُرِمَ

Del imam Alí (P): “El que se hermana por causa de Allah acrecienta, quien se hermana por causa del mundo es vedado”.

Gurar Al-Hikam: 7776-7777
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: لا تَجلِسوا مَعَ كُلِّ عالِمٍ، إلّا عالِماً يَدعوكُم مِن خَمسٍ إلى‏ خَمسٍ: مِنَ الشَّكِّ إلَى اليَقينِ، ومِنَ…

Del Mensajero de Dios (BP): No os sentéis ante cualquier sabio, sino ante el sabio que os invoca a partir de cinco (cosas) hacia otras cinco: de la duda hacia la certeza, de la hostilidad hacia la lealtad, de la soberbia hacia la humildad, de la ostentación hacia la sinceridad, y de la avidez (por…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: فُضِّلَ العالِمُ عَلَى العابِدِ سَبعينَ دَرَجَةً، ما بَينَ كُلِّ دَرَجَتَينِ كَما بَينَ السَّماءِ وَالأَرضِ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Fue distinguido el sabio por sobre el adorador en setenta grados, donde entre cada dos grados hay como (la distancia) entre el cielo y la tierra.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عنه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ آدَمَ شَكا إلَى اللَّهِ ما يَلقى‏ مِن حَديثِ النَّفسِ وَالحُزنِ، فَنَزَلَ عَلَيهِ جَبرَئيلُ عليه السلام فَقالَ لَهُ:…

También de él (BP): Por cierto, que Adán (P) se quejó a su Señor por el rumoreo interior y la tristeza que sentía, entonces descendió ante él Gabriel (P) y le dijo: “¡Oh Adán! Di: No hay poder ni fuerza sino en Dios (la haula wa la quwatah il·la bil·lah)”, y la pronunció, entonces se fueron de él…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

[I] Raûdat Al-Wâ‘idzîn, p.360.
الإمام عليّ عليه السلام: كَسبُ العِلمِ الزُّهدُ فِي الدُّنيا.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Adquirir el conocimiento conforma el desapego a la vida mundanal.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله ‏عليه‏ و‏آله: إنَّ اللّه‏َ تعالى يُحِبُّ المُداوَمَةَ على الإخاءِ القديمِ ، فَداوِمُوا علَيهِ

Del Mensajero de Allah (BPDyC):“Por cierto que Allah Exaltado ama la persistencia en la antigua amistad, ¡preservad pues en ella!”

Kanz Al-Ummal: 24759
الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: ذِكرُ الآخرةِ دَواءٌ وشِفاءٌ، ذِكرُ الدُّنيا أدْوَأُ الأدواءِ.

Del Imam Alí (P): “El recuerdo de la otra vida es remedio y curación, y el recuerdo de la vida mundanal es el peor dolor y enfermedad”

Gurar Al-Hikam: 5175-5176
الإمام عليٌّ عليه ‏السلام: الأجَلُ حِصْنٌ حَصِينٌ.

Del imam Alí (P): “El término de la existencia es un reducto inexpugnable”

Gurar Al-Hikam:494
 الإمام عليّ عليه السلام: نِعمَ دَليلُ الإِيمانِ العِلمُ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): ¡Que buen acompañante de la fe es el conocimiento![I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أَقُولُ لَكُم: إِنَّ الماءَ يُطفِئُ النّارَ، كَذلِكَ الحِلمُ يُطفِئُ الغَضَبَ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): En verdad os digo: Así como el agua apaga el fuego, de la misma manera la indulgencia apaga la ira.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام) - أنَّهُ كانَ يَقولُ - : إنَّ الإحسانَ لَيسَ أن تُحسِنَ إلى‏ مَن أحسَنَ إلَيكَ، إنَّما تِلكَ مُكافَأَةٌ بِالمَعروفِ،وَ…

Jesús hijo de María (a.s.): -Solía decir-: Ciertamente que la benevolencia no consiste en que hagas el bien a quien te lo hizo a ti; eso es retribuir el bien, sino que la benevolencia consiste en hacerla a quien te hizo el mal.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): التَّقوى‏ رَأسُ كُلِّ حِكمَةٍ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.):  La piedad es la cabeza de toda sabiduría.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق «ع»ـ يعقوبُ السّراج قال: قلتُ لأبي عبداللَّه «ع»: تَخلو الأرضُ من عالِمٍ مِنكُم حَيٍّ ظاهِر، تَفزَعُ إليه النَّاسُ في حلالهم و حرامِهم…

Del Imam Sadiq (P): "Le pregunté (dice el narrador) a Abi Abdallah (el Imam Sadiq-P-): '¿Acaso la Tierra se quedará (en algún momento) sin un sabio de ustedes vivo y presente, un guía al cual la gente se dirija para preguntarle sobre lo lícito y lo ilícito?' Respondió (P): 'No,…

Al Bihar, tomo XXIII, pag.51
النبي «ص» ـ رُوِيَ عن ابنِ مسعود قال: كنتُ رديفَ رسول اللَّه على حِمارٍ، فقال: ... أَتدري ما رُهبانيَّةُ أُمّتي؟ قلتُ: اللَّهُ و رسولُه أَعلمُ. قال:…

Del Profeta (BPD): Transmitió Ibn Mas'ud: "Iba junto al Profeta(BPD), a la grupa de su asno. Entonces me dijo: '¿Sabes en qué consiste el monacato en mi comunidad?' Respondí: 'No. Dios y Su Mensajero lo saben.' Me explicó (BPD): 'Es la emigración, el combate, la…

Maymal Baian tomo IX. pag.243
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنْتُمْ صَادِقِينَ (194)

En verdad, aquellos a quienes invocáis en lugar de Dios son siervos, como vosotros. Invocadlos y esperad a que os respondan, si es que sois sinceros. (194)

El Sagrado Corán (7:194)
وَ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَ مَآ اُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً (85)

[Oh Profeta] Te preguntan sobre el Espíritu, di: «El Espíritu es una de las ordenes de mi Señor y no se os ha dado del conocimiento más que un poco.» (85)

El Sagrado Corán (17:85)
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَ إِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَاناً وَ عَلى…

En verdad, los creyentes son aquellos que, cuando se menciona a Dios, sus corazones se estremecen y cuando les son recitados Sus versículos éstos les incrementan su fe, y que confían en su Señor. (2) Quienes hacen la oración y reparten de los bienes que Nosotros les proporcionamos. (3) Esos son los…

(Sagrado Corán: 8:2-4)
الإمام علي عليه ‏السلام: أكرِمْ نَفسَك عن كُلِّ دَنيَّةٍ، و إن ساقَتْكَ إلىَ الرَّغائب، فإنَّكَ لن تَعتاضَ بِما تَبذُلُ مِن نَفسِكَ عِوَضاً.

Del Imam ‘Alí (P): "Coloca a tu alma por encima de todo mal, aunque te lleve hacia lo que ella desea. Porque nunca recibirás una compensación por entregar tu alma por eso."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.929
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): إِنَّ مِنْ بَرَكَةِ الْمَرْأَةِ قِلَّةَ مَهْرِها وَ مِنْ شُومِها كَثْرَةِ مَهْرِها.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Ciertamente que, de entre las bendiciones de la mujer está la poquedad de su dote, y de entre sus infortunios está lo elevado de su dote.

Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.3, p.387.
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): جِهادُ الْمَرْأَةِ حُسْنُ التَّبَعُّلِ.

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): La lucha sagrada de la mujer es ser buena esposa.

Nahy Al-Balâgah, Máxima nº 494.
الإمام عليّ عليه السلام: إيّاكَ أن تَستَخِفَّ بِالعُلَماءِ، فَإِنَّ ذلِكَ يُزري بِكَ ويُسي‏ءُ الظَنَّ بِكَ وَالمَخيلَةَ فيكَ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Abstente de menospreciar a los sabios, que ciertamente que ello te denigra y hace que se piense mal y se imagine mal de ti.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: سَلُوا اللَّهَ عِلماً نافِعاً، وتَعَوَّذوا بِاللَّهِ مِن عِلمٍ لا يَنفَعُ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Pedid a Dios un conocimiento benéfico, y amparaos en Dios de un conocimiento que no beneficia.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الصادق عليه السلام: إنَّ أفضَلَ الفَرائِضِ وأوجَبَها عَلَى الإِنسانِ مَعرِفَةُ الرَّبِّ وَالإِقِرارُ لَهُ بِالعُبودِيَّةِ.[1]

Del Imam As-Sâdiq (P): Por cierto que la mayor de las prescripciones y la más obligatoria para el ser humano es el conocimiento del Señor, y reconocer la servidumbre a Él.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
قَالَتِ الاَعْرَابُ ءَامَنَّا قُل لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ…

Los beduinos dicen: «¡Creemos!» Di: «No creéis. Mejor decid: ‘Nos hemos hecho musulmanes’ pues todavía no ha entrado la fe en vuestros corazones.» Y si obedecéis a Dios y a Su Mensajero, Él no os disminuirá en nada la recompensa por vuestras obras.[1] En verdad, Dios es perdonador,…

El Sagrado Corán (49:14)
الإمام عليّ عليه السلام: العِلمُ أعلى‏ فَوزٍ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): El conocimiento es el mayor éxito.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عيسى بن مريم (عليه السلام): وَيلَكُم عُلَماءَ السُّوءِ، الاُجرَةَ تَأخُذُونَ و العَمَلَ لا تَصنَعُونَ! يُوشِكُ رَبُّ العَمَلِ أن يَطلُبَ عَمَلَهُ، و…

Jesús hijo de María (a.s.): ¡Ay de vosotros sabios del mal! ¡Tomáis el salario y no trabajáis! Pronto el empleador requerirá su trabajo, y pronto serán sacados del mundo hacia la oscuridad de la tumba. ¿Cómo va a ser de entre la gente del conocimiento aquel cuyo destino es el Más Allá, en tanto se…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P) 
... الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ  لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِيناً ...

Hoy[I] he completado vuestra religión y he consumado Mi bendición sobre vosotros y estoy satisfecho de haberos dado Como creencia el Islam.

(Sagrado Corán: 5:3)

[I]Este día, que por segunda vez se menciona en el mismo versículo, es conocido como el Día de Gadir Jum, en el cual Dios completó Su revelación al Mensajero con este versículo, tras ordenarle (cf. 5:67) que anunciara el Imamato (wilaya) de Ali ibn Abu Talib ante la multitud de sus seguidores, al regreso de la última peregrinación. Cfr. Ibn Yarir Tabari, Kitab al-Wilaya; Tafsir ibn Kazir, t. II, p. 14; Hafid Abu Nu’aim Isfahani, Manazil min al-Qur’an. Después del descenso de este versículo, el Mensajero no vivió más de setenta y un días. Cfr. Tafsir Fajr Razi, Tafsir Ruh al-Ma‘ana, Tafsir al-Minar.
الإمام الباقر عليه‏ السلام: الإيمانُ ثابتٌ في القلب. و اليقينُ خَطَراتٌ، فيَمُرُّ اليَقينُ بالقلبِ فَيصيرُ كَأَنَّهُ زُبُرُ الحديد، و يَخرُجُ مِنه…

Del Imam Baquir (P): "La fe se encuentra firme en el corazón, mientras que la certeza deambula. Cuando la certeza pasa por el corazón, éste se vuelve como un pedazo de hierro; cuando sale de él, se torna como un harapo raído."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo LXXVIII, pág.185 y 186
الإمام علي عليه ‏السلام: كَفى بالمرءِ جهلاً أَن يَجْهَلَ عُيوبَ نفسِه.

Del Imam ‘Alí (P): “Le basta al hombre como ignorancia el desconocimiento de los defectos de su propia alma."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hakim, pág.243
الإمام علي عليه ‏السلام: الإنسانُ بعَقْلِه.

Del Imam Alí (P): “El hombre está en su intelecto”.

Al-Haiat (La Vida) T.1 - De “Gurarul Hikam”, pág. 14
الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام ـ في تفسيرِ (هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ طِينٍ ثُمَّ قَضَى أَجَلاً وَأَجَلٌ مُسَمّىً عِنْدَهُ ثُمَّ أَنْتُمْ…

Del imam Al-Sádiq (P) sobre la interpretación del (Él es Quien os creó de barro, luego determinó un término [de existencia], y hay en lo de Él un término prefijado [para todo] Pero vosotros dudáis): “El término que no está prefijado está en suspenso, es del que [Allah] adelanta lo que Él quiere. Y…

Bihâr Al-Anwâr: 5/139/3
الإمام الصادق (عليه السلام): إِنَّ إِبليسَ قالَ لِعِيسَى بنِ مَريمَ (عليه السلام): أَ يَقدِرُ رَبُّكَ عَلى‏ أَن يُدخِلَ الأَرضَ بَيضَةً؛ لا يُصَغِّرُ…

El Imam As-Sâdiq (a.s.): Ciertamente que el Demonio dijo a Jesús hijo de María (a.s.): “¿Acaso tu Señor puede hacer caber al planeta Tierra en un huevo, sin que achique la Tierra ni agrande al huevo?”.Dijo Jesús (a.s.): “¡Pobre de ti! Ciertamente que Dios no es calificado con la incapacidad. ¡¿Y…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أَقُولُ لَكُم: كَما نَظَرَ المَرِيضُ إِلَى الطَّعامِ فَلَا يَلتَذُّ بِهِ مِن شِدَّةِ الوَجَعِ؛ كَذلِكَ صاحِبُ…

Jesús hijo de María (a.s.): En verdad os digo: Así como el enfermo mira a la comida y no disfruta de ella por la intensidad del dolor, de la misma manera quien procura lo mundano no disfruta de la adoración ni encuentra su dulzura al encontrarse saboreando la dulzura de lo mundano.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
سير أعلام النبلاء عن المهاصر بن حبيب: أنَّ عيسَى بنَ مَريَمَ (عليه السلام) كانَ يَقولُ: إنَّ الَّذي يُصَلّي و يَصومُ، و لا يَترُكُ الخَطايا، مَكتوبٌ…

Sair A‘lâm an-Nubalâ’, transmitido por Al-Muhasir ibn Habîb: Jesús hijo de María (a.s.) solía decir: Ciertamente que quien reza y ayuna, y no abandona los pecados, es registrado en el reino de los cielos como mentiroso.[2]

 Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P) 
فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَ قَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ (47) فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ (48)

Así pues, dijeron: «¿Vamos a creer en un ser humano como nosotros y cuyo pueblo es esclavo nuestro? » (47) Les desmintieron a ambos y fueron de los destruidos. (48)

El Sagrado Corán (23:47- 48)
 الإمام علي عليه ‏السلام: إيَّاكَ و مُشاوَرَة النِساء، إلاَّ مَن جُرِّبَتْ بِكَمالِ عقلٍ.

Del Imam ‘Alí (P): "Abstente de consultar con las mujeres, excepto a aquella de quien se haya experimentado la perfección de su intelecto."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo CIII, pág.253
 الإمام الصادق عليه‏ السلام: إنَّ صاحبَ الدِّين فَكَّرَ، فَعَلَتْهُ السَّكينَةُ، وَ اسْتكانَ فَتَوَاضَعَ... وَ أَبْصَرَ العاقِبَةَ، فَآمِنَ…

Del Imam Sadiq (P): "El creyente reflexiona, actúa sosegadamente y se tranquiliza. Entonces se hace humilde...Observa la conclusión, asegurándose contra el arrepentimiento."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo II, pág.53
الإمام الصادق عليه‏ السلام: يا مُفضَّل! تأَمَّل وجهَ الذَّرةِ الحقيرةِ الصَّغيرة، هَل تَجِدُ فيها نَقصاً عمّا فيه صلاحُها؟ فَمن أينَ هذا التقديرُ و…

Del Imam Sadiq (P): "... ¡Oh, Mufaddal! Observa el aspecto de una partícula insignificante, pequeña. ¿Encuentras en ella alguna falta de aquello que le resulta necesario? ¿De donde proviene esta virtud y exactitud en la creación de una partícula, sino de la formación establecida en lo pequeño…

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo III, pág.101 - 102
أَتى رَجُلٌ اَعْمى رَسُولَ اللهِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و ‏آله فقالَ: يا رَسُولَ اللهِ اِنّي ضَرِيرُ الْبَصَرِ وَ رُ بَّما أسْمَعُ النِّداءَ وَ لا أَجِدُ…

Un hombre ciego se presentó ante el Mensajero de Dios (BP) y le dijo: “¡Oh Mensajero de Dios! Yo soy ciego y llega a suceder que escucho el llamado (a la oración) y no hay quién pueda llevarme (a la mezquita) para integrarme a la comunidad y rezar contigo.” El Profeta (BP) le dijo: “Ata un cordel…

At-Tahdhîb, t.3, p.266.
قالَ الامامُ الْكاظِمُ (ع): مَثَلُ الدُّنْيا مَثَلُ ماءِ الْبَحْرِ كُلَّما شَرِبَ مِنْهُ الْعَطْشانُ إزْدادَ عَطَشاً حتَّى يَقْتُلَهُ.

Dijo el Imam Al-Kâzhim (P): El ejemplo de la vida mundanal es como el del agua del mar, cada vez que el sediento bebe de ella aumenta su sed, hasta llegar a matarle.

Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.311.
قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): مَنْ زَوَّجَ كَرِيمَتَهُ مِنْ فاسِق فَقَدْ قَطَعَ رَحِمَها.

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Quien case a su hija con un corrupto, en verdad que ha cortado los vínculos de parentesco con ella.

Al-Mahyat Al-Baidâ’, t.3, p.94.
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): أَقْبَحُ الْعُذْرِ اِذاعَةُ السِّرٍّ .

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): La traición más aberrante es propagar un secreto.

Mustadrak Al-Wasâ’il, t.12, p.305, hadiz Nº 14155.
المناقب لابن شهرآشوب: قيل: إنَّ عَبدَالرَّحمنِ السُّلَمِيَّ عَلَّمَ وَلَدَ الحُسَينِ عليه السلام الحَمدَ، فَلَمّا قَرَأَها عَلى‏ أبيهِ أعطاهُ ألفَ…

Se cita en el libro Al-Manâqib de Ibn Shahrâshûb: Se dice que ‘Abdurrahmân As-Sulamî enseñó al hijo de Al-Husain (el primer sura coránica) Al-Hamd; cuando se la leyó a su padre éste le dio mil dinares, mil prendas, y le llenó de perlas. Entonces se le dijo algo al respecto, y expresó: “¿Y qué es…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: خَيرُ ما يُخَلِّفُ الرَّجُلُ مِن بَعدِهِ ثَلاثٌ: وَلَدٌ صالِحٌ يَدعو لَهُ،وصَدَقَةٌ تَجري يَبلُغُهُ أجرُها، وعِلمٌ…

Del Mensajero de Dios (BP):  Lo mejor que deja tras sí un hombre después de su muerte son tres cosas: un hijo probo que suplique por él, una caridad perdurable cuya recompensa le alcanza, y un conocimiento según el cual se actúe después de su muerte.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
إرشاد القلوب: رُوِيَ في قَولِهِ تَعالى‏: (إِنَّ إِبْرَ هِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَ لَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ)[1]أنَّهُ كانَ…

Se narró respecto a las palabras del Altísimo que expresan: «Por cierto que Abraham era (por sí mismo) una comunidad, consagrado a Dios, monoteísta, y no era de los idólatras» (An-Nahl; 16: 120), que: “Ello porque enseñaba el bien”.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pagination

more