Tema

الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: الإِيثارُ شيمَةُ الأَبرارِ

Del Imam Alí (P): La abnegación es la característica de los benevolentes.

Gurar Al-Hikam: 606
الإمام زين العابدين عليه السلام: سُبحانَكَ ! أخشى‏ خَلقِكَ لَكَ أعلَمُهُم بِكَ، وأخضَعُهُم لَكَ أعمَلُهُم بِطاعَتِكَ، وأهوَنُهُم عَلَيكَ مَن أنتَ…

Del Imam Zaîn Al-‘Âbidîn (P): ¡Glorificado Seas! ¡El que más teme de Ti de entre Tu Creación es el que es más sabio a Tu respecto; el que más se somete ante Ti es el que más actúa sobre la base de Tu obediencia; y el que es más ignominioso ante Ti es aquel a quien Tú agracias pero adora a otro…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الصادق (عليه السلام): جاءَ إِبلِيسُ إِلى‏ عِيسى‏ (عليه السلام) فَقالَ: أَلَيسَ تَزعُمُ أَنَّكَ تُحيِي المَوتى‏؟ قالَ عِيسى‏ (عليه السلام):…

El Imam As-Sâdiq (a.s.): El Demonio se presentó ante Jesús (a.s.) y le dijo: “¿Acaso no es así que alegas que resucitas a los muertos?”. Dijo Jesús (a.s.): “Sí”. Dijo el Demonio: “Entonces [si es cierto] arrójate desde arriba de la pared”. Dijo Jesús (a.s.): “¡Pobre de ti! Ciertamente que el siervo…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عدّة الداعي عن محمّد بن مسلم عن أحدهما (عليهما السلام) قال: يا مُحَمَّدُ، إِنَّما مَثَلُنا أَهلَ البَيتِ مَثَلُ أَهلِ بَيتٍ كانُوا فِي بَني…

‘Uddat ad-Dâ‘î, transmitido por Muhammad ibn Muslim, del Imam Al-Bâqir (a.s.) o del Imam As-Sâdiq (a.s.): Dijo: ¡Oh Muhammad! Ciertamente que nuestro ejemplo, Ahl-ul Bait (la Gente de la Casa del Profeta –s.a.w.-), es como el ejemplo de la gente de una casa de entre los Hijos de Israel; ninguno de…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
وَ سَخَّرَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ وَ النُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِاَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لاَيَاتٍ لِقَوْمٍ…

Y ha puesto a vuestra disposición la noche y el día. El Sol, la Luna y las estrellas están sometidas a Su mandato.En verdad, en ello hay señales para gente que usa su intelecto. (12)

El Sagrado Corán (16:12)
 الإمام علي عليه ‏السلام: إنَّما يُسمَّى الصَّديقُ صديقاً، لأنَّه يَصدُقُكَ في نَفسِك و مَعايبِكَ، فَمَن فَعَلَ ذلكَ فَاسْتَنِمْ إليه، فَإنَّهُ…

Del Imam ‘Alí (P): "Solo se llama amigo alguien que te aconseja sinceramente respecto a ti mismo y de tus defectos. Apégate a quien hace esto, pues él es un amigo verdadero."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.134
الإمام علي عليه ‏السلام: مَنِ اعْتَبَرَ بالغِيَر، لم يَثِقْ بِمسالَمةِ الزَّمان.

Del Imam ‘Alí (P): "Quien escarmienta con las vicisitudes de los tiempos, nunca se confía en la tranquilidad de la época."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.285
قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): مَنْ طَلَبَ الرِّزْقَ في الدُّنْيا إسْتِعْفافاً عَنِ النّاسِ وَ تَوْسِيعاً عَلى أَهْلِهِ وَ تَعَطُّفاً عَلى جارِهِ لَقِيَ…

Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Quien procure el sustento en la vida para abstenerse de necesitar de la gente, para holgura de su familia y para ser benévolo con su vecino, encontrará a Dios, Imponente y Majestuoso, el día de la Resurrección, teniendo el rostro igual que la luna a mediados del mes (en…

Al-Kâfî, t.5, p.78.
عيسى بن مريم (عليه السلام): مَن قَدَرَ عَلى‏ أَن يُغَيِّرَ الظّالِمَ (الظُّلمَ) ثُمَّ لَم يُغَيِّرهُ فَهُوَ كَفاعِلِهِ، و كَيفَ يُهابُ الظّالِمُ و…

Jesús hijo de María (a.s.): Quien tenga el poder de cambiar al opresor [la opresión] y no lo haga, entonces será como quien la hace. ¡¿Y cómo podría temer el opresor en tanto goza de seguridad entre vosotros, no se le prohíbe (lo que hace), no es cambiada su situación, y sus manos no son detenidas…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): طُوبى‏ لِمَن كانَ صَمتُهُ فِكراً، و نَظَرُهُ عَبَراً، و وَسِعَهُ بَيتُهُ، و بَكى‏ عَلى‏ خَطيئَتِهِ، و سَلِمَ النّاسُ مِن…

Jesús hijo de María (a.s.): ¡Bienaventurado sea aquel cuyo silencio es reflexión y su mirada una lección, que tiene amplitud en su casa [esto es, no siente estrechez con los suyos], que llora por sus pecados, y que la gente se encuentra a salvo de sus manos y lengua![2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الإمام الصادق «ع»: يا فلانُ! أقلِلِ النَّفَقَةَ في الحَجّ، تَنْشَطْ لِلحَجّ! و لا تُكثِرِ النَّفَقَة في الحَجِّ فَتَمَلَّ الحَجَّ!

Del Imam Sadiq(P): 'Y... ¡Oh, Fulano! Reduce el gasto en la Peregrinación, para tener más ánimo de hacerla, y no gastes en exceso en ella, para que no te resulte pesada."

Al Uasail, tomo VIII, pag. 105
 الإمام علي عليه ‏السلام: إضرِبوا بعضَ الرّأي بِبعضٍ يَتَوَلَّدُ مِنهُ الصَّواب. إمخَضوا الرّأيَ مَخضَ السِّقاء.

Del Imam ‘Alí (P): "Comparen una opinión con otra, que así surge lo correcto. Contrasten las opiniones como si sacudieran un odre (para que surja la opinión correcta)."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.71
قالَ النِّبِيُّ (ص): مَنْ باتَ وَ فِي قَلْبِهِ غِشٌ لاِخيهِ الْمُسْلِمِ باتَ في سَخَطِ اللهِ وَ أَصْبَحَ كَذلِكَ حَتّى يَتُوبَ.

Dijo el Profeta (BP): Quien pasa la noche conteniendo en su corazón un engaño hacia su hermano el musulmán, pasa la noche en la ira de Dios, y asimismo amanece hasta que se arrepiente.

Safînat Al-Bihâr, t.2, p.318.
قالَ رَسُولُ اللهِ (ص): سِحاقُ النِّساءِ بَيْنَهُنَّ زِنى.

Dijo el Mensajero de Dios (BP): El que las mujeres practiquen el lesbianismo, es fornicación.

Kanz Al-‘Ummâl, t.5, p.316.
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): مَنْ نَظَرَ إِلى أَبَوَيْهِ نَظَرَ ماقِت وَهُما ظالِمانِ لَهُ, لَمْ يَقْبَلِ اللهُ لَهُ صَلاةً.

Dijo el Imam As-Sadiq (P): Quien mire a sus padres con una mirada de odio, a pesar de que ellos le hubieran tiranizado, Dios no le aceptará ninguna oración.

Al-Kâfî, t.2, p.349.
قالَ الإمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): ما جَفَّتِ الدُّمُوعُ اِلاّ لِقَسْوَةِ الْقُلُوبِ وَما قَسَتِ الْقُلُوبُ اِلاّ لِكَثْرِةَ الذُّنُوبِ.

Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Las lágrimas no se secan sino por la dureza de los corazones, y los corazones no se endurecen sino por la abundancia de pecados.

Bihâr Al-Anwâr, t.70, p.55.
الإمام عليّ عليه السلام: وَقودُ النّارِ يَومَ القِيامَةِ كُلُّ غَنِيٍّ بَخِلَ بِمالِهِ عَلَى الفُقَراءِ، وكُلُّ عالِمٍ باعَ الدّينَ بِالدُّنيا.[1]

Del Imam ‘Alî (P): El combustible del Fuego en el Día de la Resurrección, será toda persona rica que haya mezquinado sus bienes a los pobres, y todo sabio que mercó la religión a cambio de la vida mundanal.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَنهومانِ لا يَشبَعانِ: طالِبُ دُنيا وطالِبُ عِلمٍ، فَمَنِ اقتَصَرَ مِنَ الدُّنيا عَلى‏ ما أحَلَّ اللَّهُ لَهُ…

Del Mensajero de Dios (BP): Hay dos ávidos que nunca se sacian: el que procura la vida mundanal y el que procura el conocimiento; en cuanto a quien en lo relacionado a la vida mundanal se limita a lo que Dios ha hecho lícito, se mantiene indemne, y en cuanto a quien la obtiene de una manera fuera…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إذا ظَهَرَتِ البِدَعُ في اُمَّتي فَليُظهِرِ العالِمُ عِلمَهُ، فَمَن لَم يَفعَل فَعَلَيهِ لَعنَةُ اللَّهِ.[1]

Del Mensajero de Dios (BP): Si se manifiesta la innovación en mi comunidad, que el sabio manifieste su conocimiento, y quien no hiciere así, la maldición de Dios será sobre él.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الصادق عليه السلام: مُعَلِّمُ الخَيرِ يَستَغفِرُ لَهُ دَوابُّ الأَرضِ وحيتانُ البُحورِ وكُلُّ صَغيرَةٍ وكَبيرَةٍ في أرضِ اللَّهِ وسَمائِهِ.[1]

Del Imam As-Sâdiq (P): El maestro del bien, para él piden el perdón las bestias de la tierra y las ballenas de los mares, y toda (criatura) pequeña o grande en la tierra de Dios y en Su cielo.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام الصادق عليه‏ السلام: أنتُم ـ واللَّه ـ الَّذينَ قالَ اللَّه: «وَنَزَعْنا ما في صُدورِهم مِن غِلٍّ إخواناً على سُرُرٍ مُتقابِلين». ـ سورة…

Del Imam Sadiq (P): “Ustedes, ¡por Dios!, son aquellos de quienes Dios expresó: 'Arrancaremos el rencor que quede en sus pechos. Serán como hermanos (sentados) sobre lechos, unos enfrente de otros.' (Corán 15: 47) Ciertamente nuestros seguidores poseen cuatro ojos: dos en la cabeza y dos…

Al-Haiat (La Vida) T.1 - (Tasirul Aiashi, tomo II, pág. 244)
قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): لَرَكْعَتانِ يُصَلِّيهِما مُتَزَوِّجٌ أَفْضَلُ مِنْ رَجُل اعَزَب يَقُومُ لَيْلَهُ وَيَصُومُ نَهارَهُ.

Dijo el Mensajero de Dios (BP): Dos ciclos de oración que realiza un casado son mejor que (las acciones de) un hombre soltero que se pasa la noche de pie rezando y el día ayunando.

Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.3, p.384.
قالَ الإمامُ الصّادِقُ (ع): سَلْ حاجَتَكَ و اَلِحَّ في الطَّلَبِ فَاِنَّ اللهَ يُحِبُّ اِلْحاحَ الْمُلِحِّينَ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنينَ.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Suplica por tu necesidad e insiste en ello, que por cierto que Dios aprecia la insistencia de los que insisten (en su súplica) de entre Sus siervos creyentes.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.7, p.60.
الإمام الكاظم عليه السلام: مُحادَثَةُ العالِمِ عَلَى المَزابِلِ خَيرٌ مِن مُحادَثَةِ الجاهِلِ عَلَى الزَّرابِيِ‏.[1]

Del Imam Al-Kâdzim (P): Platicar con un sabio sobre un basural es mejor que platicar con un ignorante sobre tapices.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
منية المريد: قالَ مُقاتِلُ بنُ سُلَيمانَ: وجدتُ فِي الإنجيلِ: إنَّ اللَّهَ تَعالى‏ قالَ لِعيسى‏ عليه السلام: عَظِّمِ العُلَماءَ وَاعرِف فَضلَهُم،…

Le dijo Dios, Enaltecido y Glorificado Sea a Jesús (P): Engrandece a los sabios y conoce su distinción, que por cierto que Yo los he distinguido por sobre toda Mi creación, a excepción de los profetas y enviados divinos, así como se distingue el sol por sobre los demás astros, como la distinción…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام عليّ عليه السلام: مَن أعمَلَ فِكرَهُ أصابَ جَوابَهُ.[1]

Del Imam ‘Alî (P): Quien pone en marcha su pensamiento, acierta en su respuesta.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
كنزالعمّال عن ابن مسعود : كانَ رَسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله إذا رَأَى الَّذينَ يَبتَغونَ العِلمَ قالَ: مَرحَباً بِكُم يَنابيعَ الحِكمَةِ،…

De Ibn Mas‘ûd: Cuando el Mensajero de Dios (BP) veía a quienes procuraban el conocimiento decía: “¡Bravo por vosotros, manantiales de la sapiencia, lámparas en las tinieblas, vestidos de harapos, corazones renovados, y flores de exquisito perfume de cada tribu!”.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
قالَ رَسُولُ اللهِ (صلّی الله علیه و آله و سلّم): شَرَفُ الْمُؤْمِنِ قِيامُهُ بِالْلَّيْلِ وَعِزُّهُ اِستغْناؤُهُ عَنِ النّاسِ

Dijo el Mensajero de Dios (BP): La nobleza del creyente está en levantarse a la noche (a rezar) y su grandeza está en no necesitar de la gente.

Bihâr Al-Anwâr, t.77, p.20.
 الإمام عليّ عليه السلام - من خُطبَةٍ يَذكُرُ فيهَا الإِيمانَ ودَعائِمَهُ -: إنَّ اللَّهَ . . . ارتَضَى الإِيمانَ . . . وجَعَلَهُ عِزًّا لِمَن والاهُ…

Del Imam ‘Alî (P), en una disertación en la que menciona la fe y sus pilares: Por cierto que Dios... se ha complacido con la fe... y la dispuso como grandeza para quien le sea aliado... y como argumento para quien platique sobre la misma, como honor para quien la conozca, como sapiencia para quien…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: خَيرُ إخْوانِك مَن كثُرَ إغْضابُهُ لكَ في الحقِّ

Del imam Alí (P): “El mejor de tus hermanos es quien abunda en irritación contra ti por la verdad”

Gurar Al-Hikam: 5009
الإمام عليّ عليه السلام: الحَمدُ للَّهِ‏ِ المُلهِمِ عِبادَهُ حَمدَهُ، وفاطِرِهِم عَلى‏ مَعرِفَةِ رُبوبِيَّتِهِ، الدّالِّ عَلى‏ وُجودِهِ بِخَلقِهِ،…

Del Imam ‘Alî (P): La alabanza sea para Dios Quien inspira a los siervos Su alabanza, y les originó sobre la base del conocimiento de Su señorío; Quien indica Su (propia) Existencia a través de Su creación; a través del principio de ésta (indica) Su condición sin principio; a través de la…

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏آله: ... أَلا وَإِنَّ أعقَلَ النَّاسِ عبدٌ عَرَفَ رَبَّهُ فَأَطاعَهُ، وعَرَفَ عَدُوَّهُ فَعَصاهُ...

Del Profeta (BPD): "...Sepan que el más juicioso de la gente es un siervo que conoce a su señor y lo acata, y conoce a su enemigo y lo desobedece..."

Al Bihar, tomo LXXVII, pág.179
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): مَنْ تَزَوَّجَ إمْرَأَةً يُرِيدُ مَالَها أَلْجَأَهُ اللهُ إِلى ذلِكَ المالِ.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Quien se case con una mujer procurando su riqueza, Dios le hará refugiarse bajo esa riqueza.

Al-Kâfî, t.5, p.333.
الإمام عليّ عليه السلام: إنَّمَا العِلمُ ثَلاثَةٌ: آيَةٌ مُحكَمَةٌ، أو فَريضَةٌ عادِلَةٌ، أو سُنَّةٌ قائِمَةٌ، وما خَلاهُنَّ فَهُوَ فَضلٌ.[1]  

Del Imam ‘Alî (P): Por cierto que el conocimiento es sólo tres cosas: una aleya determinante, una norma justa, o una tradición vigente, y lo que hay fuera de ello es un excedente.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
عيسى بن مريم (عليه السلام): كُونُوا مُنتَقِدِي الكَلامِ؛ كَي لا يَكُونَ فِيكُمُ الزُّيُوفُ‏[1].[2]

Jesús hijo de María (a.s.): Sed críticos de las palabras, para que no haya falsedades en vosotros.[3]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
الأمالي للصدوق عن ابن عبّاس: لَمَّا مَضى‏ لِعِيسى‏ (عليه السلام) ثَلَاثُونَ سَنَةً بَعَثَهُ اللَّهُ عزّ و جلّ إِلى‏ بَني إِسرائِيلَ، فَلَقِيَهُ…

Al-Amâlî, de As-Sadûq, transmitido por Ibn ‘Abbâs: Cuando Jesús (a.s.) tenía treinta años Dios lo envió hacia los Hijos de Israel, y el Demonio –que Dios lo maldiga- lo encontró sobre la cuesta de Jerusalén, llamada Cuesta Afîq, y le dijo: “¡Oh Jesús! ¡Tú eres aquel cuya grandeza de señorío llegó a…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
...ذَلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِاَيَاتِنَا فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ (176)

...Así son quienes desmienten Nuestras señales. Cuéntales, pues, la historia, quizás así reflexionen. (176)

El Sagrado Corán (7:176)
 الإمام الباقر عليه ‏السلام  ـ عن آبائِه، عن أمير المؤمنين: ... فَمَن جَهِلَ شيئاً عاداهُ، فأَنزَلَ اللَّه: «بَل كَذَّبوا بِما لَم يُحيطوا بعِلمِه…

Del Imam Baquir (P), de sus ancestros (P) que Amir al Mu’minin (P) dijo: "...Quien ignora algo, lo detesta. Por eso Dios reveló: 'Por el contrario, desmienten aquello que no abarcan con su conocimiento..."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo CIV, pág.370
عيسى بن مريم (عليه السلام): إِنَّ اللَّهَ يُحيِي القُلُوبَ المَيتَةَ بِنُورِ الحِكمَةِ، كَما يُحيِي الأَرضَ المَيتة بِوابِلِ‏[1] المَطَرِ.[2]

Jesús hijo de María (a.s.): Ciertamente que Dios vivifica los corazones muertos mediante la luz de la sabiduría, tal como vivifica la tierra muerta mediante la lluvia torrencial.[3]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): ما أَكثَرَ ثِمارَ الشَّجَرِ وَ لَيسَ كُلُّها يَنفَعُ و يُؤكَلُ! و ما أَكثَرَ العُلَماء و لَيسَ كُلُّهُم يَنتَفِعُ بما…

Jesús hijo de María (a.s.): ¡Qué muchos son los frutos de los árboles, aún cuando no todos ellos benefician y son comibles! ¡Y qué muchos son los sabios, aún cuando no todos ellos se benefician de lo que saben! ¡Y qué vasta es la Tierra, aún cuando no toda ella es habitable! ¡Y qué muchos son los…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام) - لِمَن قالَ لَهُ : كَيفَ أَصبَحتَ؟ - : لا أَملِكُ ما أَرجُو، و لا أَستَطِيعُ ما اُحاذِرُ، مأمُوراً بِالطّاعَةِ، مَنهِيّاً…

Jesús hijo de María (a.s.): -A quien le preguntó: ¿Cómo amaneciste?-: Sin poseer lo que anhelo, y sin tener poder sobre aquello de lo que me precavo, habiéndome sido ordenado obedecer, y habiéndoseme prohibido cometer errores. Así pues, no veo a alguien más pobre que yo.[2]

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
البداية والنهاية عن الفضيل بن عياضٍ : قِيلَ لِعِيسَى بنِ مَريَمَ (عليه السلام): يا عِيسى‏، بِأيِ‏ّ شَي‏ءٍ تَمشِي عَلَى الماءِ؟ قالَ: بِالإِيمانِ و…

Al-Bidâiah ua-n Nihâiah, transmitido por Al-Fudail ibn ‘Iîâd: Se le preguntó a Jesús hijo de María: “¿Con qué caminas sobre el agua?”. Dijo: “Con la fe y la certeza”. Dijeron: “¡Nosotros creemos como tú crees, y tenemos certeza al igual que tú!”.Dijo: “¡Caminad, pues!”. Entonces caminaron junto con…

Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P) 
قالَ الإمامُ الصّادِقُ (علیه السلام): لَوْ كانَ عَلى بابِ أَحَدِكُمْ نَهْرٌ فَاغْتَسَلَ مِنْهُ كُلَّ يَوْم خَمْسَ مَرّات هَلْ كانَ يَبْقى عَلى…

Dijo el Imam Ya‘far As-Sâdiq (P):

Si ante a la puerta de uno de vosotros hubiera un río y se bañara en el mismo todos los días cinco veces, ¿acaso quedaría algo de suciedad en su cuerpo? Ciertamente que el ejemplo de la oración es como el del río que purifica, de manera que cada vez que reza una oración ello conforma una expiación de sus pecados, salvo aquel pecado que le hace salir de la fe y que reside en él.
Bihâr Al-Anwâr, t.82, p.236.
 الإمام علي عليه ‏السلام: إِعْلَموا أَنَّكُم لَن تَعرِفوا الرُّشدَ، حتى تَعرِفوا الذي تَرَكَهُ. و لَن تأخُذوا بميثاقِ الكتاب، حتى تَعرفُوا الَّذي…

Del Imam ‘Alí (P): "Sepan que nunca conocerán el buen camino hasta que vean a quien lo dejó. Y nunca cumplirán el pacto del Libro (el Corán) hasta que conozcan quien lo rompió, ni se aferrarán al mismo hasta que sepan quien lo rechazó...Nunca comprenderán el extravío hasta discernir la buena…

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.450
الإمام علي عليه ‏السلام: مَن جَهِلَ قدرَه جَهِلَ كلَّ قدرٍ.

Del Imam ‘Alí (P): "Quien ignora el valor de su ser, desconoce (pierde) todo el valor."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.290
الإمام علي عليه ‏السلام: العِلمُ مقرونٌ بالعَمَل، فَمَن عَلِمَ عَمِلَ و العلمُ يَهتِفُ بالعَمَلِ فإن أجابَهُ و إلاَّ ارْتَحَلَ عَنهُ.

Del Imam ‘Alí (P): "La ciencia se relaciona con la acción. Entonces, quien sabe, actúa. El conocimiento convoca a la acción; si no le responde, él se aleja."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1256
قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): اِصْحَبْ مَنْ تَتَزَيَّنُ بِهِ وَلا تَصْحَبْ مَنْ يَتَزَيَّنُ بِكَ.

Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Sé compañero de aquel mediante el cual te adornes, y no lo seas de aquel que se adorna contigo.

Bihâr Al-Anwâr, t.76, p.267.
عيسى‏ عليه السلام: إلى‏ كَم يَسيلُ الماءُ عَلَى الجَبَلِ لا يَلينُ؟! إلى‏ كَم تَدرُسونَ الحِكمَةَ لا يَلينُ عَلَيها قُلوبُكُم؟![1]

De Jesús (P): ¿Hasta cuándo fluirá el agua por la montaña sin pulirla? ¿Hasta cuándo estudiareis la sapiencia, sin que se suavicen con ella vuestros corazones?[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
لقمان عليه السلام - في وَصِيَّتِهِ لِابنِهِ -: مَثَلُ الحِكمَةِ بِغَيرِ طاعَةٍ مَثَلُ الجَسَدِ بِلا نَفَسٍ، أو مَثَلُ الصَّعيدِ بِلا ماءٍ، ولا صَلاحَ…

De Luqmán el sapiente, en sus consejos a su hijo: El ejemplo de la sapiencia sin obediencia (a Dios) es como el ejemplo del cuerpo sin alma, o el ejemplo de la tierra sin agua, y no hay bien en un cuerpo sin alma, ni en una tierra sin agua, ni en la sapiencia sin obediencia (a Dios).[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
الإمام زين العابدين عليه السلام: اللَّهُمَّ إنّي أعتَذِرُ إلَيكَ مِن جَهلي، وأستَوهِبُكَ سوءَ فِعلي.[1]

Del Imam Zain Al- ‘Âbidîn (P): ¡Dios mío! Ciertamente que yo me disculpo ante Ti por mi ignorancia, y te pido me redimas de lo malo de mi acción.[I]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pagination

more

Islam oriente hadith department

we study , work and translate islamic hadiz reference and publish them in this portal