Y ha puesto a vuestro servicio lo que hay en los cielos y en la Tierra. Todo ello procede de Él. En verdad, en ello hay señales para un pueblo que reflexiona. (13)
الإمام العسكري عليه السلام: ليسَتِ العبادَةُ كَثرةُ الصّيامِ و الصَّلاة، و إنَّما العبادَةُ كثرةُ التَّفكُّرِ في أمرِ اللَّه.
Del Imam Al Askari (P): “La abundancia de ayuno y de oración no constituyen devoción. La adoración solamente es la abundante reflexión de los asuntos de Dios."
رسولُ اللّهِ صلى الله عليه وآله: إذَا كَانَ اُمَرَاؤكُمْ خِيَارَكُمْ، وَ أغْنِيَاؤكُمْ سُمَحَاءَكُمْ، و أمْرُكُمْ شُورى بَيْنَكُمْ؛ فَظَهْرُ…
Del Mensajero de Dios (BPD): “Si vuestros gobernantes fuesen los mejores de entre vosotros, y vuestros ricos fuesen vuestros indulgentes, y vuestros asuntos fueran en mutua consulta entre vosotros, la superficie de la tierra sería mejor para vosotros que su interior. Pero si vuestros gobernantes…
Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Por cierto que el sabio tiene una recompensa mayor que la de quien ayuna, se mantiene erguido rezando por la noche y combate en el sendero de Dios; y si un sabio muere se produce en el Islam una brecha tal que no puede cerrarla sino alguien que le suceda.
عيسى بن مريم (عليه السلام): مَثَلُ عُلَماءِ السُّوءِ مَثَلُ صَخرَةٍ وَقَعَت عَلى فَمِ النَّهرِ، لا هِيَ تَشرَبُ الماءَ، وَ لَا هِيَ تَترُكُ المَاءَ…
Jesús hijo de María (a.s.): El ejemplo de los sabios del mal es como el ejemplo de una roca que está situada en la embocadura del río; ni bebe el agua, ni permite que el agua llegue a la siembra.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): هَولٌ لا تَدرِي مَتى يَلقاكَ! ما يَمنَعُكَ أَن تَستَعِدَّ لَهُ قَبلَ أَن يَفجَأَكَ.[1]
Jesús hijo de María (a.s.): ¡Un pavor que no sabes cuándo vendrá a tu encuentro! ¿Qué es lo que te impide prepararte para él antes de que te sorprenda?[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الجواد عليه السلام ـ و عبدُ العظيمِ الحَسَني عنه: مُلاقاةُ الإخوانِ يُسرَةٌ، و تلقيحٌ لِلعَقل، و إن كان نَزْراً قليلاً.
Del Imam Yauuad (P): “Según lo que narró Abdul Azim Al Hasani: 'El encuentro con los hermanos es la base de la tranquilidad del alma y de la fructuosidad del intelecto, aunque sea breve.'"
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Amali Tusi, tomo I, pág.94
الإمام الصادق عليه السلام ـ عن سَماعة: قلتُ له: قولُ اللَّه عزَّ وجلّ: «مَن قَتَلَ نفساً بغيرِ نفسٍ... فَكَأَنَّما قَتَلَ الناسَ جميعاً، و مَن…
Del Imam Sadiq (P):”Sama'at le preguntó (al Imam -P-) sobre el Dicho de Dios, Poderoso y Majestuoso: 'Quien mata a un alma que no haya matado a nadie... es como si hubiese asesinado a toda la Humanidad, y quien la vivifique es como si hubiera vivificado a toda la Humanidad.' (Corán 5…
Al-Haiat (La Vida) T.1 - Al Kafi, tomo II, pág. 210
الامام علی عليه السلام: أعَزُّ العِزِّ العِلمُ؛ لِأَنَّ بِهِ مَعرِفَةَ المَعادِ وَالمَعاشِ، وأذَلُّ الذُّلِّ الجَهلُ؛ لِأَنَّ صاحِبَهُ أصَمُّ، أبكَمُ…
Del Imam ‘Alî (P): La mayor grandeza es el conocimiento, puesto que mediante él se logra conocer el Más Allá y lo pertinente a los medios de vida; y la mayor humillación es la ignorancia, puesto que el que la posee es sordo, mudo, ciego y se encuentra en desconcierto.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الحسين عليه السلام: لا تَتَكَلَّمَنَّ فيما لا يَعنيك! فإنِّي أخافُ عليكَ الوِزْرَ. و لا تَتَكَلَّمَنَّ فيما يَعنيك حتى تَرى للكلامِ موضِعاً…
Del Imam Husein (P): "No hables de lo que no te concierne, pues temo para ti la iniquidad. Y no hables de lo que te concierne hasta que veas una ocasión para hacerlo. Es posible que un orador, a pesara de ser sincero, sea criticado..."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo LXXVIII, pág.127
الإمام الصادق عليه السلام: وَ أَعْجَبُ منهم جَميعاً، المُعَطِّلَةُ الَّذين رامُوا أَن يُدرَكَ بالحِسِّ ما لا يُدرَكَ بالعقلِ، فَلمَّا أَعْوَزَهم…
Del Imam Sadiq (P): "Los más asombrosos de todos éstos son los ateos, quienes pretenden que se capta con los sentidos lo que no se capta con el intelecto, y cuando se vieron requeridos por esto, derivaron en la negación y la impugnación, diciendo: '¿Por qué no se capta con el intelecto?…
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo III, pág.146 y 147
الإمام الصادق عليه السلام: إنَّ مِن أشَدِّ النّاسِ عَذاباً يَومَ القِيامَةِ مَن وَصَفَ عَدلًا وعَمِلَ بِغَيرِهِ.[1]
Del Imam As-Sâdiq (P): Por cierto que las gentes que tendrán el más duro castigo el Día de la Resurrección, serán quienes hablen sobre un comportamiento justo, y actúen en forma contraria.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مِن مَعادِنِ التَّقوى تَعَلُّمُكَ إلى ما قَد عَلِمتَ ما لَم تَعلَم، وَالتَّقصيرُ فيما قَد عَلِمتَ قِلَّةُ…
Del Mensajero de Dios (BP): Entre los depósitos de la piedad se encuentra el que aprendas hasta que conozcas lo que no sabías; y la negligencia respecto a aquello que has aprendido se encuentra en que sera poco lo que a ello incrementes. Por cierto que el hecho de beneficiarse poco de aquello que…
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام: لمّا نَزَلتْ هذه الآية: «يا أيُّها الّذينَ آمَنوا قُوا أنفسَكُم وأهليكُم نارا» قالَ النّاسُ: يا رسول اللّه! كيفَ…
Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Cuando fue revelado este versículo: ¡Creyentes! ¡Preservad vuestras almas y a vuestras familias de un Fuego cuyo combustible son los hombres y las piedras [66:6] la gente dijo: ‘¡Mensajero de Allah (BPDyC)! ¿Cómo preservaremos nuestras almas y nuestras familias…
الكافي: فيما ناجَى اللّهُ عزّ وجلّ بهِ موسى عليه السلام: يا موسى، لا تُطَوِّلْ في الدُّنْيا أملَكَ فَيَقْسُوَ قَلْبُكَ، و القاسِي القلبِ منّي…
De la obra Al-Káfi: “Sobre lo que Allah, Poderoso y Majestuoso, confidenció a Moisés (P): ‘¡Moisés!: No alargues en el mundo tu esperanzamiento porque se endurecerá tu corazón, y el que tiene su corazón endurecido está lejos de Mí’”
حلية الأولياء عن سفيان الثوريّ: قالَ عِيسَى بنَ مَريمَ (عليه السلام): . . . اَلمالُ فِيهِ داءٌ كَثِيرٌ. قِيلَ : يا رُوحَ اللَّهِ، ما داؤُهُ؟ قالَ: لا…
Hiliat al-Awliâ’, transmitido por Sufîân Az-Zaurî: Dijo Jesús (a.s.): “… En la riqueza hay mucha dolencia”. Se dijo: “¡Oh Espíritu de Dios! ¿Cuál es su dolencia?”. Dijo: “[Su propietario] no paga su derecho”. Dijeron: “¿Y si paga su derecho?”. Dijo: “No se salva del orgullo y la arrogancia”.…
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): إِنَّ صِغارَ الذُّنُوبِ و مُحَقَّراتِهَا مِن مَكائِدِ إِبلِيسَ، يُحَقِّرُها لَكُم و يُصَغِّرُها فِي أَعيُنِكُم،…
Jesús hijo de María (a.s.): Ciertamente que considerar pequeños a los pecados y desestimarlos son de entre los ardides del Demonio; él los desestima ante vosotros y los empequeñece ante vuestros ojos, hasta que [poco a poco] se acumulan e incrementan, y os abarcan.[2]
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق (عليه السلام): إِنَّ عيسى (عليه السلام) رُوحَ اللَّهِ مَرَّ بِقَومٍ مُجَلِّبِينَ[1] فَقالَ: ما لِهؤُلَاءِ؟ قِيلَ: يا رُوحَ اللَّهِ،…
El Imam As-Sâdiq (a.s.): Jesús hijo de María pasó junto a un grupo que vociferaba con algarabía, y dijo: “¿Qué sucede con esos?”. Dijeron: “¡Oh Espíritu de Dios! Esta noche, Fulana hija de Fulano será conducida a (la casa de su esposo) Fulano hijo de Fulano”. Dijo: “Hoy vociferan con algarabía, y…
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق «ع» ـ عن أبان بنِ تَغلِب قال: قلتُ لأبي عبدِاللَّه «ع»: جَعَلَ اللّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَاماً لِلنَّاسِ سورة المائدة…
Del Imam Sadiq (P): Transmitió Aban ibn Taglib: "Le pregunté a Abi Abdallah (P) (sobre la aleya :) 'Dios convirtió la Ka'ba, la Casa Sagrada. Como punto de congregación para la gente.' (5:97). Me explicó (P): 'La estableció Dios para sus formas de vida religiosa y sus…
النبي «ص»: وَ الَّذي نفسي بيَدِه، لا يَضَعُ اللَّه رَحمتَهُ إلاَّ على رَحيمٍ. قالوا: يا رسولَ اللَّه كُلُّنا نَرحَمُ. قال: ليسَ بالَّذي يَرحَمُ…
Del Profeta (BPD): "¡Juro por Aquel que tiene mi alma en Sus Manos, que Dios no se compadece sino con un misericordioso!" Le replicaron: "¡Oh, Mensajero de Dios! Todos nosotros somos misericordiosos." Dijo (BPD): "No es misericordioso quien sólo lo es consigo mismo, sino,…
الإمام علي عليه السلام: ـ قد سَمِعَ رجلاً مِن الحَروريَّة يَتَهَجَّدُ و يَقرَأُ، فقالَ: نومٌ على يَقينٍ خيرٌ مِن صلاةٍ في شكٍّ.
Del Imam ‘Alí (P): - cuando oyó que un hombre de los Haruriiat (jariyitas) rezaba por las noches y leía mucho el Corán, dijo (P): - "Dormir con certezas es mejor que rezar con dudas."
الإمام الصادق عليه السلام: الناسُ ثلاثةٌ: جاهلٌ يَأبى أن يَتَعَلَّم، و عالمٌ قد شَقَّهُ علمُه، و عاقلٌ يَعمَلُ لِدُنياه و آخِرَتِه.
Del Imam Sadiq (P): "Los hombres son de tres categorías: un ignorante que se niega a aprender; un sabio cuya ciencia lo hace prevalecer, y un juicioso que actúa para el mundo y el más allá."
Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Aquel cuyo corazón se vincula a la vida mundanal, se habrá vinculado a tres cosas: una preocupación interminable, un c, y una esperanza que no es alcanzada.
Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): La peor de las personas es quien está buscando los defectos de la gente en tanto está cegado de sus propios defectos.
الإمام عليّ عليه السلام: أفضَلُ العَقلِ مَعرِفَةُ الإِنسانِ نَفسَهُ، فَمَن عَرَفَ نَفسَهُ عَقَلَ، ومَن جَهِلَها ضَلَّ.[1]
Del Imam ‘Alî (P): El mejor raciocinio es el conocimiento del ser humano respecto de sí mismo; así, quien se conoce a sí mismo ha razonado, y quien se desconoce se ha extraviado.[I]
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría