Tema

Profeta del Islam

La vinculación entre el conocimiento y la acción - 15

Traducción:
Del Profeta (BPD): "¡Oh, Ibn Mas’ud! Cuando realices un acto, hazlo con conocimiento e intelecto. Cuídate de realizar un acto sin meditación ni ciencia, pues (Dios), Exaltada Sea Su Majestad - Dice: 'No hagáis como aquella que deshacía su hilado luego de haberlo tejido fuertemente.'" (16: 92)
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Makarimul Ajlaq, pág.538
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,conocimiento,desarrollado,vinculación,acción,realizar un acto,intelecto,meditación,Dios,deshacía su hilado

La acción se evalúa mediante el conocimiento - 5

Traducción:
 según lo que narró Zaid ibn 'Alí de sus ancestros (P) -: "Una oración de dos ciclos, breve pero con atención, es superior a una noche de vigilia."
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Zauabul A'mal, pág.68
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,conocimiento,desarrollado,vinculación,acción,oración,dos ciclos,con atención,noche de vigilia

Los métodos de propagación del conocimiento (La acción de quien convoca y su papel en el éxito de la difusión)

Traducción:
Del Profeta (BPD): "¡Oh, Abu Dharr! El ejemplo de quien convoca sin obrar es como el de quien tira (de un arco) sin cuerda."
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Makarimul Ajlaq, pág.548
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,conocimiento,desarrollado,vinculación,acción,propagación,convocar sin obrar,tirar sin cuerda

El conocimiento del alma (Autoconocimiento) - 1

Traducción:
"Un hombre fue hasta el Mensajero de Dios (BPD) y le preguntó: '¡Oh, Mensajero de Dios! ¿Cuál es el camino hacia el conocimiento de la verdad?' El Mensajero de Dios contestó (BPD): 'El conocimiento del ser [autoconocimiento].'"
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo LXX, pág.72
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,conocimiento del alma,Autoconocimiento,camino hacia el conocimiento,verdad,autoconocimiento

La evidencia externa 2: El Gran Profeta (Muhammad - BPD -)

Traducción:
Del Profeta (BPD): "¡Oh, hijos de Abdul Muttalib! ¡Por Dios!, no conozco un joven entre los árabes que haya traído a su pueblo algo mejor de lo que les he traído. Os he traído el bien de este mundo y del otro. Dios Altísimo me Ha ordenado que os convoque hacia El."
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Gadir, tomo II, pág.279
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

La oración y sus efectos

Traducción:
Dijo el Profeta (P): No es de mí quien menosprecia su oración, y no vendrá hacia mí en la fuente (de Kauzar en el paraíso), ¡por Dios que no! (o sea que, mientras que los bienhechores de la comunidad serán objeto del favor y la indulgencia del Profeta, éste no lo será y no se considerará como parte de su comunidad).
Fuente
Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.1, p.206.
Hadith_keywords
Cita 10

La oración y sus efectos - 4

Traducción:
Dijo el Mensajero de Dios (BP): Cuando realices una oración, hazla como si fuera la última de alguien que se está despidiendo de este mundo (o sea, rezar con la mayor concentración, como la oración que haría alguien antes de ser ejecutado).
Fuente
Bihâr Al-Anwâr, t.69, p.408
Hadith_keywords
Cita 14 ,la oracion en el islam,la muerte,bihar Al Anwar,hadis,dichos profeticos,الصلاة,الوداع,الموت,اداب الصلاة,احاديث نبوية
Tema :

La preparación del pensamiento para las etapas del conocimiento

Traducción:
Del Profeta (BPD): "A todos los Profetas se nos Ha ordenado que hablemos a la gente en la medida de sus intelectos...Mi Señor me Ha encomendado la cordialidad con la gente del mismo modo como nos Ha ordenado el cumplimiento de las obligaciones."
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo II, pág.69
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

Los obstáculos del conocimiento A: Las oscuridades del alma y el rol de su purificación en la adquisición del conocimiento

Traducción:
Del Profeta (BPD): "No se adora a Dios con algo como el intelecto. Y no se completa el intelecto de un hombre hasta que se encuentren en él diez cualidades: que se espere el bien de él; que se esté a salvo de su maldad; que considere poco al abundante bien que de él proviene; que enaltezca el escaso bien de los demás; que no se impaciente con quienes reclaman necesidades; que no se canse de buscar el conocimiento a lo largo de su vida..."
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo LXIX, pág.395
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

La consideración de la sabiduría en la consulta

Traducción:
Del Profeta (BPD): "¡Oh, ‘Alí! No pidas consejo a un cobarde, porque te hará estrecha la salida. Ni lo pidas a un tacaño porque te hará abstenerte de tu meta. Ni lo solicites a un ambicioso, pues te embellecerá la avidez. Y sabe, ¡oh, ‘Alí!, que el miedo, la avaricia y la codicia son instintos derivados del mal pensamiento acerca de Dios."
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Jisal, tomo I, pág.102
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

Los pilares del Islam

Traducción:
Dijo el Mensajero de Dios (BP): ¡Oh gente! Por cierto que no habrá profeta después de mí, ni habrá comunidad después de la vuestra, así pues, estad atentos y adorad a vuestro Señor, rezad vuestras cinco oraciones, ayunad vuestro mes (de Ramadán), peregrinad hacia la Casa de vuestro Señor, dad el zakat (el gravamen religioso) de vuestros bienes a fin de purificar vuestra alma, y obedeced a los dotados de autoridad entre vosotros; de esa manera ingresaréis al Paraíso de vuestro Señor.
Fuente
Al-Jisâl, p.322
Hadith_keywords
Cita 1

La oración y sus efectos - 6

Traducción:
Dijo el Mensajero de Dios (BP): No hay noche sin que el ángel de la muerte proclame: “¡Oh gente de los sepulcros! ¿A quien envidiáis hoy luego de haber visto claramente lo que es el más allá?”. Ellos responden: “Envidiamos a los creyentes en sus mezquitas, puesto que ellos rezan y nosotros no rezamos; ellos dan el zakât y nosotros no lo hacemos; ellos ayunan en el mes de Ramadán y nosotros no ayunamos; ellos dan limosna con lo que les sobra luego de cubrir los gastos de su familia, mientras que nosotros no damos limosna…”.
Fuente
Irshâd Al-Qulûb, p.53
Hadith_keywords
Cita 20

La inteligencia y la comprensión

Traducción:
Del Profeta (BPD): "¿Quieren que les informe sobre el más inteligente entre los inteligentes y el más tonto entre los tontos?" Contestaron: "¡Por supuesto, oh, Mensajero de Dios!" Explicó (BPD): "El más inteligente de los inteligentes es quien le pide cuentas a su propia alma y obra para después de la muerte. El más tonto entre los tontos es aquel que sigue a su alma en los deseos y espera de Dios (la satisfacción) de los mismos."
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bihar, tomo LXX, pág.69 y 70
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales. B: La relación entre la Fe y la sociedad -8

Traducción:
Del Profeta (BPD): "Gabriel (P) vino hasta mí y me dijo: '¡Oh, Ahmad! El Islam consta de diez partes. No existe ninguna esperanza para quien no cumple ni siquiera con una. La primera es testimoniar que no hay divinidad excepto Dios, y consiste en una expresión verbal... La novena es la comunidad, que es la base de la unidad..."
Fuente
Al Uasail, tomo 1, pag.14
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales. E: La ayuda mutua para el progreso individual y social -4

Traducción:
Del Profeta (BPD), según lo que transmitió el Imam Sadiq (P): "Quien amanece y no se preocupa por los asuntos de los musulmanes, entonces no es de ellos. Y quien oye a un hombre proclamar '¡Oh, musulmanes!', y no le responde, entonces no es musulmán."
Fuente
Al Kafi, tomo II, pag.164
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales. E: La ayuda mutua para el progreso individual y social -7

Traducción:
Del Profeta (BPD): "No cree en mí quien duerme satisfecho mientras su vecino está hambriento. Ni cree en mí quien duerme vestido mientras su vecino está desnudo."
Fuente
Al Mustadraq, tomo II, pag.80
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

F: El rol de la fe en los movimientos constructivos individuales y sociales -1

Traducción:
Del Profeta (BPD): Narró Uzmán ibn Mad'un: "Comenté al Mensajero de Dios (BPD): 'Mi alma me invita a excursionar y recluirme en las montañas.' Entonces expresó (BPD): 'No hagas esto, ¡oh Uzmán! Porque la excursión de mi comunidad es la lucha y el combate."
Fuente
Al Uasail, tomo XI, pag.10
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

F: El rol de la fe en los movimientos constructivos individuales y sociales -2

Traducción:
Del Profeta (BPD): Transmitió Ibn Mas'ud: "Iba junto al Profeta(BPD), a la grupa de su asno. Entonces me dijo: '¿Sabes en qué consiste el monacato en mi comunidad?' Respondí: 'No. Dios y Su Mensajero lo saben.' Me explicó (BPD): 'Es la emigración, el combate, la oración, el ayuno, la peregrinación mayor y la menor (umra)."
Fuente
Maymal Baian tomo IX. pag.243
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

F: El rol de la fe en los movimientos constructivos individuales y sociales -6

Traducción:
Del Profeta (BPD): "Un hombre se retiró a una montaña para adorar a Dios en ella. Entonces su familia lo llevó ante el Profeta (BPD) y él le vedó esto diciendo: 'Perseverar un día en el campo de batalla es mejor para el musulmán que cuarenta años de devoción."
Fuente
Al Mustadraq, tomo II, pag, 245
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

El rol de la Fe... I : La influencia de la educación religiosa en el crecimiento social -1

Traducción:
Del Profeta (BPD): según lo que transmitió el Imam Sadiq (P) de sus ancestros, del legado del Profeta (BPD) a 'Alí ibn Abi Talib (P): "Abandona las costumbres del desierto después de la emigración."
Fuente
Al Uasail, tomo XI, pag.75
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

El rol de la Fe... I : La influencia de la educación religiosa en el crecimiento social -5

Traducción:
Del Profeta (BPD): "¡Oh, 'Alí! No vivas en el campo[1], porque sus ancianos son ignorantes, sus jóvenes son insolentes, sus mujeres están descubiertas y el sabio entre ellos es como una carrońa entre los perros.
Fuente
Al Bihar, tomo LXXVI ,pag. 156
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

El rol de la Fe... J: Aspectos del progreso social -5

Traducción:
Del Profeta (BPD): "¡Juro por Aquel que tiene mi alma en Sus Manos, que Dios no se compadece sino con un misericordioso!" Le replicaron: "¡Oh, Mensajero de Dios! Todos nosotros somos misericordiosos." Dijo (BPD): "No es misericordioso quien sólo lo es consigo mismo, sino, por el contrario, quien se compadece de todo musulmán."
Fuente
Tanbihul Jauatir tomo II, pag.11
Hadith_keywords
Hadith,hadiz,Islam,

Lo que debe hacer el sabio - 1

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Respecto a las Palabras de Dios Altísimo [sobre que Jesús dijo]: «Me dispuso bendecido dondequiera que me encuentre»:[3] La bendición que Dios dispuso para Jesús (a.s.) consistía en que doquiera él se dirigía era un maestro y un educador.[4]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)  
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,Aprender,conocimiento,sabiduría,sabios,Dios,Palabras,bendecido,maestro,educador

No inquietarse por el sustento - 4

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.) -dirigiéndose a Umm Aiman-: ¡Oh Umm Aiman! ¡¿Acaso no sabes que mi hermano Jesús (a.s.) no solía guardar cena para el almuerzo, ni almuerzo para la cena?! Comía de las hojas de los árboles y bebía del agua de la lluvia; vestía paños de hojas de arbustos, y pernoctaba donde fuese que le sobrevenía la noche. Solía decir: “Cada día trae su sustento”.[3]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 2

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Dios le reveló a Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Jesús! Sermonéate con Mi Sabiduría, y si te beneficiaste [poniéndolo en práctica], entonces sermonea a la gente; de lo contrario, ten vergüenza de Mí.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Aprovechar la oportunidad - 4

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Ciertamente que Jesús hijo de María (a.s.) dijo: “¡Oh Apóstoles! ¡El rezo es congregación!”. Entonces los Apóstoles salieron con la disposición para realizar la adoración. He ahí que dijo:¡Oh Apóstoles! Escuchad lo que os digo: Ciertamente que encuentro cosas consabidas en la Escritura de Dios revelada, que Dios reveló en el Evangelio; así pues, actuad según las mismas.Dijeron: ¡Oh Espíritu de Dios! ¿Cuáles son?Dijo: (Dios) creó la noche para (realizar) tres particularidades, y creó el día para (realizar) siete particularidades; así pues, aquel para quien transcurran la noche y el día encontrándose en otra cosa que estas tres particularidades, en el Día de la Resurrección la noche y el día le contrariarán, siendo sus oponentes: (Dios) creó la noche para que en la misma reposen las venas lánguidas que extenuaste durante tu día; para que pidas perdón por tu pecado que perpetraste durante el día, y luego no incurres nuevamente en el mismo; y para que durante la misma practiques la devoción de los pacientes. Por lo tanto, duermes en un tercio, otro tercio te yergues en adoración, y el otro tercio te subyugas en sometimiento a tu Señor. Para esto es que fue creada la noche.Creó el día para que en él lleves a cabo las oraciones prescriptas respecto a las cuales se te preguntará y en base a las mismas se te juzgará; para que seas benevolente con tus padres; para que discurras en la tierra en procura del sustento de tu día; y para que en él te conviertas en un ferviente amigo de Dios Altísimo, de modo que seáis objeto de la consideración divina mediante Su Misericordia; y para que acompañéis en él el cortejo fúnebre de alguien y de ese modo recaiga en vosotros el perdón; para que ordenéis el bien y prohibáis el mal, puesto que conforma el apogeo de la fe y el soporte de la religión; para que luchéis en el camino de Dios; y para que os aglutinéis[3] en torno a Abraham, el amigo del isericordioso, con él sea la paz, bajo su domo.En cuanto a quien transcurran para él la noche y el día encontrándose en un estado fuera de estas particularidades, estos dos serán sus oponentes en el día de la Resurrección cuando se encuentre ante el Soberano Poderoso.[4]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Ordenar el bien y prohibir el mal - 1

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Ciertamente que Jesús hijo de María (a.s.) dijo: … (Dios) Creó la noche para realizar tres particularidades, y creó el día para realizar siete particularidades; así pues, aquel para quien transcurran la noche y el día encontrándose en otra cosa que estas tres particularidades, en el Día de la Resurrección la noche y el día le contrariarán siendo sus oponentes (…) Creó (Dios) el día para que en él lleves a cabo las oraciones prescriptas respecto a las cuales se te preguntará y en base a las mismas se te juzgará; para que seas benevolente con tus padres; para que discurras en la tierra en procura del sustento de tu día; para que en él te conviertas en un ferviente amigo de Dios Altísimo de modo que seáis objeto de la consideración divina mediante Su Misericordia; para que acompañéis en él el cortejo fúnebre de alguien y de ese modo recaiga en vosotros el perdón, y para que ordenéis el bien y prohibáis el mal, puesto que conforma el apogeo de la fe y el soporte de la religión.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

Lavar la carne antes de cocinarla - 1

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Mi hermano Jesús (a.s.) pasó por una ciudad en la que los rostros (de su gente) estaban amarillos y sus ojos amoratados. Ellos se quejaron ante él de sus enfermedades, y Jesús (a.s.) les dijo: “Vuestro remedio está en vosotros. Cuando coméis la carne la cocináis sin antes lavarla, y no sale nada del mundo sin exudar impureza carnal (ÿanâbah)”.A partir de entonces, lavaron sus carnes y desaparecieron sus enfermedades.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,buenamoral,conducta,

El amor al mundo - 20

Traducción:
Al-Bidâiah ua-n Nihâiah, transmitido por Ibn ‘Abbâs, del Mensajero de Dios (s.a.w.): Pasó Jesús (a.s.) junto a una ciudad en ruinas, y le sorprendieron sus edificaciones. Dijo: “¡Oh Señor! Ordénale a esta ciudad que me responda”. Entonces Dios le inspiró a la ciudad: “¡Oh ciudad en ruinas! ¡Respóndele a Jesús!”.Entonces la ciudad gritó: “¡Mi querido Jesús! ¿Qué quieres de mí?”.Jesús (a.s.) le preguntó: “¿Qué hicieron tus árboles, qué hicieron tus ríos, qué hicieron tus palacios, y dónde están tus habitantes?”.La ciudad le respondió: “¡Querido mío! Llegó la promesa de Verdad de tu Señor y se marchitaron mis árboles, se secaron mis ríos, se destruyeron mis palacios, y murieron mis habitantes”..Jesús (a.s.) preguntó: “¿Y dónde están sus bienes?”.La ciudad respondió: “Los reunieron de entre lo lícito e ilícito y están puestos en mis profundidades. A Dios pertenece el legado de los cielos y la Tierra”.En ese momento Jesús (a.s.) exclamó: “Me sorprenden tres [tipos de] personas: la que procura el mundo siendo que la muerte la procura, la que construye palacios siendo que la tumba es su residencia, y la que se ríe en voz alta siendo que el Fuego está ante ella.¡Oh hijo de Adán! No te satisfaces con lo mucho, ni te conformas con lo poco; reúnes tus bienes para aquel que no te elogiará, y te presentarás ante un Señor que no te excusará. Ciertamente que eres esclavo de tu estómago y tu concupiscencia; sólo llenarás tu estómago cuando entres a tu tumba. Y tú, ¡oh hijo de Adán! verás el acopio de tus bienes en la balanza de otros”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,malamoral,conducta,

Suponer mal de la gente - 2

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Jesús hijo de María (a.s.) vio a un hombre robar, y le dijo: “¿Acaso robaste?”. Dijo: “¡No! ¡Juro por Dios, por Aquel que no hay divinidad excepto Él!”. Entonces Jesús (a.s.) dijo: “Creo en Dios y considero que mi ojo miente”.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,malamoral,conducta,

Comer en exceso - 3

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Mi hermano Jesús (a.s.) pasó junto a una ciudad donde estaban discutiendo un hombre y una mujer, y les preguntó: “¿Qué os sucede?”. Dijo [el hombre]: “¡Oh Profeta de Dios! Ésta es mi mujer; no hay nada malo en ella, es buena, pero deseo separarme de ella”.Dijo: “Entonces infórmame en todo caso qué sucede con ella”. Dijo: “Su rostro está avejentado a pesar de que no es una anciana”. Dijo Jesús (a.s.): “¡Oh mujer! ¿Deseas que regrese la frescura a tu rostro?”. Dijo: “Sí”. Le dijo: “Cuando comas evita saciarte, puesto que cuando se come de más y se excede en la medida, se deshidrata el rostro”.Entonces ella hizo eso y la frescura volvió a su rostro.[4]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,malamoral,conducta,

El ejemplo del mundo - 3

Traducción:
El Mensajero de Dios (s.a.w.): Le fue representado el mundo a mi hermano Jesús hijo de María (a.s.) en forma de una mujer. Jesús (a.s.) le preguntó: “¿Tienes esposo?”. Ella dijo: “Sí, muchos esposos”. Le preguntó: “¿Ellos están vivos?”. Dijo: “No. Yo los maté”. En ese momento él supo que ella era el mundo que le fue representado.[2]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
Hadith_keywords
Islam,Hadis,Jesús,María,Parabolas,Sentencias,

La Virtud del Conocimiento - 6

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): Aprended el conocimiento, que ciertamente que su aprendizaje es una buena acción, su lectura y estudio es glorificación (a Dios), su investigación es yihâd (lucha sagrada), su enseñanza a quien no lo sabe es sadaqah (limosna o caridad), y conferirlo a quien es digno de él es acercamiento (a Dios); (ello es así) puesto que conforma el exponente de lo lícito y lo prohibido, hace marchar a quien lo procura por el camino del Paraíso, es un fraternal acompañante durante la nostalgia, un compañero en la soledad, un guía durante la bonanza y la desdicha, un arma contra los enemigos, y un ornamento para los amigos íntimos. Mediante el mismo, Dios eleva a los pueblos y los dispone como líderes del bien que son seguidos, cuyas acciones son observadas, de cuyos hechos se aprende, de quienes los Ángeles anhelan su amistad, y durante sus rezos son acariciados por sus alas, y por ellos piden perdón todas las cosas, incluso los peces y reptiles de los mares, y los depredadores de la tierra y los ganados; porque el conocimiento es la vida de los corazones, es la luz de los ojos ante la ceguera, es la fuerza de los cuerpos ante la debilidad. Dios sitúa a quien lo porta en el sitial de los elegidos, y le confiere (la participación de) las asambleas de los justos en la vida mundanal y en el Más Allá. Mediante el conocimiento Dios es obedecido y adorado; es mediante el conocimiento que Dios es conocido y asumido, es mediante el conocimiento que se incrementa el vínculo con los parientes, y es mediante el mismo que se conoce lo lícito y lo prohibido. El conocimiento precede a la acción y la acción lo sigue; Dios lo inspira a los venturosos y lo veda a los desventurados.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,imam ali,Virtud del Conocimiento,creyente,Aprended ,acción,investigación,caridad,acercamiento,dios

Los Efectos del Conocimiento - 4

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): en una recomendación dirigida a Abu Dharr, expresa: ¡Oh Abu Dharr! A quien le es dado del conocimiento aquello que no le hace llorar (por temor a Dios), en verdad que le ha sido dado un conocimiento que no le beneficia, puesto que Dios describió a los sabios diciendo, Impotente y Majestuoso Sea: «Ciertamente que aquellos a quienes les fue otorgado el conocimiento con anterioridad a él (el Corán), cuando se les recita caen de bruces en prosternación * Y dicen: “¡Glorificado Sea nuestro Señor! En verdad que la promesa de nuestro Señor es efectiva” * y caen de bruces llorando y les incrementa sumisión».[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,imam ali,Virtud del Conocimiento,recomendación,temor a Dios,anterioridad,Señor,efectiva

Los Efectos del Conocimiento - 10

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): cuando recitó esta aleya: «Y no lo razonan sino los sabios»[I], expresó: El sabio es aquel que razonó sobre Dios y actuó sobre la base de la obediencia a Él, y se abstuvo de (lo que provoca) Su ira.[II]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,Mensajero de Dios,Los Efectos del Conocimiento La Acción,sabio,obediencia,ira

Los Efectos del Conocimiento - 18

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): En cuanto al conocimiento, del mismo se desprende la autosuficiencia aunque fuera pobre, la generosidad aunque fuera avaro, la magnificencia aunque estuviera rebajado, la salud aunque estuviera enfermo, la cercanía aunque se encontrara en la lejanía, el pudor aunque fuera presuntuoso, la prominencia aunque fuera insignificante, la nobleza aunque fuera indigno, y asimismo la prudencia y la estima. Esto es lo que se desprende (del conocimiento) para el que razona basándose en su conocimiento, así pues, ¡bienaventuranza para quien razona y sabe![I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,Mensajero de Dios,Efectos del Conocimiento La Rectitud,autosuficiencia,pobre,generosidad, avaro,razonar

Virtud de la Sapiencia - 2

Traducción:
 Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que Dios, Enaltecido y Glorificado Sea, creó al intelecto de una luz atesorada, ocultada en Su propio conocimiento previo del cual no se ha informado ni un profeta enviado, ni un ángel cercano; luego dispuso al conocimiento como su alma, a la comprensión como su espíritu, al desapego como su cabeza, al pudor como sus ojos, a la sapiencia como su lengua, a la bondad como su boca y a la misericordia como su corazón.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,La Virtud de la Sapiencia,Mensajero de Dios,Enaltecido,intelecto,luz atesorada,conocimiento

Virtud de la Sapiencia - 3

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que Dios originó el Islam y le dispuso una explanada, una luz, una muralla, y un auxiliador. En cuanto a su explanada es el Corán, en cuanto a su luz es la sapiencia, en cuanto a su muralla es la buena acción, y en cuanto a sus auxiliares, lo conformamos yo, la Gente de mi Casa (Ahl-u Baiti) y nuestros seguidores.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,Mensajero de Dios,explanada, luz,muralla,auxiliador,Corán,sapiencia,acción,conformamos,Ahl-u Baiti

Virtud de la Sapiencia - 4

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que la sapiencia le incrementa nobleza al noble, y eleva al siervo esclavo hasta llegar a situarle en las reuniones de los reyes.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,La Virtud de la Sapiencia,Mensajero de Dios,sapiente,profeta,nobleza,esclavo,reyes

Virtud de la Sapiencia - 5

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): No ha regalado el hombre musulmán a su hermano mejor regalo que palabras poseedoras de sapiencia mediante las cuales Dios le incrementa la guía o le aparta de (algún tipo de) ruina.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,Mensajero de Dios,La Virtud de la Sapiencia,musulmán,hermano,guía,ruina

Los Efectos de la Hikmah - 10

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): Dijo (el sabio) Luqmán a su hijo: ¡Oh hijo mío! Debes frecuentar las reuniones de los sabios y prestar atención a las palabras de los sapientes, puesto que Dios vivifica el corazón muerto mediante la luz de la sapiencia así como vivifica la tierra muerta mediante el turbión de la lluvia.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,Mensajero de Dios,Luqmán,frecuentar las reuniones de los sabios,sapientes,corazón,luz
Tema :

Los Efectos de la Hikmah - 15

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que el más noble dicho es el recuerdo de Dios, Glorificado Sea, y la cima de la sapiencia es obedecerle.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,Los Efectos de la Hikmah(sapiencia),Mensajero de Dios,noble,Glorificado,obedecerle
Tema :

Las Características de los Sapientes - 12

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): No es sapiente quien no trata apropiadamente a aquel con quien inexorablemente debe alternar, hasta que Dios le disponga un alivio de ello.
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,Las Características de los Sapientes,Mensajero de Dios,apropiadamente,inexorablemente,alivio

Las Características de los Sapientes - 20

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP), al explicar los efectos de la ablución y la recompensa de su realización: apenas toca el agua, Satanás se aleja de él; cuando se enjuaga la boca, Dios ilumina su corazón y su lengua mediante la sapiencia.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,Las Características de los Sapientes,Mensajero de Dios ,efectos,ablución,Satanás,enjuagar la boca,Dios

Los Fundamentos del Conocimiento y la Sapiencia - 10

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): Si no fuera que los satanaces revolotean sobre los corazones de los hijos de Adán (P), estos últimos hubieran contemplado los reinos celestiales.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,Los Fundamentos del Conocimiento y la Sapiencia,Mensajero de Dios,satanaces,corazones,Adán,reinos celestiales

Los Fundamentos del Conocimiento y la Sapiencia - 11

Traducción:
Del Mensajero de Dios (BP): Si no fuera por lo mancillado de vuestros corazones y por lo profuso de vuestra palabrería vana, en verdad que escucharías lo que yo escucho.[I]
Fuente
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
Hadith_keywords
islam,shia,hadis,Los Fundamentos del Conocimiento y la Sapiencia,Mensajero de Dios,mancillado,corazones,escucho

La oración y sus efectos - 3

Traducción:
Dijo el Profeta (BP): No arruinéis vuestra oración (al no observar su correcta realización), puesto que quien arruina su oración será resucitado junto a Qârûn y a Hâmân, y será un derecho de Dios introducirle en el fuego junto a los hipócritas.
Fuente
Bihâr Al-Anwâr, t.83, p.14
Hadith_keywords
Cita 13
Tema :

La oración y sus efectos - 8

Traducción:
Dijo el Mensajero de Dios (BP): Observad las oraciones, que por cierto que Dios, Exaltado y Engrandecido Sea, cuando acontezca el día de la Resurrección requerirá al siervo, y lo primero que le preguntará es respecto a la oración, y si las presenta completas (será bienaventurado), y si no es así, será arrojado al fuego.
Fuente
Bihâr Al-Anwâr, t.82, 202.
Hadith_keywords
Cita 22
Tema :

La excelencia de los abnegados

Traducción:
De la obra imamita Al-Amáli, del sheij Al-Tusi, de parte de Abu Huráirah: “Vino un hombre a lo del Profeta (BPDyC) y se quejó a él de tener hambre, y el Mensajero de Allah (BPDyC) mandó a las casas de sus esposas [a averiguar por comida], pero ellas dijeron: ‘No tenemos más que agua’ Entonces el Mensajero de Allah (BPDyC) preguntó: ‘¿Quién se encargará de este hombre por esta noche?’ Y respondió Alí Ibn Abi Tálib (P): ‘Yo me encargaré de él, Mensajero de Allah’ Y fue a lo de Fátima (P) y le preguntó: ‘¿De qué dispones, hija del Mensajero de Allah?’ Contestó: ‘No disponemos más que del alimento de los niños, pero privilegiaremos a nuestro huésped’ Dijo él: ‘Hija de Muhámmad, haz dormir a los niños y apaga la lámpara [para que el huésped no se percate de la situación]’ Y cuando amaneció Alí fue a ver al Mensajero de Allah (BPDyC) y le informó de lo sucedido, y nose marchó sin que Allah revelase: Y los privilegian sobre sí mismos, aún cuando estuviesen necesitados de ello [59:9]”
Fuente
Al-Amálí At Túsí 185/309
Hadith_keywords
Cita 1009

Actuar para el más allá

Traducción:
Del Mensajero de Allah (BPDyC): “Al que amanece y anochece siendo el más allá su mayor preocupación, Allah pone la suficiencia en su corazón, y concierta sus asuntos, y no saldrá del mundo hasta que su providencia le sea completada. Y alque amanece y anochece siendo el mundo su mayor preocupación, Allah dispone que la indigencia permanezca ante sus ojos, y hace que sus asuntos se compliquen, y no obtendrá del mundo más que lo que le fue destinado” 
Fuente
Bihâr Al-Anwâr: 77/151/104
Hadith_keywords
Cita 1041

La importancia del conocimiento

Traducción:
Del Profeta (BPD): “El Mensajero de Dios (BPD) llegó a la mezquita en tanto había allí dos reuniones: una de estudio y otra de alabanzas y súplicas a Dios. Entonces expresó (BPD): 'Las dos reuniones son buenas. En ésta suplican a Dios y en la otra aprenden y enseñan a los que no saben. Aquella es mejor. Para enseñar he sido enviado.' Luego se sentó con ellos (con los que estudiaban).”
Fuente
Al-Haiat (La Vida)T. 1- Muniatul Murid, pág.13
Hadith_keywords
Cita 10001

La importancia del conocimiento - 5

Traducción:
Del Profeta (BPD): “Un hombre de los auxiliares (ansares) fue hacia el Profeta (BPD) y le preguntó: '¡Oh, Mensajero de Dios! Si se me presenta un entierro y una reunión con un sabio, ¿a cuál prefieres tú que yo asista?' El Enviado de Dios (BPD) le contestó: 'Mientras haya para el cadáver quien lo acompañe y lo sepulte, entonces por cierto que la presencia en la reunión de un sabio es mejor que asistir a mil entierros, visitar a mil enfermos, la vigilia de mil noches, el ayuno de mil días, mil dirhames dados en caridad a los pobres, mil peregrinaciones excepto la obligatoria y mil combates en los cuales luchas en el camino de Dios con tus bienes y con tu alma, excepto el obligatorio. ¿Y cómo se equiparan todas estas presencias con la asistencia ante un sabio? ¿Acaso no sabes que Dios es obedecido y adorado con el conocimiento y lo mejor de este mundo y del otro está con la ciencia, mientras que el mal de este mundo y del otro se encuentra con la ignorancia?'”
Fuente
Al-Haiat (La Vida) T.1 - (Raudhatul Ua'zin, pág. 12)
Hadith_keywords
Cita 10004

Actuar para La Otra Vida -1

Traducción:
Del Mensajero de Al-lah (PB): “Al que amanece y anochece siendo la otra vida su mayor preocupación, Al-lah pone la suficiencia en su corazón, organiza sus asuntos y  no saldrá del mundo hasta que colecte todo su sustento. Y al que amanece y anochece siendo el mundo su mayor preocupación, Al-lah coloca entre sus ojos el sello de la pobreza, desorganiza sus asuntos y no obtendrá del mundo más de lo que le fue asignado”.
Fuente
Bihâr Al-Anwâr: 77/151/104
Hadith_keywords
Cita 1041
Tema :