الإمام عليّ عليه السلام: مَن تَعَلَّمَ شَيئاً مِنَ السِّحرِ كانَ آخِرَ عَهدِهِ بِرَبِّهِ.[1]
Del Imam ‘Alî (P): Quien aprenda algo de la brujería, ello conformará el final de su relación con su Señor.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن أكَلَ مِنَ الحَلالِ صَفا قَلبُهُ ورَقَّ، ودَمَعَت عَيناهُ، ولَم يَكُن لِدَعوَتِهِ حِجابٌ.[1]
Del Mensajero de Dios (BP): Quien consume lo lícito, su corazón se depura y suaviza, sus ojos se llenan de lágrimas y no habrá velo para su súplica. [I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
قالَ الإمامُ الْحُسَيْنُ (علیه السلام): إنَّ اللهَ جَلَّ ذِكْرُهُ ما خَلَقَ العِبادَ اِلاّ لِيَعْرِفُوهُ فَاِذا عَرَفُوهُ عَبَدُوهُ، فِاذا عَبَدُوهُ…
8- Dijo el Imam Al-Husain (P): Por cierto que Dios, engrandecida sea Su mención, no creó a los siervos sino para que Le conozcan, y cuando éstos Le conocen Le adoran, y cuando Le adoran, mediante su adoración se ven innecesitados de la adoración de otro fuera de Él.
Safînat Al-Bihâr, t.2, p.180
الإمام علي عليه السلام: ... لا وَحدَةَ أوحَشُ مِن العُجب
Del Imam ‘Alí (P): "No existe soledad ni aislamiento más terrible que la vanidad."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1139
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ اللَّهَ عزّ وجلّ يَقولُ: تَذاكُرُ العِلمِ بَينَ عِبادي مِمّا تَحيا عَلَيهِ القُلوبُ المَيِّتَةُ إذا هُمُ…
Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que Dios, Majestuoso e Imponente, dice: El intercambio de conocimiento entre Mis siervos, es algo que revive los corazones muertos, cuando con eso ellos llegan a Mí.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عِيسَى بنَ مَريمَ (عليه السلام): الخَمرُ مِفتاحُ كُلِّ شَرٍّ.[1]
Jesús hijo de María (a.s.): La bebida alcohólica es la llave de todo mal.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام) - لبَنِي إِسرائِيلَ - : لا تُعِينُوا الظّالِمَ عَلى ظُلمِهِ؛ فَيَبطُلُ فَضلُكُم.[1]
Jesús hijo de María (a.s.): -A los Hijos de Israel-: No ayudéis al opresor en su opresión, puesto que se invalidaría vuestra preeminencia.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق عليه السلام: إزالَةُ الجبالِ أهوَنُ مِن إزالةِ قلبٍ عن مَوضِعِه.
Del Imam Sadiq (P): "Mover las montañas es más fácil que mover un corazón de su lugar."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.263
الإمام الصادق «ع»: قال اللَّه ـ تبارك وتعالى ـ: «لأُعَذِّبَنَّ كُلَّ رَعِيَّة دانَتْ بإِمامٍ ليسَ مِنَ اللَّهِ، و إنْ كانَتِ الرَّعِيَّةُ في أعمالِها…
Del Imam Sadiq (P): "Dios, Bendito y Exaltado, declaró: 'Sin duda que He de castigar a cada pueblo que se aproxime a un líder que no sea de parte de Dios (es decir, que no sea justo), aunque el pueblo en sus obras sea bueno y piadoso. Y sin duda que He de perdonar a cada pueblo que se…
Tafsirul Aiiashi, tomo 1, pag.139
الإمام السجاد «ع» ـ قال بحَضرَتِهِ رجلٌ: اللَّهُمَّ أغْنِني عن خلقِك. فقالَ ليسَ هكذا، إنَّما النَّاسُ بالناس، و لكن قُل: «اللَّهُمَّ أغنِني عن…
Del Imam Sayyad (P): Un hombre exclamó en su presencia: "¡Oh, Dios! ¡Hazme autosuficiente respecto de Tu creación!" Entonces le dijo (P): "No es así. Por el contrario, las personas dependen unas de otras. En cambio di: '¡Oh, Dios! ¡Hazme autosuficiente de los malvados de Tu…
Tuhaful Uqul, pag. 200-201
الإمام علي عليه السلام: لِيَكُن آثَرُ النَّاسِ إلَيكَ، مَن أَهدى إليكَ رُشدَك، وَ كَشَفَ لكَ عَن مَعايِبِكَ.
Del Imam ‘Alí (P): "Que el mejor entre la gente para ti sea quien te expone tus defectos (de un modo agradable) y te ayuda en tu propia perfección."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.254
الإمام علي عليه السلام: لا بُدَّ للعاقلِ من ثلاث: أَن يَنظُرَ في شأنِه، و يَحفَظَ لسانَه، و يَعرِفَ زمانَه.
Del Imam ‘Alí (P): "El juicioso debe tener tres cosas: observar su estado (su situación y su trabajo), guardar su lengua y conocer su tiempo (y a su gente)."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.114
الإمام الرضا عليه السلام: نحنُ أهلُ الذِّكْرِ و نحنُ المسؤولون.
Del Imam Rida (P): "Nosotros somos la gente del Recuerdo y nosotros somos responsables."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tafsir al Burhan, tomo II, pág.369
الإمام الصادق عليه السلام: مَن هَجَمَ على أمرٍ بغيرِ علمٍ، جَدَعَ أنفَ نَفسِهِ.
Del Imam Sadiq (P): "Quien emprende un asunto sin conocimiento, se arruina a sí mismo (Lit.: "es como quien corta su nariz - cayendo en dificultades - ")."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.262
الإمام السجاد عليه السلام: أَشعِرْ قَلبِيَ الإزدِجارَ عن قبائحِ السَّيِّئات، و فَواضِحِ الحَوبات.
Del Imam Sayyad (P): "Adviértele a mi corazón que se aleje del horror de la maldad y de la deshonra de los pecados."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Sahifat Sayyadiat, pág.349, súplica 47
«يا قَوْمِ إِنَّمَا هذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الاْآخِرَةَ هِيَ دَارُ القَرَارِ.»
¡Pueblo mío!, esta vida mundanal es sin duda solamente un goce perecedero, y por cierto que el más allá es sin duda la morada perdurable.
Sagrado Corán: 40:39
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ اللَّهَ خَلَقَ الإِسلامَ فَجَعَلَ لَهُ عَرصَةً، وجَعَلَ لَهُ نوراً، وجَعَلَ لَهُ حِصناً، وجَعَلَ لَهُ ناصِراً…
Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que Dios originó el Islam y le dispuso una explanada, una luz, una muralla, y un auxiliador. En cuanto a su explanada es el Corán, en cuanto a su luz es la sapiencia, en cuanto a su muralla es la buena acción, y en cuanto a sus auxiliares, lo conformamos yo,…
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الصادق عليه السلام: مَن خافَ العاقِبَةَ تَثَبَّتَ عَنِ التَّوَغُّلِ فيما لا يَعلَمُ، ومَن هَجَمَ عَلى أمرٍ بِغَيرِ عِلمٍ جَدَعَ أنفَ نَفسِهِ…
Del Imam As-Sâdiq (P): Quien teme las consecuencias se detiene (antes) de entrometerse en lo que no conoce; y quien arremete sobre una cuestión sin conocimiento se rebaja a sí mismo.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أَقُولُ لَكُم : إِنَّ الزَّرعَ لا يَصلُحُ إِلَّا بِالماءِ وَ التُّرابِ ، و كَذلِكَ الإِيمانُ لا يَصلُحُ إِلّا…
Jesús hijo de María (a.s.): En verdad os digo: Ciertamente que la siembra no prospera excepto con el agua y la tierra, y de la misma manera, la fe no prospera excepto con el conocimiento y el accionar.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق «ع»: النَّاسُ سَواءٌ كَأَسْنانِ المُشْطِ، و المَرءُ كثيرٌ بأخيهِ، و لا خيرَ في صحبةِ مَن لَم يَرَ لَكَ مِثلَ الذي يَرى لِنَفسِه.
- Del Imam Sadiq (P): "Las personas son iguales como los dientes de un peine. El hombre vale por su hermano. No hay ningún bien en un amigo que no vela por ti como por sí mismo."
Tuhaful 'Uqul,pag. 271
الإمام علي عليه السلام: الحازِمُ يقظانٌ.
Del Imam ‘Alí (P): "El previsor es despierto."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.13
الإمام علي عليه السلام: مَن عَرَفَ الأيَّام، لَم يَغفُلْ عَنِ الاستعداد.
Del Imam ‘Alí (P): "...Quien conoce los tiempos (y sus vicisitudes), nunca dejará de estar preparado..."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo VIII, pág.23
الإمام علي عليه السلام: إنَّ دينَ الله لا يُعرَفُ بالرِّجال، بل بآيةِ الحَقِّ؛ فَاعْرِفِ الحَقَّ تَعرِفْ أهلَهُ. يا حارِثُ! إنَّ الحَقَّ أحسَنُ…
Del Imam ‘Alí (P): "...Ciertamente la religión de Dios no se conoce por los hombres, sino, por el contrario, mediante los signos de la verdad. Por consiguiente, conoce la verdad y conocerás a su gente. ¡Oh, Hariz! La verdad es el mejor dicho, y aquel que la expresa claramente es un luchador…
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo LXVIII, pág.120
الإمام علي عليه السلام: كُلَّما زادَ علمُ الرَّجلِ زادَتْ عِنايَتُهُ بِنَفسِهِ، و بَذَلَ في رِياضَتِها و صلاحِها جَهدَه.
Del Imam ‘Alí (P): "Cada vez que aumenta el conocimiento del hombre, se acrecienta la preocupación por su propia alma y se empeña denodadamente en su ascesis y rectificación."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.248
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): مَنْ شَاوَرَ ذَوِيَ الْعُقُولِ اِسْتَضَاءَ بِأَنْوارِ الْعُقُولِ.
Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Quien consulta a los dotados de intelecto, se ilumina con las luces de los intelectos (la sensatez).
Gurar Al-Hikam, p.336.
قالَ الامامُ الْكاظِمُ (ع): لَوْ أَنَّ النّاسَ قَصَدُوا في الْمطْعَمِ لاسْتَقامَتْ أَبْدانُهُمْ.
Dijo el Imam Al-Kâzhim (P): Si la gente fuera moderada al comer, sus cuerpos se mantendrían en buen estado.
Bihâr Al-Anwâr, t.66, p.334.
الإمام عليّ عليه السلام: جالِسِ العُلَماءَ تَسعَد.[1]
Del Imam ‘Alî (P): Reúnete con lo sabios y serás dichoso.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مُجالَسَةُ العُلَماءِ عِبادَةٌ.[1]
Del Mensajero de Dios (BP): La tertulia con los sabios conforma un acto de adoración.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: وُزِنَ حِبرُ العُلَماءِ بِدَمِ الشُّهَداءِ فَرَجَحَ عَلَيهِم.[1]
Del Mensajero de Dios (BP): Se ha pesado la tinta de los sabios con la sangre de los mártires y la primera prevaleció por sobre éstos.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمامُ عليٌّ عليه السلام: نَهى [رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله] أن يُسْتَعمَلَ أجيرٌ حتّى يُعلمَ ما اُجرتُهُ.
Del Imam Alí (P): “Prohibió [el Mensajero de Al-lah (PB)] que se emplee a un asalariado hasta que no se sepa cuál es su salario”.
Man la lah.duruh Al-Fagíh: 4/10/4968
الإمام علي عليه السلام: مَنِ اسْتَعانَ بِعَدُوِّهِ على حاجَتِهِ، ازْداد بُعداً مِنها.
DelImam ‘Alí (P): "Quien ante su necesidad pide ayuda a su enemigo, se aleja de (la solución de) la misma."
Gurarul Hikam, pág.294
قالَ الامامُ الْمَهْديُّ (عج): أَنَا الْمَهْديُّ وَأَنَا قائِمُ الزَّمانِ، أَنَا الَّذي أَمْلاُها عَدْلاً كَما مُلِئَتْ جَوْراً، إِنَّ الارْضَ لا…
Dijo el Imam Al-Mahdî (que Dios apresure su aparición): Yo soy el Mahdî. Yo soy el Restaurador del Tiempo. Yo soy quien la llenará de justicia como habrá sido llenada de iniquidad. Ciertamente que la Tierra nunca queda sin la presencia de la prueba (de Dios), y la gente no permanece en estado de…
Kamâl Ad-Dîn, p.445.
الإمامُ الرِّضا عليه السلام: مُرِ الصَّبيَّ فلْيَتَصدَّقْ بيدِهِ بالكِسْرةِ والقَبْضةِ والشَّيءِ وإنْ قَلَّ، فإنَّ كلَّ شيءٍ يُرادُ بهِ اللّهُ ـ…
Del imam Alí Al-Rída (P): “Ordena al muchacho que haga caridad con su propia mano aunque sea un mendrugo de pan o un puñado de algo, aunque sea poco. Porque toda cosa con la que se anhele a Al-lah –aunque sea poca–, después que la intención se ha sincerado, hay grandeza en ella”
Al-Kâfî: 10/4/4
تنبيه الخواطر عن عائشة: ما شَبِعَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه وآله ثَلاثةَ أيّامٍ مُتَواليةٍ حتّى فارَقَ الدُّنيا ولَو شاءَ لَشَبِعَ، ولكنَّهُ…
De Aisha: “El Mensajero de Al-lah (PB) no se sació durante tres días consecutivos hasta que dejo este mundo, y si hubiese querido se habría saciado, pero él prefería a otros antes que a sí mismo”.
Tanbíh Al-Jawátir 1/172
الإمام عليّ عليه السلام: العَقلُ أصلُ العِلمِ وداعِيَةُ الفَهمِ.
Del Imam ‘Alî (P): El intelecto es la base del conocimiento y motiva la comprensión.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
[I] Gurar Al-Hikam, h.1959.
[I] Gurar Al-Hikam, h.1959.
عيسى بن مريم (عليه السلام): مَثَلُ الدُّنيا و الآخِرَةِ كَمَثَلِ رَجُلٍ لَهُ ضَرَّتانِ: إِن أَرضى إِحداهُمَا سَخِطَتِ الاُخرى.[1]
Jesús hijo de María (a.s.): El ejemplo de este mundo y el Más Allá es como el de un hombre que tiene dos esposas: si complace a una de ellas, la otra se enoja.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): - أَنَّهُ كانَ يَقُولُ لِأَصحابِهِ - : وَيلٌ لِمَن كَانَتِ الدُّنيا هَمَّهُ، و الخَطايا عَمَلَهُ كَيفَ يَفتَضِحُ غَداً…
Jesús hijo de María (a.s.): -Solía decirles a sus compañeros-: ¡Ay de aquellos para quienes el mundo es su preocupación, y las faltas, sus obras! ¡Cómo se expondrá a la vergüenza mañana [en el Día de la Resurrección] ante su Señor![2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
النبي «ص»: «لا يؤمِنُ عبدٌ حتى يأمَنَ جارُهُ بَواثِقَهُ».
Del Profeta (BPD): "Un siervo no es creyente hasta que su vecino esté a salvo de su malicia."
Makarimul ajlaq, pag.143
الإمام عليّ عليه السلام: الحَكيمُ مَن جازَى الإِساءَةَ بِالإِحسانِ.[1]
Del Imam ‘Alî (P): El sapiente es quien retribuye la mala acción con la benevolencia.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عيسى بن مريم (عليه السلام): لا تَنظُرُوا فِي عُيوبِ النّاسِ كَالأَربابِ، وَ انظُروا فِي عُيوبِهِم كَهَيئَةِ عَبِيدِ النّاسِ.[1]
Jesús hijo de María (a.s.): No miréis los defectos de la gente como lo hacen los señores; mirad sus defectos como lo hacen los esclavos de la gente.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام) - لِأَصحابِهِ - : بِحَقٍّ أَقُولُ لَكُم : إِنَّكُم لا تُصِيبُونَ ما تُرِيدُونَ إِلَّا بِتَركِ ما تَشتَهُونَ، و لا…
Jesús hijo de María (a.s.): -A sus compañeros-: En verdad os digo: Ciertamente que no alcanzaréis lo que queréis a menos que dejéis de lado lo que es objeto de vuestra pasión mundana, y no obtendréis lo que anheláis a menos que tengáis paciencia ante lo que aborrecéis.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): اَللَّهُمَّ خالِقَ النَّفسِ مِنَ النَّفسِ، و مُخرِجَ النَّفسِ مِنَ النَّفسِ، و مُخَلِّصَ النَّفسِ مِنَ النَّفسِ، فَرِّج…
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Dios nuestro! ¡Creador del alma a partir del alma; Quien extrae el alma del alma, y Quien salva al alma de la propia alma! ¡Alívianos y líbranos de nuestra adversidad![2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): أَكثِرُوا ذِكرَ اللَّهِ عزّ وجلّ وَ حَمدَهُ وَ تَقدِيسَهُ وَ أَطِيعُوهُ؛ فَإِنَّما يَكفِي أَحَدُكُم مِنَ الدُّعاءِ إِذا…
Jesús hijo de María (a.s.): Recordad, alabad y venerad mucho a Dios Altísimo, y obedecedlo; en verdad que será suficiente como súplica para cualquiera de vosotros, si es que Dios Altísimo está complacido de él, que diga: “¡Oh Dios! Perdóname mis pecados, mejora para mí mi sustento, y mantenme a…
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق (عليه السلام): كانَ بَينَ داودَ وَ عيسَى بنِ مَريَمَ (عليهما السلام) أَربَعُمِئَةِ سَنَةٍ، و كانَ شَرِيعَةُ عِيسَى (عليه السلام)…
El Imam As-Sâdiq (a.s.): Entre David y Jesús hijo de María (a.s.) hubo una diferencia de cuatrocientos años. La Ley de Jesús [consistía en que] fue enviado en base al Monoteísmo y la Consagración exclusiva [a Dios], y en base a lo que se les había encomendado a Noé, a Abraham y a Moisés -la paz sea…
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام علي عليه السلام: لا رأيَ لِمَنِ انْفَرَدَ بِرَأْيِه.
Del Imam ‘Alí (P): "Quien es caprichoso en su pensamiento, carece de opinión."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo LXXV, pág.105
قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): أوْحَى اللهُ عَزَّوَجَلَّ اِلى شُعَيْب النَّبي (ع): إِنّي مُعَذِّبٌ مِنْ قَوْمِكَ مائَةَ أَلْف، أَرْبَعينَ أَلْفاً مِنْ…
Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Dios, Imponente y Majestuoso, le reveló al profeta Shu‘aib (P): “Por cierto que voy a castigar a cien mil de tu pueblo: cuarenta mil de su gente malvada, y sesenta mil de su gente buena.” Dijo: “¡Oh Señor! ¡Éstos, que son malvados, pero ¿por qué a los buenos?!”. Entonces…
Al-Kâfî, t.5, p.56.
قالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى اللَّه عليه وآله: ... يا عَبدَ اللَّهِ بنَ مَسعودٍ. قُلتُ: لَبَّيكَ وسَعدَيكَ - ثَلاثَ مَرّاتٍ. قالَ: هَل تَدري أيُّ النّاسِ…
Del Mensajero de Dios (BP): dirigiéndose a ‘Abdul·lah Ibn Mas ‘ûd: “¿Acaso sabes cuál de entre la gente es el más sabio?”. Dije: “Dios y Su Mensajero son más sabios”. Dijo: “Por cierto que el más sabio entre la gente es el de más visión respecto a la Verdad cuando la gente discrepa”.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: رَحِمَ اللَّهُ مُؤمِناً تَكَلَّمَ فَغَنِمَ، أو سَكَتَ فَسَلِمَ، إنّي أكرَهُ لَكُم عَن قيلَ وقالَ، وإضاعَةَ المالِ،…
Del Mensajero de Dios (BP): Que Dios tenga misericordia de un creyente que habla y aprovecha la oportunidad, o hace silencio y se mantiene indemne, que por cierto que repruebo para vosotros el parloteo, la dilapidación de la riqueza y la profusión al preguntar.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: لا خَيرَ فيمَن كانَ في اُمَّتي لَيسَ بِعالِمٍ ولا مُتَعَلِّمٍ.[1]
Del Mensajero de Dios (BP): No hay bien en quien en mi comunidad no sea ni sabio ni estudiante.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام علي عليه السلام: المُتَعَبِّدُ بغيرِ علمٍ كحِمارِ الطَّاحونَة، يَدورُ ولا يَبْرَحُ من مكانِهِ.
Del Imam ‘Alí (P): "El devoto sin conocimiento es como el burro de la muela de molino; gira sin abandonar su lugar".
Gurarul Hikam, pág.53
Pagination
- First page
- Previous page
- …
- Page 53
- Page 54
- Current page 55
- Page 56
- Page 57
- …
- Next page
- Last page