Tema

الإمام الصادق عليه السلام - في جَوابِ الزِّنديقِ لَمّا قالَ لَهُ: ما تَقولُ في عِلمِ النُّجومِ؟ -: هُوَ عِلمٌ قَلَّت مَنافِعُهُ وكَثُرَت مَضَرّاتُهُ…

Del Imam As-Sâdiq (P), en respuesta al ateo cuando le preguntó: “¿Qué dices sobre la ciencia de las estrellas?”. Dijo: “Es un conocimiento cuyo beneficio es poco y sus perjuicios son muchos, puesto que con ello no se repele lo predestinado ni se evita lo inevitable. Si el astrólogo informa de una…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: أوَّلُ الحِكمَةِ تَركُ اللَّذّاتِ، وآخِرُها مَقتُ الفانِياتِ.[1]   

Del Imam ‘Alî (P): El principio de la sapiencia consiste en dejar los placeres, y su final está en aborrecer las cosas perecederas.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
قالَ الإمامُ عَلِيُ بْنُ الْحُسَيْنُ (علیه السلام): لا يُهْلَكُ مُؤْمِنٌ بَيْنَ ثَلاثَ خِصال: شَهادَةُ اَنْ لا اِلهَ اِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريك…

Dijo el Imam ‘Alî Ibn Al-Husain (P):Se salva de la aniquilación el creyente que se encuentra entre tres cualidades: el testimonio de que no hay divinidad más que Dios, Único y sin asociado; la intercesión del Mensajero de Dios (BP); y la amplitud de la misericordia de Dios.

Safînat Al-Bihâr, 517
الإمام علي عليه ‏السلام: لَا ظَهيرَ كَالمُشاوَرَةَ.

 Del Imam ‘Alí (P): "...No hay respaldo como la consulta."

Nahÿul Balagah, pág.1112
الإمام الصادق عليه‏ السلام: حُجَّةُ اللَّه على العِبادِ النبيُّ. والحجَّةُ فيما بين العِبادِ وبين اللَّه العقلُ.

Del Imam Sadiq (P): "La evidencia de Dios sobre Sus siervos es el Profeta (P), y la evidencia entre los siervos y Dios es el intelecto."

Al Kafi, tomo I, pág.25
رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله ‏عليه ‏و‏آله: خِيَارُكُمْ أحسِنُكُمْ أخْلاَقا، الّذِينَ يَألَفُونَ وَ يُؤلَفُونَ.

Del Mensajero de Dios (BPD): El mejor de vosotros es el de mejor carácter, los que adhieren y son solidarios.

Túhafu –l-‘Uqúl: 45
الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: اللّه‏ُ في عَونِ المؤمنِ ما كانَ المؤمنُ في عَونِ أخيهِ.

Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Allah auxilia al creyente en tanto el creyente auxilie a su hermano”.

Bihâr-Al Anwâr: 74/322/89
قَالَ عَبْدُ الْمُؤْمِنِ الانْصارِيِّ: دَخَلْتُ عَلَى الامامِ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَر (ع) وَعِنْدَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ…

Dijo ‘Abdul Mu’min Al-Ansârî: Fui a ver al Imam Abûl Hasan Mûsâ Ibn Ya‘far (P), y con él se encontraba Muhammad Ibn ‘Abdul·lah Al-Ya‘farî, entonces le sonreí y me dijo (el Imam): “¿Acaso lo aprecias?”. Dije: “Sí, y mi aprecio por él no es sino por causa de vosotros.” Dijo: “Él es tu hermano, y el…

Bihâr Al-Anwâr, t.75, p.262.
قالَ الإمامُ الصّادِقُ (ع): فَانْظُرُوا عِلْمَكُمْ هذا عَمَّنْ تَأْخُذُونَهُ.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Observad éste vuestro conocimiento, de dónde lo tomáis.

Bihâr Al-Anwâr, t.2, p.92.
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: لَساعَةٌ مِن عالِمٍ يَتَّكِئُ عَلى‏ فِراشِهِ يَنظُرُ في عِلمِهِ خَيرٌ مِن عِبادَةِ العابِدِ سَبعينَ عاماً.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Una hora de un sabio encontrándose éste recostado en su lecho reflexionando en su conocimiento, es mejor que la adoración de setenta años del adorador.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
كنزالعمّال عن زيد بن ثابت: أمَرَني رَسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله أن أتَعَلَّمَ السُّريانِيَّةَ.[1]

Narró Zaid Ibn Zâbit: El Mensajero de Dios (BP) me ordenó aprender el siríaco.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: العِلمُ عِلمانِ: عِلمٌ فِي القَلبِ فَذاكَ العِلمُ النّافِعُ، وعِلمٌ عَلَى اللِّسانِ فَتِلكَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلى‏…

Del Mensajero de Dios (BP): El conocimiento es de dos tipos: un conocimiento del corazón, que es el conocimiento que beneficia; y un conocimiento de palabra (lit. de lengua) que conforma la prueba de Dios sobre Sus siervos.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

المصنّف لابن أبي شيبه: ج 8 ص 133 ح 60 عن الحسن، كنزالعمّال: ج 10 ص 182 ح 28946؛ كنزالفوائد: ج 2 ص 107 ، معدن الجواهر: ص 25 ، منية المريد: ص 136، عوالي اللآلي: ج 1 ص 274 ح 99 وفيهما «ابن آدم» بدل «عباده» ، تنبيه‏ الخواطر: ج 2 ص 214 ، إرشاد القلوب: ص 15 كلاهما نحوه ، بحارالأنوار: ج 2 ص 37 ح 46 .
Musannaf Ibn Abî Shaîbah, t.8, p.133, h. 60, transmitido por Al-Hasan; Kanz Al-Fawâ’id, t.2, p.107; Ma‘din Al-Yawâhir, p.25; Muniat Al-Murîd, p.136; ‘Awâlî Al-Laâlî, t.1, p.274, h.99; y en estos dos últimos dice “el hijo de Adán” en lugar de “Sus siervos”; Tanbîh Al-Jawâtir, t.2, p.214; Irshâd Al-Qulûb, p.15.
قالَ الإمامُ الصّادِقُ (علیه السلام) :اَلْقَلْبُ حَرَمُ اللهِ فَلا تُسْكِنْ حَرَمَ اللهِ غَيْرَ اللهِ

5- Dijo el Imam Ya‘far As-Sâdiq (P): El corazón es el recinto sagrado de Dios, así pues, no alojes en el recinto sagrado de Dios a otro fuera de Él.

Bihâr Al-Anwâr, t.70, p.25
معاني الأخبار عن شريح بن هانئ: سَأَلَ أميرُالمُؤمِنينَ عليه السلام ابنَهُ الحَسَنَ بنَ عَلِيٍّ عليه السلام، فَقالَ: يا بُنَيَّ مَا العَقلُ؟
 …

Narró Shuraih Ibn Hânî: Le preguntó Amîr Al-Mu’minîn (P) a su hijo Al-Hasan Ibn ‘Alî (P): “¡Oh hijo mío! ¿Qué es el intelecto?”. Respondió: “Que tu corazón resguarde lo que has depositado en él.” Dijo: “¿Y qué es la circunspección?”. Dijo: “Que esperes tu oportunidad y apresures lo que te fuera…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عيسى بن مريم (عليه السلام): لَن يَلِجَ مَلَكوتَ السَّماواتِ مَن لَم يولَد مَرَّتَينِ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): No entra en el reino de los cielos quien no nace dos veces.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
رسول اللَّه (صلى اللَّه عليه و آله): مَرَّ أَخِي عِيسى‏ (عليه السلام) بِمَدِينَةٍ فَإِذا وُجُوهُهُم صُفرٌ و عُيُونُهُم زُرقٌ، فَشَكَوا إِلَيهِ ما…

El Mensajero de Dios (s.a.w.): Mi hermano Jesús (a.s.) pasó por una ciudad en la que los rostros (de su gente) estaban amarillos y sus ojos amoratados. Ellos se quejaron ante él de sus enfermedades, y Jesús (a.s.) les dijo: “Vuestro remedio está en vosotros. Cuando coméis la carne la cocináis sin…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): كَيفَ يُطِيقُ حَملَ الأَثقالِ مَن لَا يَستَعِينُ عَلى‏ حَملِها؟ أَم كَيفَ تُحَطُّ أَوزارُ مَن لَا يَستَغفِرُ اللَّهَ…

Jesús hijo de María (a.s.): ¿Cómo será capaz de llevar las cargas quien no pide ayuda para llevarlas? ¿Cómo disminuirán los pecados de quien no pide perdón a Dios por ellos? ¿Cómo se purificarán las vestiduras de quien no las lava? ¿Cómo expiará los pecados quien no los compensa? ¿Cómo se salvará…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق «ع» ـ في جوابِ مَن سَأَلَهُ عنِ مُساواةِ النَّاس: نَعَم، خَلَقَهُم إلهٌ واحدٌ و هم عَبيدُهُ.

Del Imam Sadiq (P): En respuesta a quien le preguntó sobre la igualdad de la gente - "En efecto. Han sido creados por un Dios Único y ellos son Sus siervos."

Al Ihtiyay, Tomo II, pág. 83
الإمام الكاظم عليه‏ السلام: يا هِشامَ بنَ الحَكَم! إنَّ اللَّه عزَّ وجلّ، أَكمَلَ لِلنَّاسِ الحُجَجَ بالعُقول، و أفضى إليهم بالبَيان، و دَلَّهم على…

 Del Imam Kazim (P): "¡Oh, Hisham ibn Al Hakam! Dios, Poderoso y Majestuoso, Ha perfeccionado para la gente las evidencias por medio de los intelectos, se Ha comunicado con ellos a través de la Palabra, les Ha encaminado al respecto de Su Señorío con argumentos y les Ha dicho: 'Vuestro…

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.283
الإمام علي عليه ‏السلام: لَو أَنَّ العِبادَ حينَ جَهِلوا وَقَفوا، لَم يَكفُروا و لم يَضِلّوا.

Del Imam ‘Alí (P): “Si los siervos se detuvieran ante la ignorancia, nunca cometerían impiedades y jamás se desviarían."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.261
قالَ رَسُولُ اللهِ (ص): إِذا حُمِلَ الْمَيِّتُ عَلى نَعْشِهِ رَفْرَفَ رُوحُهُ فَوْقَ النَّعْشِ وَ هُوَ يُنادي: يا أَهْلي وَ يا وَلْدي لا تَلْعَبَنَّ…

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Cuando el difunto es alzado en su parihuela (en la que es llevado hasta la tumba), su espíritu revolotea sobre la misma, mientras él invoca: “¡Oh mi familia! ¡Oh mis hijos! Que no os embrome la vida mundanal así como me ha embromado, de forma que reuní la riqueza…

Bihâr Al-Anwâr, t.6, p.161.
عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أَقُولُ لَكُم: مَن نَظَرَ إِلَى الحَيَّةِ تَؤُمُّ أَخاهُ لِتَلدَغَهُ و لَم يُحَذِّرهُ حَتّى‏ قَتَلَتهُ، فَلا…

Jesús hijo de María (a.s.): En verdad os digo: Quien vea a una serpiente que se dirige hacia su hermano para morderlo y no se lo advierta hasta que la serpiente lo mate, no debe considerarse inocente de haber participado en su muerte. Asimismo, quien vea a su hermano cometer pecados y no le…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
فتح الباري عن عروة بن رويم: إنَّ عيسى‏ (عليه السلام) سَأَلَ رَبَّهُ أن يُرِيَهُ مَوضِعَ الشَّيطانِ مِنِ ابنِ آدَمَ، قالَ: فَإِذا بِرَأسِهِ مِثلُ…

Fath al-Bârî, transmitido por ‘Uruah ibn Ruwaim: Ciertamente que Jesús (a.s.) le requirió a su Señor que le mostrase la situación de Satanás respecto al hijo de Adán. Dijo: [Me lo mostró y vi que] la cabeza de Satanás era como la serpiente y estaba posando su cabeza sobre lo que discurre por el…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام علي عليه ‏السلام: العلمُ أكثَرُ مِن أن يُحاطَ به، فَخُذوا مِن كُلِّ علمٍ أحسَنَه.

Del Imam ‘Alí (P): “El conocimiento es mucho más de lo que se puede captar. Por consiguiente, tomen de cada ciencia lo mejor de la misma."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.42
الإمام الصادق عليه‏ السلام: الناسُ إثُنان: عالِمٌ و متعلّمٌ، و سائرُ النَّاسِ هَمَجٌ؛ و الهَمَجُ في النَّار.

Del Imam Sadiq (P): “Los hombres son de dos clases: sabios o estudiantes. El resto de la gente son chusma, y la chusma está en el fuego”.

Al-Haiat (La Vida) T.1 - Al Jesal, pág. 39
قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): يَجِبُ لِلْمُؤْمِنِ عَلَى الْمُؤْمِنِ أَنْ يَسْتُرَ عَلَيْهِ سَبْعينَ كَبيرةً.

Imam Al-Bâqir (P): El creyente debe ocultar setenta grandes pecados del creyente.

Bihâr Al-Anwâr, t.74, p.301.
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ مِنَ العِلمِ جَهلًا.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Parte del conocimiento es ignorancia.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الباقر عليه السلام - فِي الدُّعاءِ الجامِعِ -: اشغَل قَلبي بِحِفظِ ما لا تَقبَلُ مِنّي جَهلَهُ.[1]

Del Imam Al-Bâqir (P), quien dice en la súplica Al-Yâmi‘: “Y ocupa mi corazón con el aprendizaje de aquello que no aceptas de mí que ignore”.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
 الإمام عليّ عليه السلام: كَم مِن عَقلٍ أسيرٍ تَحتَ هَوى‏ أميرٍ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): ¡Cuántos intelectos prisioneros bajo pasiones gobernantes![I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: احذَرْ أن تُواخيَ مَن أرادَكَ لِطَمعٍ أو خَوفٍ أو مَيْلٍ أو للأكلِ والشُّرْبِ، واطلبْومواخاةَ الأتقياءِ ولو في…

Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Cuídate de hermanarte con quien te quiere para una ambición, o por miedo, o por una pasión, o para comer y beber, y procura la hermandad de los piadosos (temerosos de Allah) incluso entre las tinieblas de la tierra, y aún cuando agotes tu existencia en…

Bihâr-Al Anwâr: 3/282/74
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): زَوَّجَ رَسُولُ اللهِ (ص) عَلِيّاً(ع) فاطِمَةَ(س) عَلى ذِرِعِ حَطَمِيَّة تُساوي ثَلاثينَ دِرْهَماً.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): El Mensajero de Dios (BP) casó a ‘Alî (P) con Fatimah (P) en base a un escudo hatamî que valía treinta dirhames.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.21, p.251.
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): فَزِنَى الْعَيْنَيْنِ النَّظَرُ وَ زِنَى الْفَمِ الْقُبْلَةُ وَ زِنَى الْيَدَيْنِ اللَّمْسُ، صَدَّقَ الْفَرجُ ذِلِكَ أَمْ…

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): La fornicación de los ojos es la mirada, la fornicación de la boca es el beso, la fornicación de las manos es el manoseo, ya sea que las partes pudendas verifiquen ello, o lo desmientan.

Al-Kâfî, t.5, p.559.
عيسى بن مريم (عليه السلام): كَما لا تَنقُصُ نُورَ الشَّمسِ كَثرَةُ مَن يَتَقَلَّبُ فِيهَا بَل بِهِ يَعِيشُ و يَحيى‏، كَذلِكَ لَا يَنقُصُ اللَّهَ…

Jesús hijo de María (a.s.): Así como no le merma a la luz del sol la abundancia de aquellos que se exponen a ella, sino que por medio de su luz viven y permanecen vivos, asimismo no le merma a Dios la abundancia de lo que os da y del sustento que os provee, sino que por medio de Su sustento es que…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): اِصْلاحُ ذاتِ الْبَيْنِ أَفْضَلُ مِنْ عامِّةِ الصَّلاةِ وَالصَّوْم.

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Reconciliar a dos personas es mejor que la totalidad de los rezos y ayunos (de una persona).

Bihâr Al-Anwâr, t.76, p.43.
قالَ الامامُ السَجَّاد (ع): إتَّقُوا الْكِذْبَ، الصَّغيرَ مِنْهُ وَالْكَبِيرِ في كُلِّ جِدٍّ وَهَزْل، فإِنَّ الرَّجُلَ إذا كَذِبَ في الصَّغيرِ…

Dijo el Imam As-Sayyâd (P): Abstenéos de la mentira, tanto de la pequeña como de la grande, y tanto en estado de seriedad como de broma, que ciertamente que el hombre cuando miente sobre algo pequeño, se anima a hacerlo sobre algo grande.

Tuhaf Al-‘Uqûl, p.201.
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: يَخرُجُ في آخِرِ الزَّمانِ رِجالٌ يَختِلونَ الدُّنيا بِالدّينِ، يَلبَسونَ لِلنّاسِ جُلودَ الضَّأنِ مِنَ‏اللّينِ،…

Del Mensajero de Dios (BP): Surgirán en los últimos tiempos hombres que embaucarán en las cuestiones mundanas mediante la religión, visten para la gente la piel del borrego con su suavidad, sus lenguas serán más dulces que el azúcar, y sus corazones serán corazones de lobos. Y Dios, Majestuoso e…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: مَن عَمِلَ بِالعِلمِ بَلَغَ بُغيَتَهُ مِنَ الآخِرَةِ ومُرادَهُ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Quien actúa sobre la base del conocimiento ha alcanzado su anhelo y propósito de la otra vida.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: لا تَطلُبُوا العِلمَ لِتُباهوا بِهِ العُلَماءَ، ولا لِتُماروا بِهِ السُّفَهاءَ، ولا لِتَصرِفوا بِهِ وُجوهَ النّاسِ…

Del Mensajero de Dios (BP): No procuréis el conocimiento para con ello rivalizar con los sabios, ni para lidiar con los necios, ni para dirigir la atención de la gente hacia vosotros; que quien así hace, está en el Fuego. En lugar de ello, aprendedlo por Dios y para la morada del Más Allá.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن سَلَكَ طَريقاً يَلتَمِسُ فيهِ عِلماً سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَريقاً إلَى الجَنَّةِ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Quien marcha por un sendero requiriendo en él el conocimiento, Dios le facilita con ello el sendero hacia el Paraíso.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام : مَن تَفَكَّرَ أبصَرَ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Quien reflexiona alcanza la visión.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: أدَّبَني أبي عليه‏ السلام بثلاثٍ... قالَ لي: يا بُنيَّ مَن يَصْحَبْ صاحبَ السَّوْءِ لا يَسْلمْ، ومَن لا يُقيِّدْ…

Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Mi padre (P)[1] me educó sobre tres cosas, y me dijo: ‘¡Hijito mío! Quien secunda a los de perversidades no estará a salvo, y quien no controla sus palabras se arrepentirá, y quien ingrese en los lugares de perversión será inculpado”

Tuhaf Al-Uqul: 376
الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: إطعامُ الأسيرِ حقٌّ على مَن أسَرَهُ وإن كان يُرادُ مِن الغدِ قَتْلُهُ، فإنّه يَنبغي أنيُطعَمَ ويُسْقى ويُظَلّ ويُرفَقَ…

Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Dar de comer al cautivo es una obligación de quien lo haya hecho cautivo, aún cuando hubiese deseado ayer matarlo, y entonces es necesario que le sea dado de comer y de beber, y que sea puesto a la sombra, y que sea bien tratado, sea impío o no”

Al-Kâfî: 2/35/5
عيسى بن مريم (عليه السلام): حُبُّ الفِردَوسِ و خَشيَةُ جَهَنَّمَ، يُورِثانِ الصَّبرَ عَلَى المَشَقَّةِ، و يُبَاعِدانِ العَبدَ مِن راحَةِ الدُّنيا.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): El amor al Paraíso y el temor al Infierno motivan la paciencia ante las dificultades y alejan al siervo de la comodidad de este mundo.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): كُن كَالطَبِيبِ العالِمِ الَّذِي يَضَعُ دَواءَهُ حَيثُ يَعلَمُ أَنَّهُ يَنفَعُ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): Sé como el médico sabio que dispone su medicamento donde sabe que beneficiará.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)  
الإمام الباقر «ع»: إِنَّ مَن دانَ اللَّه بعبادةٍ يَجتَهِدُ فيها نَفسَه، بلا إمامٍ عادلٍ مِنَ اللَّه، فإِنَّ سَعيَهُ غيرُ مشكورٍ، و هو ضالٌّ…

Del Imam Baquir (P): "Aquel que se acerque a Dios con devoción y esfuerzo propio, sin un guía justo de parte de Dios, no obtendrá retribución por su esfuerzo y quedará extraviado y desconcertado."

Al Mustadraq, tomo 1, pag.21
الإمام علي «ع»: قلت: اللهم لا تُحوِجْني إلى أحَدٍ من خَلقِك! فقالَ رسولُ اللَّه «ص»: «يا عليُّ! لا تَقولنَّ هكذا، فليسَ مِن أحَدٍ إلاَّ و هو محتاجٌ…

Del Imam 'Alí (P): "Dije (en una súplica): '¡Oh, Dios! ¡No hagas que necesite a nadie en Tu creación!' Entonces el Mensajero de Dios(BPD) me dijo: '¡Oh, 'Alí! No hables así, pues no existe nadie que no precise de la gente.' Entonces le pregunté: '¿Cómo debo…

Al Bihar tomo XCIII, pag. 325
وَ قَالُوا رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَ كُبَرَآءَنَا فَاَضَلُّونَا السَّبيلاَ (67)

Y dirán: «¡Señor nuestro! ¡En verdad, obedecimos a nuestros nobles y a nuestros grandes y nos desviaron del camino! (67)

(Sagrado Corán: 33:67)
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ ءَانَآءَ اللَّيْلِ سَاجِداً وَ قَآئِماً يَحْذَرُ الاَخِرَةَ وَ يَرْجُوا رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ…

¿Acaso quien adora en mitad de la noche prosternado y en pie, temeroso del castigo en la otra vida y esperando la misericordia de su Señor…?[I] Di: «¿Acaso son iguales el que sabe y el que no sabe?»En verdad, sólo se deja amonestar la gente dotada de entendimiento. (9)

El Sagrado Corán (39:9)

[I]«¿Es igual que esos otros que antes hemos mencionado?» Al-Mizan, t. XVII, p. 370.
الإمام الكاظم عليه‏ السلام: يا هِشام! إنَّهُ لم يَخَفِ اللَّه مَن لَم يَعقِل عَنِ اللَّه. ومَن لم يَعقِلْ عَن اللَّه لَم يَعقِدْ قلبَه على مَعرِفةٍ…

Del Imam Kazim (P): "¡Oh, Hisham! No teme a Dios quien no reflexiona sobre Él. Y quien no medita acerca de Dios, no une su corazón a un conocimiento firme, con el cual pueda observar y verificar."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.18
الإمام عليّ عليه السلام: لَيسَتِ الرَّوِيَّةُ[1]كَالمُعايَنَةِ مَعَ الإِبصارِ؛ فَقَد تَكذِبُ العُيونُ أهلَها، ولا يَغُشُّ العَقلُ مَنِ استَنصَحَهُ.[2]

Del Imam ‘Alî (P): La cavilación no es igual a la observación (directa) con la vista, ya que a veces los ojos mienten a sus poseedores, siendo que el intelecto no engaña a quien le requiere consejo.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pagination

more

Islam oriente hadith department

we study , work and translate islamic hadiz reference and publish them in this portal