Tema

قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): يا عَلِيُّ طُوبى لِصُورَةِ نَظَرَ اللهُ اِلَيْها تَبْكي عَلى ذَنْب لَمْ يَطَّلِعْ عَلى ذلِكَ الذَّنْبِ أَحَدٌ غَيرُ اللهِ.

Dijo el Mensajero de Dios (BP): ¡Oh ‘Alî! Bienaventurada sea aquella imagen (de una persona) que Dios ve que llora por haber cometido un pecado, del cual no está informado nadie más que Dios.

Bihâr Al-Anwâr, t.77, p.63.
الإمام عليّ عليه السلام - في صِفَةِ أبغَضِ الخَلائِقِ إلَى اللَّهِ -: . . . ورَجُلٌ قَمَشَ جَهلًا في جُهّالِ النّاسِ . . . قَد سَمّاهُ أشباهُ النّاسِ…

Del Imam ‘Alî (P), al describir a las criaturas sobre las que más recae la ira de Dios: “... y un hombre que recogió ignorancia entre los ignorantes de la gente... los símiles de personas lo llaman sabio, siendo que no vive ni un día en el que permanezca indemne en relación con ello... no considera…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: المُستَبِدُّ مُتَهَوِّرٌ فِي الخَطَاَ وَالغَلَطِ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): El que considera absoluta su opinión se precipita en el error y la equivocación.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الصادق عليه السلام: لَستُ اُحِبُّ أن أرَى الشّابَّ مِنكُم إلّا غادِياً في حالَينِ: إمّا عالِماً أو مُتَعَلِّماً، فَإِن لَم يَفعَل فَرَّطَ،…

Del Imam As-Sâdiq (P):  No quiero ver a un joven de entre vosotros sino amaneciendo en uno de dos estados: sabio o estudiante. Por Aquel que ha enviado a Muhammad con la Verdad, que si no hace así ha actuado con negligencia; si actúa con negligencia se extravía, si se extravía peca, y si peca…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: كلُّ شيءٍ يَحتاجُ إلى العقلِ، والعقلُ يَحتاجُ إلَى الأدبِ

Del imam Alí (P): “Toda cosa necesita del intelecto, y el intelecto necesita de la buena educación”

Gurar Al-Hikam: 6911
الإمام علي «ع»: لأنْسِبَنَّ الإسلامَ نِسبةً لَم يُنسِبهُ أَحَدٌ قبلي، ولا يَنسِبُهُ أَحَدٌ بَعدِي: الإسلامُ هو التَّسليمُ، والتَّسْليمُ هو التَّصديقُ…

Del Imam 'Alí (P): "Voy a describir el Islam de una forma que nadie lo había hecho antes de mí ni nadie lo hará después de mí: el Islam es sumisión, la sumisión es confirmación, la confirmación es la certeza, la certeza es el cumplimiento y el cumplimiento es la acción...”

Al Bihar tomo LXVIII. pag. 309
قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): إذا حَمَلتِ الْمَرأةُ كانَتْ بِمَنْزِلَةِ الصّائِمِ القائِمِ الْمُجاهِدِ بِنَفْسِهِ وَمالِهِ في سَبيلِ اللهِ فاِذا وَضَعَتْ…

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Cuando la mujer queda embarazada tiene la posición de aquel que ayuna en el día, permanece erguido en la noche orando y combate con su persona y bienes en el sendero de Dios; cuando da a luz tiene una recompensa tal que no puede imaginar a causa de su enormidad;…

Bihâr Al-Anwâr, t.104, p.106.
مكارم الأخلاق عن عبداللَّه بن مسعود: بَكى‏ رَسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله وبَكَينا لِبُكائِهِ.

De Ibn Mas ‘ûd: Lloró el Mensajero de Dios (BP) y nosotros lloramos a causa de su llanto, y dijimos: “¡Oh Mensajero de Dios! ¿Qué es lo que te hace llorar?”. Entonces dijo: “Es por compasión por los desgraciados. Dice Dios, Glorificado Sea: «Y si les vieras cuando teman; no habrá escapatoria; y…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن جاءَ مَسجِدي هذا لَم يَأتِهِ إلّا لِخَيرٍ يَتَعَلَّمُهُ أو يُعَلِّمُهُ فَهُوَ بِمَنزِلَةِ المُجاهِدِ في سَبيلِ…

Del Mensajero de Dios (BP): Quien venga a ésta mi mezquita, y no venga a ella sino por un bien que aprender o enseñar, se contará en la posición del combatiente en el camino de Dios; y quien venga por otra cosa, tendrá la posición del hombre que mira la mercancía de los demás.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: العِلمُ بِاللَّهِ أفضَلُ العِلمَينِ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): El conocimiento de Dios es el mejor de los dos (tipos de) conocimiento.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله : طالِبُ العِلمِ بَينَ الجُهّالِ كَالحَيِّ بَينَ الأَمواتِ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): El que requiere el conocimiento entre los ignorantes es como el vivo entre los muertos.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: سَبَبُ الخَشيَةِ العِلمُ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): La causa de la sumisión (a Dios) es el conocimiento.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
 الإمام عليّ عليه السلام: جَمالُ الحِكمَةِ الرِّفقُ وحُسنُ المُداراةِ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): La belleza de la sapiencia es el compañerismo y la afabilidad.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
 الإمام عليّ عليه السلام: اِعلَموا أنَّهُ لَيسَ مِن شَي‏ءٍ إلّا ويَكادُ صاحِبُهُ يَشبَعُ مِنهُ ويَمَلُّهُ إلَّا الحَياةَ، فَإِنَّهُ لا يَجِدُ فِي…

Del Imam ‘Alî (P): Sabed que no hay cosa sin que (suceda que) el que la posee se sature de la misma con rapidez y lo colme, a excepción de la vida, puesto que no ve sosiego en la muerte (esto es, no se cansa de vivir), y ciertamente que ello es como la sapiencia, la cual constituye la vida del…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عِيسَى بنَ مَريمَ (عليه السلام): النَّظَرُ يَزرَعُ فِي القَلبِ الشَهوَةَ، و كَفى‏ بِهَا لِصاحِبِهِ فِتنَةً.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): La mirada siembra en el corazón [la semilla de] la concupiscencia, y la misma es suficiente seducción para su dueño.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عدّة الداعي: قِيلَ: بَينا عِيسى‏ (عليه السلام) مَعَ أَصحابِهِ جالِساً إِذ مَرَّ بِهِ رَجُلٌ فَقالَ: هذا مَيِّتٌ أَو يَمُوتُ. فَلَم يَلبَثُوا أَن…

‘Uddat ad-Dâ‘î: Se dijo que: Mientras Jesús (a.s.) estaba sentado con sus compañeros, pasó junto a él un hombre, y Jesús dijo: “Este [hombre] está muerto o morirá”. No pasó mucho que el hombre regresó alzando un fardo de leña, por lo que sus compañeros le dijeron a Jesús: “¡Oh Espíritu de Dios! ¡…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أَقولُ لَكُم: إِنَّ النّاسَ فِي الحِكمَةِ رَجُلانِ: فَرَجُلٌ أَتقَنَها بِقَولِه و صَدَّقَها بِفِعلِه‏، و رَجُلٌ…

Jesús hijo de María (a.s.): En verdad os digo: Ciertamente que las personas son de dos tipos en cuanto a sabiduría: uno de ellos la afianza con sus palabras y la verifica con su accionar, y otro tipo la afianza con sus palabras y la malogra con su mal accionar. ¡Y qué gran diferencia hay entre…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
 عيسى بن مريم (عليه السلام): طوبى‏ لِمَن تَعَلَّمَ مِنَ العُلَماءِ ما جَهِلَ، و عَلَّمَ الجاهِلَ مِمّا عَلِمَ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): Bienaventurado sea quien aprende de los sabios lo que ignora, y enseña al ignorante lo que aprende.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)  
 الإمام علي عليه ‏السلام: يا حُذَيفَة! لا تُحَدِّث النَّاسَ بِمَا لا يَعلَمون، فَيَطْغَوا ويَكفُرُوا. إنَّ مِنَ العِلمِ صَعباً شَديداً مَحمِلُه، لو…

Del Imam ‘Alí (P): "... ¡Oh, Hudaifat! No hables a la gente de aquello que no conocen, porque se rebelarían y descreerían. En verdad, las montañas serían incapaces de cargar ciertos conocimientos difíciles de soportar. Ciertamente nuestro conocimiento, el de la Gente de la Casa, es negado e…

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo II, pág.78
 الإمام الكاظم عليه‏ السلام: إذا كانَ الجَورُ أغلبَ مِنَ الحَقّ، لَم يَحِلَّ لأحَدٍ أن يَظُنَّ بأَحدٍ خَيراً، حتى يَعرِفَ ذلكَ مِنهُ.

Del Imam Kazim (P): "Cuando la opresión subyuga a la verdad, no es apropiado para nadie tener buena opinión sobre nadie hasta que lo ponga a prueba."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.302
الإمام الهادي عليه ‏السلامـ في جواب ما سَأَلَه عنه الأديبُ المعروف، ابنُ السِّكِّيتِ الأهوازي (ما الحجَّةُ على الخلقِ اليوم): العقلُ، يَعْرِفُ به…

Del Imam Hadi (P): - en respuesta a la pregunta que le formulara el famoso literato Ibn Sikkit Al Ahwasi: "¿Cuál es la Evidencia sobre la creación?", dijo (P): -"Es el intelecto. Pues a través del intelecto, el hombre reconoce a los veraces (que obran exclusivamente para Dios, en Su…

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.25
النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و ‏آله: ما أَدَّى العبدُ فرائضَ اللَّه حتى عَقَلَ عنه.

Del Profeta (BPD): "El siervo no puede cumplir con las obligaciones divinas (con lo que Dios le impuso), hasta que no las reciba de parte de Dios captándolas a través del intelecto."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.13
الإمام علي عليه ‏السلام: الإنسانُ عَقلٌ و صورة، فَمَن أخطَأَهُ العقلُ و لَزِمَتْهُ الصورةُ لم يَكن كاملاً، و كان بِمنزلةِ مَن لا رُوحَ فيه.

Del Imam Alí (P): “El hombre es intelecto y cuerpo. Quien pasa por alto el intelecto y se apega al cuerpo, nunca será perfecto. Es como una persona que no tiene alma”.

Al-Haiat (La Vida) T.1 - Al Bihar, tomo LXXVIII, pág. 7
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): لَوْ أَنَّ لاِبْنِ آدَمَ وادِيَيْنِ يَسيلانِ ذَهَباً وَ فِضَّةً لاَبْتَغى إلَيْهِما ثالِثاً.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Si el hijo de Adán hubiera tenido dos valles en los cuales fluyeran (dos ríos de) oro y plata, hubiera deseado un tercero.

Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.4, p.418.
الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام في قولِهِ تعالى: "نحنُ قَسَمنا بينهم معيشَتهم": أخبرَنا سبحانَه أنَّ الإجارةَ أحدُ مَعايشِ الخَلْقِ، إذ خالفَ…

El Imam Alí, con él sea la Paz, respecto al dicho de Allah exaltado: Nosotros distribuimos entre ellos la subsistencia, expresó: "Nos informa, exaltado sea, que el trabajo asalariado es uno de los medios de subsistencia de las criaturas, por cuanto Él con Sabiduría contrapuso los deseos de…

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, 13/244/3
عيسى بن مريم (عليه السلام): حَصِّنوا بابَ العِلمِ، فَإِنَّ بابَهُ الصَّبرُ.[1]

Jesús hijo de María (a.s.): Fortificad la puerta del conocimiento, puesto que su puerta es la paciencia.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق عليه‏ السلام: ما مِن شيءٍ إلاَّ و لَهُ حدٌّ. قيلَ: فما حَدُّ اليقين؟ قالَ: أن لا تَخافَ شيئاً.

Del Imam Sadiq (P): "'No existe nada ilimitado.' Se le preguntó entonces: '¿Cuál es el límite de la certeza?' Contestó (P): 'No temer a nada.'"

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.266
الإمام الصادق عليه السلام - لِلمُفَضَّلِ بنِ عُمَر -: اُكتُب وبُثَّ عِلمَكَ في إخوانِكَ، فَإِن مُتَّ فَأَورِث كُتُبَكَ بَنيكَ؛ فَإِنَّهُ يَأتي عَلَى…

Del Imam As-Sâdiq (P): dirigiéndose a Al-Mufaddal Ibn ‘Umar: “Escribe y difunde tu conocimiento entre tus hermanos, y si mueres deja en herencia tus libros a tus hijos, que en verdad que llegará para la gente un tiempo de caos en el cual no confraternizarán sino con sus libros”.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: كَمْ مِنْ نِعمةٍ للّه‏ِ على عبدِهِ في غَيْرِ أملِهِ، و كَمْ مِنْ مُؤَمِّلٍ أملاً الخِيارُ في غَيرِهِ.

Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “¡Cuánta merced de Allah para Su siervo no estuvo en su esperanza, y a cuántos que anhelaban cierta esperanza la elección [de ello] estuvo en otro!”. 

Bihâr-Al Anwâr: 71/152/55 
الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: اتَّقُوا باطِلَ الأملِ، فَرُبَّ مُسْتَقْبِلِ يومٍ ليسَ بِمُسْتَدْبِرِهِ، و مَغْبُوطٍ في أوَّلِ لَيلِهِ قامَتْ بَواكِيهِ…

Del imam Alí (P): “¡Precaveos de la falsa esperanza! Pues es posible que prevea un día (suceso) que no tendrá consumación, y que un alborozado al principio de él se escuche que llora a su final”.

Gurar Al-Hikam: 2572
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): عَنِ النَّبِيِّ (ص) عَن اللهِ تَعالى في لَيْلَةِ الْمِعْراجِ: يا أَحْمَد مَحَبَّتي مَحَبَّةُ…

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Narró el Profeta (BP) de Dios, Elevado Sea, que la noche de la ascensión a los cielos dijo: “¡Oh Ahmad! Mi amor está en la acción de amar a los pobres, así pues, aproxímate a los pobres. Acerca hacia ti sus reuniones, que de esa manera, Me acercaré a ti…”.

Al-Haiât, t.2, p.51.
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): رَحِمَ اللهُ اِمْرَءً أَحْيا حَقّاً وَ أَماتَ باطِلاً وَدَحََض الْجَوْرَ وَأَقامَ الْعَدْلَ.

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Que Dios se compadezca de una persona que reivindica un derecho, suprime una falsedad, repele la tiranía y establece la justicia.

Gurar Al-Hikam, p.181
قالَ الإمامُ الصّادِقُ (ع): اِنَّ قَليلَ الْعَمَلِ مَعَ التَّقْوى خَيْرٌ مِنْ كَثِيرِ الْعَمَلِ بِلا تَقْوى.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Por cierto que la poca acción que encierra piedad, es mejor que (realizar) muchas acciones sin temer a Dios.

Al-Kâfî, t.2, t.76.
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله - كانَ إذَا استَيقَظَ مِنَ اللَّيلِ يَقولُ -: لا إلهَ إلّا أنتَ سُبحانَكَ، اللَّهُمَّ إنّي أستَغفِرُكَ لِذَنبي…

Del Mensajero de Dios (BP), quien al despertarse por la noche solía decir: “¡No hay más divinidad que Tú! ¡Glorificado Seas! ¡Dios mío! Te pido perdón por mi pecado y te suplico por Tu Misericordia. ¡Dios mío! Increméntame en conocimiento y no desvíes mi corazón después de haberme guiado. Otórgame…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الباقر عليه‏ السلام: ...ادْفَعْ عن نفسِكَ حاضرَ الشَّرِّ بحاضِرِ العلم، وَاستَعمِلْ حاضرَ العلمِ بخالصِ العمل، وتَحَرَّزْ على خالِصِ العَمل…

Del Imam Baquir (P): “…Aparta tu alma de la presencia del mal con la presencia del conocimiento. Emplea la presencia del conocimiento con la pureza de la acción. Guarda la pureza de la acción de la gran negligencia con la intensa vigilancia. Gánate la intensa vigilancia con la sinceridad del temor…

Al-Haiat (La Vida) T.1 - (Tuhaful Uqul, pág. 207)
الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: نَهى [رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه ‏و‏آله] أن يُسْتَعمَلَ أجيرٌ حتّى يُعلمَ ما اُجرتُهُ.

Del imam Alí (P): “Prohibió [el Mensajero de Allah (BPDyC)] que se emplee a un asalariado hasta que él conozca cuál es su salario”

Man la lah.duruh Al-Fagíh: 4/10/4968
 الإمام عليّ عليه السلام: العُيونُ طَلائِعُ القُلوبِ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Los ojos conforman la vanguardia de los corazones.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
مجمع البيان: رُوِيَ أَنَّهُم [أَي حَوارِيِّي عِيسى‏ (عليه السلام)‏] . . . كانُوا إِذا جاعُوا قالُوا: يا رُوحَ اللَّهِ جُعنا، فَيَضرِبُ بِيَدِهِ عَلَى…

Maÿma‘ al-Baiân: Se narró que ellos [los Apóstoles de Jesús (a.s.)] tenían una situación tal que cuando tenían hambre decían: “¡Oh Espíritu de Dios! ¡Tenemos hambre!”. Entonces él golpeaba la tierra con su mano, ya sea ésta llanura o montaña, y extraía para cada uno de ellos dos hogazas de pan que…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام) - لِمَن قالَ لَهُ: يا مُعَلِّمَ الخَيرِ، عَلِّمنِي عَمَلاً إِذا أَنا عَمِلتُهُ كُنتُ تَقِيّاً للَّهِ‏ِ كَما أَمَرَنِي…

Jesús hijo de María (a.s.): -A quien le dijo: ¡Oh maestro del bien! Enséñame una acción que, si actúo en base a ella, seré un temeroso de Dios, tal como me lo ordenó-: …Sé misericordioso con tus semejantes, esto es, con la progenie de Adán.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمْ مَن لاَّ يَهِدِّي إِلآَّ أَن يُهْدَى فَمَا لَكُمْ  كَيْفَ تَحْكُمُونَ (35)

Di: « ¡Dios es Quien guía hacia la Verdad! ¿Quién tiene más derecho a ser seguido, quien guía hacia la Verdad o quien no guía a no ser que él mismo sea guiado? ¿Qué pasa entonces con vosotros, que juzgáis de esa manera?» (35)

(Sagrado Corán: 10:35)
وَ إِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللّهِ أَنْ أَكُونَ…

Y [recuerda] cuando Moisés dijo a su pueblo: «Dios os ordena que sacrifiquéis una vaca.» Dijeron: «¿Te burlas de nosotros?» Dijo: «¡Dios me proteja de ser como los ignorantes!» (67)

El Sagrado Corán (2:67)
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): لِلزّاني سِتُّ خِصال: ثَلاثٌ في الدُّنْيا وَ ثَلاثٌ في الاخِرَةِ، أَمَّا الَّتي في الدُّنْيا فَيَذْهَبُ بِنُورِ الْوَجْهِ…

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): El fornicador tiene seis características: tres en este mundo y tres en el más allá. En cuanto a las que son de este mundo, consisten en que aleja la luz del rostro, trae aparejada la pobreza, y apresura la aniquilación; en cuanto a las que pertenecen al más allá,…

Al-Kâfî, t.5, p.541.
الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: يَعيشُ النّاسُ بإحسانِهِم أكثرَ مِمّا يَعيشُونَ بأعمارِهِم، ويَموتُونَ بذُنوبِهِم أكثرَ مِمّا يَموتُونَ بآجالِهِم.

Del imam Al-Sádiq (P): “La gente viven gracias a sus obras de bien más de lo que viven gracias a su edad, y mueren debido a sus faltas más de lo que mueren por sus términos de existencia”

Bihâr Al-Anwâr5/140/7 :

 
عيسى بن مريم (عليه السلام): ماذا يُغنِي عَنِ البَيتِ المُظلِمِ أَن يُوضَعَ السِّراجُ فَوقَ ظَهرِهِ و جَوفُهُ وَحشٌ مُظلِمٍ؟! كَذلِكَ لا يُغنِي عَنكُم…

Jesús hijo de María (a.s.): ¡¿De qué le sirve a la casa oscura que se coloque una lámpara sobre su techo en tanto su interior está deshabitado y oscuro?! Asimismo, no os sirve que la luz del conocimiento esté en vuestras bocas en tanto que vuestro interior está deshabitado y desprovisto de él.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): دَعِ النّاسَ فَليَكُوُنوا مِنكَ فِي راحَةٍ، وَ لتَكُن نَفسُكَ مِنهُم فِي شُغلٍ. دَعهُم فَلا تَلتَمِس مَحامِدَهُم، و لا…

Jesús hijo de María (a.s.): Deja a la gente que esté tranquila a tu respecto, y no te ocupes de ellos. ¡Déjalos! Y no pretendas sus elogios, ni te ganes tampoco su reprobación. Tú solo ocúpate de lo que se te encomendó.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق «ع»: ... لا و اللَّه! لا يَكونُ [المؤمنُ] مؤمناً أبداً حتى يكونَ لأخيه مثلَ الجسد: إذا ضُرِبَ عليه عِرْقٌ واحِدٌ، تَداعَتْ لَهُ سائرُ…

Del Imam Sadiq (P): "¡No, por Dios! El creyente nunca es tal hasta que conforme con su hermano un mismo cuerpo, de tal forma que cuando se lesione una vena, las demás se vean afectadas."

Al Bihar tomo LXXIV pag.233
 الإمام الصادق عليه‏ السلام: لَقَد تَجَلَّى اللَّه لِخَلقِهِ في كلامِه، و لكنَّهم لا يُبصِرون.

Del Imam Sadiq (P): "Dios se manifestó para Su creación en Sus palabras, pero ellos no lo perciben."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo XCII, pág.107
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه‏ السلام: الْحَمْدُ لِلّهِ عَلى كُلِّ نَعْمَة، وَ أَسْئَلُ اللهَ مِنْ كُلِّ خَيْر وَ أَعُوذُ بِاللهِ…

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Alabado sea Dios por toda gracia; ruego a Dios toda cosa buena, me amparo en Dios de todo mal, y pido perdón a Dios por todo pecado.

Bihâr Al-Anwâr, t.94, p.242.
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): إدْمانُ الشَّبَعِ يُورِثُ أَنواعَ الْوَجَعِ.

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Tener el vicio de hartarse de comida trae aparejado diferentes tipos de dolencias.

Gurar Al-Hikam, p.359.
عَنْ أَنَسِ بْنِ مالِك قالَ: قالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: تَقَبَّلُوا لِي بِسِتٍّ أَتَقَبَّلُ لَكُمْ بِالْجَنَّةِ، إِذا…

Narró Anas Ibn Mâlik: Dijo el Mensajero de Dios, que las bendiciones y la paz sean con él y su familia: “Aceptad seis cosas de mí que yo os aceptaré en el Paraíso: Cuando habléis no mintáis, si prometéis no defraudéis, si se confía en vosotros no traicionéis, bajad vuestra mirada, proteged vuestras…

Al-Jisâl, p.321.

Pagination

more