Tema

عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أَقولُ لَكُم: إِنَّ شَرَّ النّاسِ لَرَجُلٌ عالِمٌ آثَرَ دُنياهُ عَلى‏ عِلمِهِ، فَأَحَبَّها و طَلَبَها و جَهَدَ…

Jesús hijo de María (a.s.): En verdad os digo: La peor de las gentes es un sabio que prefiere su vida mundanal por sobre su conocimiento, y la ama, y la requiere, y se esfuerza por ella, e incluso si puede confundir a la gente lo hace. ¡¿De qué le sirve al ciego la extensión de la luz del sol si él…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P) 
وَ أَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ (57)

En cambio, aquellos que crean y obren rectamente serán adecuadamente recompensados...

El Sagrado Corán (3:57)
الإمام علي عليه ‏السلام: عَشرةٌ يَفتِنونَ أنفُسَهم و غيرَهم... و عالمٌ غيرُ مُريدٍ للصَّلاح، و مُريدٌ لِلصَّلاحِ و ليسَ بعالِمٍ...

Del Imam ‘Alí (P): "Aquellos que se engañan a sí mismos y a otros son de diez clases: ...un sabio que no busca la corrección, o quien busca la corrección sin ser sabio..."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Jisal, tomo II, pág.437
الإمام الباقر عليه‏ السلام: ـ في قولِ اللَّه تعالى: «إنَّ في ذلك لآياتٍ للمُتَوسّمين»، ـ سورة الحِجْر (15): 75 ـ قال: هُمُ الأئمَّة. قالَ رسولُ…

Del Imam Baquir (P): - Sobre el Dicho de Dios Altísimo: "Ciertamente es esto hay un signo para los sagaces." (15: 75), explicó: -"Ellos son los Imames. El Mensajero de Dios ha dicho: '¡Cuidaos de la sagacidad del creyente, porque ciertamente observa con la luz de Dios.

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Basairud Darayat, pág.357
عيسى بن مريم (عليه السلام): يا عَبِيدَ الدُّنيا! مَثَلُكُم كَمَثَلِ القُبُورِ المُشَيَّدَةِ؛ يُعجِبُ النّاظِرَ ظَهرُها، و دَاخِلُها عِظامُ المَوتى‏،…

Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh esclavos del mundo! Vuestro ejemplo es como el de los sepulcros adornados; al observador le agrada su cubierta, siendo que en su interior se encuentran los huesos de los muertos, repletos de pecados.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَ الْبَصِيرُ أَفَلا تَتَفَكَّرُونَ (50)

Di: «¿Son iguales el ciego y el que ve? ¿Es que no razonáis?» (50)

El Sagrado Corán (6:50)
 الإمام اكاظم عليه‏ السلام: يا هِشام! إيَّاك و الطَّمَعَ... فإنَّ الطَمَعَ مِفتاحُ الذُّلِّ، و اخْتِلاسُ العَقل، و اخْتِلاقُ المُرُوّات، و تَدنيسُ…

Del Imam Kazim (P): "¡Oh, Hisham! ¡Cuídate de la codicia!...Pues ella es la llave de la humillación, la defraudación del intelecto, la adulteración de la hombría, la deshonra de la reputación y la destrucción del conocimiento."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.294
الإمام علي عليه ‏السلام: ما بَرِحَ للَّه ـ عَزَّتْ آلاؤُه ـ في البرهَةِ بعدَ البُرهَةِ وفي أَزمانِ الفَتَرات، عبادٌ ناجاهُم في فِكرِهِم، وكَلَّمَهُم…

Del Imam ‘Alí (P): "Dios - Glorificado Sea Su Favor- en todo momento y en la época del intervalo (entre el surgimiento de un Profeta y otro), no abandona a unos siervos. Por el contrario, los salva mediante su comprensión interna, hablándoles a la esencia de sus intelectos. Entonces, ellos…

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.703
الإمام علي عليه ‏السلام: إعُقِلُوا الخبرَ إذا سَمِعْتُموهُ عَقلَ رِعايةٍ لا عقلَ رِواية، فَإنَّ رُواةَ العلمِ كثيرٌ و رُعاتَه قليل.

Del Imam Alí (P): “Analicen profundamente la información cuando la escuchen y no en forma superficial. Porque muchos son los narradores de la ciencia y pocos sus investigadores."

Al-Haiat (La Vida) T.1 - Nahyul Balagah, pág. 1130
النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏ آله: إنَّما يُدْرَكُ الخيرُ كُلُّه بالعَقل، ولا دينَ لِمَن لا عَقلَ لَه.

Del Profeta (BPD): “Sólo se comprende todo el bien con el intelecto. No hay modo de vida (o religión verdadera) para quien no tiene intelecto”.

Al-Haiat (La Vida) T.1 - De Tuhaful Uqul pág. 44
الإمام علي عليه ‏السلام: الشاخِصُ في طَلَبِ العِلمِ كالمُجاهِدِ في سبيلِ اللَّه.

Del Imam Alí (P): “Aquel que se levanta en la búsqueda del conocimiento es como el combatiente en el Camino de Dios”.

Al-Haiat (La Vida) T.1 - Rusatul Uaezin, pág. 10
قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): إِنَّهُ نَهى عَنِ التَّبَتُّلِ وَ نَهى النِّساء أَنْ يَتَبَتَّلْنَ وَ يَقْطَعْنَ أَنْفُسَهُنَّ مِنَ الازْوَاجِ.

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Por cierto que Él ha prohibido el celibato, y ha prohibido que las mujeres renuncien al matrimonio y que se abstengan de estar con sus esposos.

Mustadrak Wasâ’il Ash-Shi‘ah; t.14, p.248.
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): يَابْنَ آدَمَ، كُنْ وَصِيّ نَفْسِكَ في مالِكَ فيهِ ما تُؤْثِرُ يُعْمَلُ فيهِ مِنْ بَعْدِكَ.

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): ¡Oh hijo de Adán! Sé albacea de ti mismo sobre tus bienes, y actúa en relación a los mismos según lo que indicarías se haga con ellos después de tu muerte.

Nahy Al-Balâgah, p.512, máxima nº 254.
قالَ الامامُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ (ع): صاحِبِ النّاسَ مِثَلَ ما تُحِبُّ أَنْ يُصاحِبُوكَ بِهِ.

Dijo el Imam Al-Hasan Ibn ‘Alî (P): Condúcete con la gente tal como quieres que se conduzcan contigo.

Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.116.
قالَ الإمامُ مُحَمَّدُ الْباقِرُ (ع): أَفْضَلُ ما يَتَقَرَّبُ بِهِ الْعِبادُ اِلى اللهِ عَزَّوَجَلَّ طاعَةُ اللهِ وَطاعَةُ رَسُولِهِ وَطاعَةُ اُولي…

Dijo el Imam Muhammad Al-Bâqir (P): Lo que mejor hace que los siervos se aproximen a Dios, Imponente y Majestuoso, es la obediencia a Dios, la obediencia a Su Profeta (BP) y la obediencia a los dotados de autoridad. Dijo Abû Ya‘far (el Imam Muhammad Al-Bâqir, con él sea la paz): amarnos es tener fe…

Al-Kâfî, t.1, p.187.
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: قالَ الغِلمانُ لِيَحيَى بنِ زَكَرِيّا عليه السلام: اِذهَب بِنا نَلعَبُ. فَقالَ يَحيى‏ عليه السلام: ما لِلَّعِبِ…

Del Mensajero de Dios (BP): Le dijeron los jóvenes a Iahiâ, el hijo de Zacarías: “Ven con nosotros a jugar”. Entonces les dijo Iahiâ: “¡No fuimos creados para jugar! Vayamos a rezar”. Y  ello conforma el dicho de Dios: «Y le otorgamos el juicio siendo niño».[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: العُلَماءُ أطهَرُ النّاسِ أخلاقاً، وأقَلُّهُم فِي المَطامِعِ أعراقاً.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Los sabios son los de más pura moral entre la gente y los de menos codicia en sus propensiones.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الباقر عليه السلام: ما دَخَلَ قَلبَ امرِىً شَي‏ءٌ مِنَ الكِبرِ إلّا نَقَصَ مِن عَقلِهِ مِثلُ ما دَخَلَهُ مِن ذلِكَ، قَلَّ ذلِكَ أو كَثُرَ.[1]

Del Imam Al-Bâqir (P): No penetra en el corazón de una persona algo de soberbia sin que merme de su intelecto en la misma medida de lo que le ingresó, ya sea ello poco o mucho.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: العِلمُ أشرَفُ الأَحسابِ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): El conocimiento es la más noble alcurnia.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
وَاللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ اُمَّهَاتِكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ شَيْئاً وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاَبْصَارَ وَالاَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ…

Y Dios os ha hecho salir del interior de vuestras madres sin tener conocimiento de nada y os ha dado el oído, la vista y el intelecto,[1] puede que, así, seáis agradecidos. (78)

El Sagrado Corán (16:78)
قالَ الإمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): الشَّاخِصُ في طَلَبِ الْعِلْمِ كَالْمُجاهِدِ في سَبيلِ الله.

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): El que persevera en procurar el conocimiento es como el combatiente en la causa de Dios.

Bihâr Al-Anwâr, t.1, p.179.
عَنِ الاصْبَغِ بْنِ نَباتَةَ عَنْ عَلِيٍّ (ع) قَال: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: اِذا غَضِبَ اللهُ عَزَّوَجَلَّ عَلى أُمَّة…

Narró Al-Asbag Ibn Nabâtah del Imam ‘Alî (P) que dijo: Dijo el Mensajero de Dios, que Dios le bendiga a él y a su familia: Cuando la ira de Dios, Imponente y Majestuoso, recae sobre una comunidad, pero (aún así) no envía sobre ella un castigo, los precios (de las mercancías) se encarecen, se…

Al-Jisâl, t.2, p.360.
الإمام عليّ عليه السلام: رُبَّ عالِمٍ قَد قَتَلَهُ جَهلُهُ و عِلمُهُ مَعَهُ لا يَنفَعُهُ.[1]

Del Imam ‘Alî (P):¡Cuánto sabio hay cuya ignorancia lo ha aniquilado, mientras que su conocimiento, aun  encontrándose con él, no le benefició![I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: آفَةُ العُلَماءِ حُبُّ الرِّئاسَةِ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): El flagelo de los sabios es el deseo de mando.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: لا يَشبَعُ عالِمٌ مِن عِلمٍ حَتّى‏ يَكونَ مُنتَهاهُ الجَنَّةَ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Un sabio no se sacia de un conocimiento hasta que su final sea el Paraíso.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الحسين عليه السلام: لَو أنَّ العالِمَ كُلَّ ما قالَ أحسَنَ وأصابَ لَأَوشَكَ أن يُجَنَّ مِنَ العُجبِ، وإنَّمَا العالِمُ مَن يَكثُرُ صَوابُهُ.[1]

Del Imam Al-Husain (P): Si el sabio fuera aquel que dice bien y acierta en todo lo que manifiesta, rápidamente enloquecería por el engreimiento; (pero) por cierto que el sabio solamente es aquel cuyos aciertos son muchos.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: مَن جَهِلَ نَفسَهُ كانَ بِغَيرِ نَفسِهِ أجهَلَ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Quien se desconoce a sí mismo, es mucho más ignorante de lo demás.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: العِلمُ خَزائِنُ ومِفتاحُهَا السُّؤالُ، فَاسأَلوا رَحِمَكُمُ اللَّهُ، فَإِنَّهُ تُؤجَرُ أربَعَةٌ: السّائِلُ،…

Del Mensajero de Dios (BP): El conocimiento consiste en depósitos cuya llave es la pregunta, así pues, preguntad -que Dios tenga misericordia de vosotros-ya que hay cuatro que serán recompensados: el que pregunta, el que habla, el que presta atención y el que aprecia a éstos.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام في صِفَةِ القُرآن: جَعَلَهُ اللَّهُ دَواءً لَيسَ بَعدَهُ داءٌ، ونوراً لَيسَ مَعَهُ ظُلمَةٌ.[1]

Del Imam ‘Alî (P), al describir los atributos del Sagrado Corán: Dios lo dispuso… como remedio después de lo cual ya no hay padecimiento, como luz junto a la cual ya no hay tiniebla.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
«وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلى حُبِّهِ مِسْكِينا وَيَتِيما وَأَسِيرا»

Y dan de comer el alimento [que tenían para sí mismos, quedándose sin nada] por amor a Él [a Allah Exaltado] al indigente, al huérfano y al cautivo [como durante tres noches seguidas la familia del Profeta (Alí, Fátima y sus dos hijos, Al-Hásan y Al-Husáin) dio lo único que tenía de comer]

Sagrado Corán: 76:8
رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله ‏عليه ‏و‏آله: كُفَّ أذاكَ عنِ النّاسِ؛ فإنّهُ صَدَقةٌ تَصّدَّقُ بها عَلى نَفْسِكَ

Del Mensajero de Dios (BPD): “¡Abstente de dañar a la gente! Porque por cierto es una caridad que tú dedicas a ti mismo”

Bihâr-Al Anwâr: 19/54/75
عَنْ أَبِي الْجارُودِ قالَ: قُلْتف لابِي جَعْفَر (ع): يَابْنَ رَسُولِ اللهِ هَلْ تَعْرِفُ مَوَدَّتي لَكُمْ وَانْقِطاعي إلَيْكُمْ وَمُوالاتي إيّاكُمْ…

Narró Abûl Yârûdî: Le dije a Abû Ya‘far (el Imam Muhammad Al-Bâqir, con él sea la paz): “¡Oh hijo del Mensajero de Dios! ¿Acaso sabes de mi amor por vosotros, de mi dedicación a vosotros, y mi fidelidad hacia vosotros?”. Dijo: “Así es.” Le dije: “Entonces te preguntaré una cuestión para que me…

Al-Kâfî, t.1, p.34.
الإمام الصادق «ع»: الإيمانُ عَمَلٌ كُلُّه.

Del Imam Sadiq (P): "La fe es acción, en su totalidad."

Al Kafi, tomo II, pag. 34
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (علیه السلام): مَنْ كَثُرَ في لَيْلِهِ نَوْمُهُ فاتَهُ مِنَ الْعَمَلِ ما لا يَسْتَدْرِكُهُ فى يَوْمِهِ

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn  ‘Alî (P): Quien duerme en demasía durante la noche, se ve privado de una acción tal que no puede realizar durante el día.

Gurar Al-Hikam, p.289
عيسى بن مريم (عليه السلام): أَربَعٌ هُنَّ عَجَبٌ، و لَا يُحفَظنَ إِلّا بِعَجَبٍ: الصَّمتُ؛ و هُوَ أَوَّلُ العِبادَةِ، و ذِكرُ اللَّهِ عَلى‏ كُلِّ…

Jesús hijo de María (a.s.): Cuatro (cosas) son sorprendentes, y no son protegidas excepto con lo sorprendente: el silencio, que es lo primero en la adoración; el recuerdo de Dios en todo estado; la humildad, y el tener poco.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): لَا تُكثِرُوا الكَلامَ بِغَيرِ ذِكرِ اللَّهِ فَتَقسُوَا قُلُوبُكُم، فَإِنَّ القَلبَ القاسِيَ بَعِيدٌ مِنَ اللَّهِ، و لكِن…

Jesús hijo de María (a.s.): No habléis mucho sin que sea para recordar a Dios, puesto que se endurecerían vuestros corazones. Ciertamente que el corazón duro está lejos de Dios, pero no lo sabéis.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): طُوبى‏ لِلمُتَراحِمِينَ، اُولئِكَ هُمُ المَرحُومُونَ يَومَ القِيامَةِ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): ¡Bienaventurados sean aquellos que son misericordiosos unos con otros! Ellos son los que serán objeto de misericordia en el Día de la Resurrección.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
تنبيه الخواطر: قالَ الحَوارِيُّونَ لِعِيسى‏ (عليه السلام): ما لَكَ تَمشِي عَلَى الماءِ و نَحنُ لَا نَقدِرُ عَلى‏ ذلِكَ؟ فقالَ لَهُم: و ما مَنزِلَةُ…

Tanbîh al-Jawâtir: Dijeron los Apóstoles a Jesús (a.s.): “¿Por qué tú caminas sobre el agua y nosotros no podemos hacerlo?”. Les dijo: “¿Qué posición ocupan los dinares y dírhams para vosotros?”. Dijeron: “Una buena”. Dijo: “Sin embargo para mí son iguales que el terrón de arcilla seca”.[3]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
النبي «ص»: «إذا سُئِلْتَ عَمَّن لا يَشهَدُ الجَماعَةَ فَقُل: لا أعرِفُهُ.»

Del Profeta (BPD): "Cuando te pregunten sobre quien no se presenta a la oración colectiva, entonces dí: 'No lo conozco’.”

Mustadraq, tomo 1, pag.489
 الإمام علي عليه ‏السلام: مَن ساتَرَكَ عيبَكَ و عابَك في غَيبِكَ، فَهُوَ العَدُوُّ، فَاحْذَرْهُ.

Del Imam ‘Alí (P): "Quien te oculta tus defectos y los busca en tu ausencia, es un enemigo. En consecuencia, debes cuidarte de él."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.286
 الإمام علي عليه ‏السلام: مَن عَشِقَ شيئاً أعشى بَصَرَهُ، و أمرَضَ قَلبَه. فهو يَنظُرُ بعينٍ غيرِ صحيحةٍ، و يَسمَعُ بأُذُنٍ غيرِ سميعةٍ، قد خَرَقَتِ…

Del Imam ‘Alí (P): "A quien se enamora de algo, su vista se le vela y su corazón se enferma. En consecuencia, observa con un ojo enfermo y escucha con un oído sordo. Los deseos rasgan su intelecto y el mundo mata su corazón, suspirando por él su alma. Entonces él es esclavo (de lo que ama), y…

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.330
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ التَّفَكُّرَ حَياةُ قَلبِ البَصيرِ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que la reflexión conforma la vida del corazón del dotado de visión.[2]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله - في وَصِيَّتِهِ لِأَبي ذَرٍّ - : يا أبا ذَرٍّ، مَن اُوتِيَ مِنَ العِلمِ ما لا يُبكيهِ لَحَقيقٌ أن يَكونَ قَد…

Del Mensajero de Dios (BP): en una recomendación dirigida a Abu Dharr, expresa: ¡Oh Abu Dharr! A quien le es dado del conocimiento aquello que no le hace llorar (por temor a Dios), en verdad que le ha sido dado un conocimiento que no le beneficia, puesto que Dios describió a los sabios diciendo,…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عيسى بن مريم (عليه السلام): قِلَّةُ المَنطِقِ حُكمٌ عَظِيمٌ، فَعَلَيكُم بِالصَّمتِ فَإِنَّهُ دَعَةٌ[1] حَسَنَةٌ، و قِلَّةُ وِزرٍ، و خِفَّةٌ مِنَ…

Jesús hijo de María (a.s.): Hablar poco es una grandiosa sabiduría, así pues, debéis hacer silencio porque ello conforma un buen sosiego, merma la carga, y hace que se aligeren los pecados.[3]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ (3)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ…

Entre las gentes, hay quienes disputan sobre Dios sin conocimiento y siguen a cualquier demonio rebelde, (3)
Entre la gente hay quien disputa sobre Dios sin conocimiento y sin guía y sin una Escritura luminosa, (8)

El Sagrado Corán (22:3 y 8)
الإمام الكاظم عليه‏ السلام: يا هشام! تَعَلَّمْ مِن العلمِ ما جَهِلْت، و عَلِّمِ الجاهلَ ممّا عَلِمْت. عَظِّمِ العالِمَ لعلمه، و دَعْ منازَعَتَه؛ و…

Del Imam Kazim (P): "¡Oh, Hisham! Estudia aquello que no conozcas y enseña lo que sabes. Respeta a los sabios por su ciencia y considera pequeño a un hombre ignorante, mas no lo rechaces de ti, sino, por el contrario, llámalo y enséñale."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.290
الإمام علي عليه ‏السلام: فِكْرُك يَهديكَ إلى الرَّشاد، و يَحدُوكَ على إصلاحِ المعاد.

  Del Imam ‘Alí (P): “Tu reflexión te dirige hacia el Camino Recto y te estimula a corregir tu destino en el otro mundo."

Al-Haiat (La Vida) T.1 - Gurarul Hikam, pág. 227
قالَ رَسُولُ اللهِ (ص): ثَلاثَةٌ يُحِبَّهَا الله: قِلَّةُ الكَلامِ وَ قِلَّةُ الْمَنامِ وَ قِلَّةُ الطَّعامِ، ثَلاثَة يُبْغِضُها اللهُ: كَثْرَةُ…

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Hay tres cosas que Dios ama: que se hable poco, se duerma poco y se coma poco; y hay tres cosas que Dios aborrece: que se hable mucho, se duerma mucho y se coma mucho.

Iznâ ‘Ashriiah, p.92.
الإمام عليّ عليه السلام: لا تَقُل ما لا تَعلَمُ فَتُتَّهَمَ بإِخبارِكَ بِما تَعلَمُ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): No digas lo que no sabes, puesto que se sospechará de ti en lo relacionado a lo que sabes.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: أفضَلُ الصَّدَقَةِ أن يَتَعَلَّمَ المَرءُ المُسلِمُ عِلماً ثُمَّ يُعَلِّمَهُ أخاهُ المُسلِمَ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): La mejor caridad es que la persona musulmana aprenda un conocimiento, y luego lo enseñe a su hermano el musulmán.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pagination

more